131674.fb2
- Пожалуй, в твоих словах есть смысл. Но туннель ведет ведь и еще куда-то.
- Ты думаешь?
- Собаки тоже шли по нему. Сомневаюсь, чтобы им разрешали по ночам бегать по спальне. Следовательно, есть и другой выход. Более того, тебе не приходило в голову, что он может привести нас к потерне?
- Ну конечно! Она же находится внизу! И все же, думаю, лучше нам немного подождать. Если мы кого-нибудь встретим...
- Пожалуй, ты права, - кивнул Чарльз. - Подождем немного.
Следом за мной он вернулся в беседку, и разрисованная дверь, поддерживаемая слоем спертого воздуха, беззвучно захлопнулась у нас за спиной. В испещренном узорами решетки лунном свете можно было сносно различать окружавшие нас предметы. Он выключил фонарь:
- Во сколько она укладывается?
- Понятия не имею, - ответила я, - но Лесман, думаю, еще побудет у нее. Ты хочешь попытаться встретиться с ней после его ухода?
- Пожалуй, нет. Если не возникнет особой необходимости, то я бы предпочел сделать это иначе. Подобное вторжение в покои старухи посреди ночи лишь до смерти напугает ее. Нет, если я и вздумаю повидаться с ней, то сделаю это вполне официальным путем: днем, через главный вход и по приглашению. Но знаешь, с учетом всего, что произошло до сих пор, будь я проклят, если уйду отсюда, не выяснив предварительно, что здесь и почему. А ты?
- Тоже, наверное. В любом случае, если мне суждено провести здесь остаток ночи, то я предпочла бы, чтобы ты был рядом.
- Какие страсти, - спокойно проговорил кузен.
Мы уже подошли к мосту, когда он неожиданно остановился и наклонил голову, явно к чему-то прислушиваясь. В саду не было слышно ни звука, все словно застыло в неподвижности. Он мягко зашагал по мостику, я двинулась следом.
- Ты ведь не собираешься выходить отсюда? - быстро прошептала я. Собаки поднимут страшный шум.
- Меня не интересуют те части дворца, куда они тебя спокойно допускали, гораздо интереснее посмотреть запретные места. С этой стороны пролом кажется даже больше, чем с той, ты не находишь? Ну как, перепрыгнешь? Я поддержу тебя.
- Попробую. А почему ты сказал "они"? Тебе кажется, что здесь скрыта какая-то тайна? Но ведь у нас нет никаких оснований полагать, что...
- Возможно и так. Не исключено, что я ошибаюсь. Потом поговорим, крокодильчик ты мой, а сейчас прыгай.
Я прыгнула, поскользнулась при приземлении, но он вовремя подхватил меня. Как ни странно, но до сих пор я даже не задумывалась, насколько силен мой кузен. Мы сошли с мостика и углубились в шелестящие заросли кустарника.
- На тот случай, если мы не найдем там потерну, - проговорил он через плечо, - я хочу заранее позаботиться о запасном пути к отступлению. В той комнате, где навален всякий хлам, я заметил моток веревки - по крайней мере, мне так показалось. Как-то легче дышится, когда знаешь, что есть тропинка, ведущая вниз, на землю.
- Кажется, там есть нечто похожее. Я и сама хотела посмотреть, но собаки помешали. Ты полагаешь, что Лесман вчера тоже вошел через остров?
- Готов поспорить на что угодно - да, - коротко бросил Чарльз.
- Но почему прямо не сказать об этом? Зачем лгать? Это что, имеет какое-то значение?
- Если ему не хотелось, чтобы ты знала про туннель под озером, то имеет.
- Ты думаешь, он опасался, что я последую его примеру и отправлюсь по нему прямо к Хэрриет?
- Возможно. Но ты же согласишься, что, если подобным путем можно было бы добраться лишь к какому-то маловажному, а то и вовсе незначительному месту, он бы не стал сооружать все эти препоны у тебя на пути?
- Пожалуй. Но я ведь могла и сама отыскать его. Он же не запрещал мне свободно разгуливать здесь.
Мы вышли на прогулочную дорожку. После темени беседки и зарослей кустарника здесь было почти светло. Что-то проскочило у нас под ногами и с негромким кудахтаньем скрылось в листве. Я заметила на себе косой взгляд Чарльза.
- Почему ты раньше не заходила на остров? Это же так романтично.
- Я хотела, но всякий раз, когда приближалась к нему... - Я запнулась. - А, понимаю, что ты имеешь в виду. То есть именно на это он и рассчитывал? Разумеется, я и сама могла бы пробраться через пролом, но посчитала, что незачем идти на подобные испытания.
- Вот именно. Если исключить то, что ты ужасно любопытная девица - а ты, похоже, не показалась ему таковой, - он посчитал, что ты не станешь утруждать себя, карабкаясь через брешь в мосту. Но даже если бы ты и перепрыгнула через нее, то едва ли тебе пришло бы в голову, что за разрисованной дверью скрывается потайной ход.
- Но если эта лестница так уж важна для него, зачем было вообще пускать меня в этот сад? Допускаю, что это и в самом деле единственное место, где можно нормально переночевать, но, коль скоро все это так важно...
- Затем, что это - гарем, то есть место, специально созданное как некий замкнутый пятизвездочный отель. Возможно, во всех остальных уголках дворца существует миллион всяких входов и выходов, потому он и поместил тебя именно сюда, а заодно, чтобы ты не дергалась, намекнул про злых собак. А кроме того, - добавил кузен отнюдь не встревоженным тоном:
- мы, почти наверняка, обнаружим, что у основания винтовой лестницы есть еще одна дверь - та самая, которую Джасем оставил открытой для собак, хотя сейчас она скорее всего уже закрыта.
Я посмотрела на него, но без фонаря не разглядела выражение лица.
- И что же?
- Ну... - только и проговорил Чарльз.
- И ты не смог бы отпереть замок? - резко спросила я.
Он рассмеялся:
- Пожалуй, это первое открытое и честное восхищение, которое мне довелось услышать от тебя с тех пор, как я при помощи бутылки с карбидом взорвал дверь на сеновал, где хранились яблоки. Кристи, сладкая моя, ты воистину - дочь банкира. Верь мне на слово, искусство вскрывать замки врожденный дар семейства Мэнселов.
- Естественно, но... - я замолчала, а затем медленно продолжила:
- Сейчас ясно одно, а именно, что здесь действительно что-то происходит... Я не успела тебе сказать, но сегодня после обеда я видела на пальце у Халиды рубин Хэрриет. Ты помнишь его? Кроме того, у нее роман с Лесманом, причем на бабку они, судя по всему, почти не обращают внимания. Мне это показалось странным, особенно после вчерашней ночи, когда они в моем присутствии проявляли о ней такую заботу.
Я быстро рассказала ему об увиденной сегодня сценке. Он остановился и слушал - на фоне лунного света было заметно, как внимательно наклонилась его голова, - но когда я закончила, ничего не сказал и пошел дальше вдоль галереи.
Я двинулась следом.
- И все-таки, - настаивала я, - зачем ему понадобилось врать? Ведь должна же быть причина, почему он скрывает, каким образом прошел сюда, и собаки тоже... О, сегодня он как-то вскользь упомянул их, а раньше распинался, какие они злющие и как небезопасно для меня ходить по территории дворца. А уж про то, что по ночам их выпускают из загона, так просто несколько раз повторил.
- А может, ему хотелось, чтобы ты не высовывала носа из своей комнаты? На то время, пока он забавляется с девушкой...
- Ну ладно, хватит, - резко оборвала я его. - Он забавлялся с ней полдня, пока я бродила по дворцу. А кроме того здесь и так достаточно места. Но, Чарльз, на ней действительно был этот перстень, и если ты спросишь меня...
- Погоди минутку, я хочу зажечь фонарь. Ты что-нибудь слышишь?
- Нет.
- Тогда стой здесь и держи ушки на макушке, а я пока схожу за веревкой.
Он скрылся в дверном проеме "барахолки", а я задумчиво глядела ему вслед. Пусть я не видела его четыре года, но до сих пор помнила малейшие интонации его голоса как своего собственного. По какой-то причине он решил не раскрываться передо мной. Значит, было нечто такое, что он знал или о чем догадывался, но решил не посвящать меня в свою тайну. Он довольно умело маскировался передо мной, однако это была всего лишь маскировка.