131796.fb2
Джесс повертела изумрудное, в обрамлении бриллиантов кольцо и выпалила:
- Она беременна.
Лицо Чарльза застыло. На нем появилось такое выражение, словно он стоит перед фотографом и ждет, когда тот нажмет на кнопку фотоаппарата и из объектива вылетит обещанная птичка. Потом глаза его потемнели и стали какого-то странного серого оттенка. Швырнув мочалку в зеркало, Чарльз порывисто вскочил, окатив Джесс водой с головы до ног.
- Только этого мне не хватало! - заорал он и с перекошенным от злости лицом выбрался из ванны.
Схватив с горячего змеевика полотенце, Чарльз бросился в спальню. Джесс взяла другое полотенце, смахнула с себя брызги, вытащила из ванны пробку и принялась приводить в порядок комнату. "Только этого мне не хватало!" "А как же мы? - чуть не закричала она. - Как же Маура?" Бросив полотенце, Джесс пошла вслед за мужем в спальню.
- Чарльз, - сказала она. - Нам нужно поговорить.
Он бросился на кровать и закурил. Два года назад муж перестал курить, когда после сорока стал хуже себя чувствовать. Видимо, пачка сигарет была где-то припрятана.
- О чем тут говорить? - рассердился он. - Девчонке шестнадцать лет, сделает аборт.
Джесс поправила покрывало и присела на краешек кровати. "Давно пора сменить, сшить что-нибудь новенькое.
Совсем нет времени заняться любимым делом", - размышляла она.
- Она этого не сделает!
Чарльз закашлялся и затушил сигарету в хрустальной пепельнице.
- Кто это сказал?! Ты?! - закричал он.
Джесс, набрав побольше воздуха, выдохнула:
- Маура сказала, что не будет делать аборт.
- Она сделает то, что я ей скажу!
Джесс опять повертела кольцо и храбро глянула мужу в глаза.
- Нет!
Чарльз вскинул брови, глаза его округлились, черные зрачки так и вонзились в нее.
- А я сказал, что сделает!
Джесс встала и подошла к туалетному столику. Снова взглянула на свою фотографию с сыном на руках, потом подумала о своей, теперь уже взрослой, двадцатипятилетней дочери.
- Ты не можешь ее заставить.
- Я могу делать все, что хочу, я - ее отец.
Джесс прошлась глазами по фотографиям: ее семья, такая сплоченная, счастливая, на первый взгляд совершенно нормальная... Похоже, фотографии умеют лгать...
- Кстати, об отце, - послышался голос Чарльза. - Думаю, это он, грязная свинья!
- Майкл - хороший парень, Чарльз.
Муж презрительно фыркнул:
- Хороший? Бог мой, Джесс, этот хороший парень соблазнил твою дочь!
Джесс ничего не сказала. Она знала, что Чарльз всегда считал Майкла не парой для дочери. (Когда-то такого же мнения был о Ричарде, ее первой любви, отец. Воспоминание о нем болью отозвалось в сердце.) - А ведь это ты во всем виновата, - вернул ее к действительности голос Чарльза.
- Не научила ее предохраняться?
- Нет, просто яблоко от яблони недалеко падает.
Джесс схватила первую попавшуюся под руку фотографию (ею оказалась свадебная) и запустила ею в Чарльза, но промахнулась. Фотография врезалась в медный столбик кровати. Послышался звон разбитого стекла. От неожиданности Джесс вздрогнула, но тут же почувствовала облегчение.
- Как ты смеешь такое говорить! - закричала она.
- А что ты ожидала? - злорадно отозвался Чарльз.
Джесс шагнула к кровати. Ею вдруг овладела такая смелость, какой она в себе не предполагала. Трясущимся пальцем она ткнула мужа прямо в лицо.
- Я ожидала, что ты расстроишься, окажешь поддержку нашей дочери. Не мы соблазнили Мауру, у нас нет никаких прав посылать ее на аборт!
Чарльз сел и поплотнее закутался во влажное полотенце.
- И что ты предлагаешь? Отправить ее в пансионат для матерей-одиночек, в котором ты побывала сама? Когда это было? В 1968 году? - Он повернулся спиной к Джесс и расхохотался. - По крайней мере никаких рекомендаций не потребуется. Тебя там знают.
Джесс готова была вцепиться в него, но воздержалась, встала и, обойдя вокруг кровати, глянула на мужа. Влажный атласный халат прилип и обрисовал ее стройную, изящную фигурку. Почувствовав холод, она вздрогнула. "А может, это не холод, а нервное напряжение?" - подумала она.
- Маура останется здесь, с нами, - решительно заявила она.
На лице мужа появилось удивление. Внезапно Джесс успокоилась. Наконец-то после двадцати лет совместной жизни она почувствовала, что владеет ситуацией.
- Маура родит ребенка и... - Джесс замолчала, подыскивая весомые слова, и, наклонившись к нему, закончила:
- и он останется с ней.
Чарльз застыл. Секунду они смотрели друг другу в глаза не моргая, потом он оттолкнул Джесс и вскочил.
- Только через мой труп!
.Натянув сорванный с вешалки халат, он выбежал из спальни и с молниеносной быстротой помчался к комнате Мауры.
Джесс выпрямилась и бросилась вслед за мужем. Сердце ее отчаянно колотилось.
- Ах ты, маленькая сучка! - раздался его пронзительный крик из комнаты дочери. - Как ты только посмела!
Джесс влетела в комнату. Чарльз стоял уперев руки в бока. Странно было видеть грубого, разъяренного мужчину в бело-розовой детской спаленке. Маура сидела посередине кровати на розовом одеяле в окружении своих любимых мягких игрушек.