131796.fb2
- Я с вами согласна.
- Даже в отношении Джинни?
Джесс пожала плечами.
- А что Джинни? Может быть, просто мы сами убедили себя, что она не способна на нормальные человеческие чувства. Вот и дадим ей сейчас право выбора. - Последние слова Джесс выделила голосом и добавила:
- Которого у нас никогда не было.
Сложив руки домиком, мисс Тейлор заметила:
- Сдается мне, ты как раз и отбираешь у них это право.
- Почему?
- Если ты считаешь, что должна отыскать своего ребенка, это дело твое, но навязывать его остальным...
- Их никто не заставляет приезжать.
- А если вместо них приедут их дети? Как ты себе это представляешь?
Джесс помолчала.
- Я только хочу предоставить всем равные возможности. А там кто знает? - Она пожала плечами. - Может быть, никто и не приедет - ни девочки, ни наши дети.
- Как ты собираешься все это осуществить? - спросила мисс Тейлор.
Джесс почувствовала, как от этих слов ей стало легче.
Может, мисс Тейлор и в самом деле поможет ей? Усевшись поудобнее, она наклонилась вперед.
- Думаю, сначала нужно назначить день встречи, а потом сообщить его всем девочкам.
Мисс Тейлор кивнула.
- Я, наверное, смогу разыскать для тебя их адреса.
"Слава Богу! - с облегчением вздохнула Джесс. - Она решилась мне помочь".
- А теперь самое трудное, - поспешно проговорила она. - Найти детей. Документы находятся в архиве и на руки их не выдают.
Мисс Тейлор взяла из пачки очередную сигарету.
- Значит, что бы я ни сказала, ты не изменишь своего решения?
Перед Джесс возник образ Мауры, испуганной, но решившейся на отчаянный поступок - оставить ребенка у себя, чего в свое время была лишена сама Джесс.
- Не изменю, - ответила она.
Мисс Тейлор закурила сигарету и жадно затянулась.
Кончик сигареты тут же стал красным. Затем, вынув сигарету своими желтыми от никотина пальцами изо рта, со вздохом проговорила:
- Сейчас из архива можно получить любые документы. Кроме того, к Ларчвуду это не относится.
Джесс почувствовала холод в животе.
- Что вы имеете в виду?
- Видишь ли, хоть мы и были государственным учреждением, усыновление считалось нашим частным делом. Все дела в приюте я вела по своему усмотрению. Именно потому Ларчвуд так привлекал самостоятельных людей. Она еще раз глубоко затянулась и закашлялась. - Я сохранила фамилии и адреса приемных родителей - это все, что я могла сделать для своих девочек.
Джесс благодарно взглянула на пожилую женщину и подумала, что на земле осталось не так уж много людей, способных на бескорыстную любовь. Она коснулась руки мисс Тейлор.
- Когда начнем?
Глава вторая
Среда, 15 сентября
СЬЮЗЕН
Дом родителей Сьюзен располагался на Палм-Бич, не в самом живописном месте: ни прибрежные волны океана, ни песчаные пляжи не были видны. Приходилось довольствоваться лишь видом постоянно снующих шикарных яхт миллионеров, на носу которых обычно лежали загорелые молодые особы, облаченные в бикини, а по палубам прохаживались накачанные юноши с выгоревшими на солнце волосами и подзорными трубами в руках.
- Не жизнь, а сказка, - пробурчала Фрида Левин, указывая пальцем в сторону воды. - Лежишь-полеживаешь на солнышке да греешь свои молодые косточки. Ни забот тебе, ни хлопот...
- Что-то не припомню, чтобы ты когда-нибудь занималась в таком возрасте ничегонеделанием, - подхватил ее муж, срезая с гибискуса <Гибискус - вечнозеленый декоративный кустарник.> желтые цветы.
- Я-то нет, - сказала Фрида, надвигая на глаза зеленый пластиковый козырек летней кепочки. - А вот наша Сьюзен...
- Ну что тебя не устраивает, мама?
Сьюзен, повернувшись в шезлонге, взглянула на мать.
Уму непостижимо! Старухе семьдесят пять лет, а она все вмешивается в ее жизнь. Давно пора прекратить!
- Не груби матери! - взорвалась Фрида.
Сьюзен, откинувшись на спинку кресла, закрыла глаза, наслаждаясь блаженным теплом. Слава Богу, завтра она возвращается в Вермонт.
- Разве я виновата, что желаю вам только добра! Ведь правда, Джозеф?
Отец Сьюзен, срезав еще один цветок, хмыкнул в ответ.
- А ты что творишь! Бросила своего мужа, такого замечательного человека...
- Мама, это же было сто лет назад!