131797.fb2
- Чак и Тревис играли вчера в футбол. И я не знал, где ты, до тех пор, пока они не вернулись.
- Если бы ты поговорил со своей дочерью, она бы тебе все рассказала.
Он встал во весь свой внушительный рост, подперев руками бока. "Пугает", - мелькнуло у Джесс в голове. Точно так же он стоял и в комнате Мауры несколько дней назад Тогда ему нужно было показать дочери, что она целиком в его власти. Джесс хотелось его ударить.
- Может, все-таки потрудишься сказать мне, где ты была?
- Я же сказала: ездила к подруге, ты ее не знаешь.
- К подруге или другу?
- Не говори глупостей, Чарльз! В последнее время на меня столько свалилось! О каких супружеских изменах может идти речь!
- Почему же ты тогда так легко бросаешь мужа и детей на целых два дня и, ни слова не говоря, куда-то отправляешься?
Джесс вздохнула.
- Ну если тебе так необходимо знать, я ездила в Лос-Анджелес по делу, не представляющему большой важности.
- В Лос-Анджелес? Вот так сразу заскочила в самолет и полетела?! Ты что, спятила?
- Нет. Я тебе уже сказала, что ездила к подруге.
- У тебя ведь в этом городе нет знакомых.
- Она переехала туда несколько лет назад.
- Откуда ты ее знаешь?
- Чарльз, ну прошу тебя... Это моя старая знакомая.
Ей нужна была моя помощь, - придумала Джесс.
- Какая помощь? Платье подрубить?
Джесс промолчала.
- Прости, но я тебе не верю!
- Я не хочу тебя убеждать, Чарльз, я устала.
- Может, ты по крайней мере назовешь мне имя своей так называемой подруги?
Джесс покачала головой, чувствуя, как усталость разливается по всему телу с новой силой. Сейчас у нее было единственное желание - принять горячую ванну, ни о чем не думая. Свидание с Джинни выбило ее из колеи.
- Ты ее не знаешь.
- А вдруг?
Джесс направилась в другой конец комнаты, где стояло огромное кресло. Села. Ее хрупкое тело почти утонуло в мягких подушках. Если она и в самом деле собирается устроить эту встречу - а сейчас, похоже, у нее нет другого выбора, - придется посвящать Чарльза в эти дела.
- Ее зовут Джинни, - спокойно сказала она. - Познакомились мы еще в Ларчвуд-Холле.
- Где?!
- В Ларчвуд-Холле, пансионате для матерей-одиночек.
- Как мило! Вы что, вспоминали старые добрые времена?
- Нет, Чарльз. - Она набрала побольше воздуха и выпалила:
- Мы собираемся встретиться.
Поддернув рукава свитера, Чарльз подошел к столу.
Облокотившись на его край, он положил руки, крепко сжатые в кулаки, на крышку стола.
- Это имеет какое-то отношение к Мауре?
- Нет, Чарльз, - покачала головой Джесс. - Мы собираемся встретиться с девочками, которые жили когда-то в Ларчвуде. Вот и все.
Не хватало еще Мауру впутывать в эту историю! Он и так был к ней холоден и жесток.
- Странно, что оба эти события совпали.
Джесс сидела, обхватив руками мягкую подушку и тихонько покачиваясь из стороны в сторону. "Ах ты, сукин сын! - мелькнуло в голове. - Эгоист чертов!"
- Ну что ж, скажу тебе все остальное, - выпалила она. - Уверена, тебе это не понравится, но, считаю, ты должен знать. Мы собираемся пригласить на нашу встречу детей, от которых когда-то отказались.
Схватив со стола хрустальное пресс-папье, он швырнул его через всю комнату. Врезавшись в каминную плиту, оно разлетелось вдребезги, усеяв осколками весь пол.
- Господи! - простонал он. - Похоже, вся моя семья повредилась умом!
Джесс еще крепче вцепилась в подушку.
- Мне просто необходимо это сделать, Чарльз. Я давно об этом мечтала.
- Вот как? Значит, об этом ты мечтала? А как же я?
Как же наша семья? Сначала Маура, потом ты. Неужели ты не видишь, что наша семья просто разваливается? Что с тобой происходит, Джесс? Ты что, теряешь рассудок?
- Более ясного рассудка у меня никогда не было, Чарльз.
Обойдя вокруг стола, он ухватился за спинку стула и отбросил его в сторону.
- А я-то считал, что мы никогда не будем вспоминать о том незначительном эпизоде, который произошел в твоей жизни! Мы же договорились, что дети никогда о нем не узнают.