131797.fb2 Грехи юности (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Грехи юности (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

- Его нет дома уже сутки, - даже не поздоровавшись, бросила Сьюзен. Ставлю тебя в известность, что собираюсь звонить в полицию.

На другом конце провода возникла небольшая пауза, потом Лоренс не спеша проговорил:

- Можешь не трудиться, Марк здесь.

Сьюзен потребовалось несколько секунд, чтобы переварить услышанное. Наконец до нее дошло.

- Что?! - закричала она.

- Я сказал, что он здесь.

- И ты даже не удосужился мне позвонить? - Молчание. - Дай ему трубку.

- Он не хочет с тобой разговаривать.

- С ним все в порядке?

- Да. Могло быть и хуже при сложившихся обстоятельствах.

У Сьюзен голова пошла кругом. В груди нарастал тяжелый ком.

- Каких еще обстоятельствах?

- Он рассказал мне, Сьюзен.

Напряжение все нарастало. Казалось, еще секунда, и внутри что-то взорвется.

- О чем?

- Ты сама прекрасно знаешь, о чем, черт тебя подери!

О том, что ты собираешься отчебучить.

Сьюзен без сил рухнула на кушетку. Попытайся она сейчас что-нибудь сказать - не смогла бы.

- Не могу поверить, что ты способна так с ним поступить.

- Что я собираюсь сделать, к Марку не имеет ни малейшего отношения.

- Неужели ты настолько глупа?

Сьюзен посмотрела на кофейный столик. Из-под ее тетрадей торчал журнал объявлений, который купил Марк.

Место ее сына было здесь, с ней, а не там, с отцом.

- Ты с одним-то сыном дров наломала достаточно.

Зачем тебе понадобился другой, не понимаю.

- Я хочу, чтобы ты отправил его домой, - медленно и решительно произнесла Сьюзен.

Лоренс расхохотался.

- Я позвоню в полицию. Они вернут Марка домой, если ты этого сам не сделаешь. Мальчик находится на моем попечении, а не на твоем.

- Ты и на это готова пойти? Мало тебе того, что ты уже натворила?

- Твоя жена наверняка будет против его пребывания в вашем доме.

- Со своей женой я разберусь без тебя, - отрезал Лоренс.

- Равно как и я со своим сыном.

- Это с каким же? - помолчав, спросил Лоренс. - С тем, которого ты якобы вырастила, или с тем, о котором грезила во сне и наяву?

- Тебя это всегда выводило из себя, не так ли? - спросила Сьюзен, изо всех сил сжав телефонную трубку.

- Что именно?

- То, что я любила Дэвида и никогда не любила тебя.

- Не смеши меня, Сьюзен. День, когда ты ушла от меня, был лучшим днем в моей жизни.

- Врешь ты все! - сказала Сьюзен. - А теперь будь добр, отправь моего сына домой.

- Полагаю, это означает, что ты не собираешься претворять свой маленький план в жизнь?

- А вот это не твое дело.

- Ну что ж, твоя реакция лишний раз подтверждает то, в чем я убедился уже давным-давно.

- Что же?

- Нужно было забрать у тебя мальчика, как только мы разошлись.

Глава тринадцатая

Воскресенье, 19 сентября

ПИ ДЖЕЙ

- Посмотри, тетя Пи Джей! Я умею плавать!

Светловолосый трехлетний мальчуган с силой заколотил руками и ногами по воде - надувной круг отлично держал его на поверхности.

- Молодец, Брент, - похвалила Пи Джей.

Боб и Пи Джей сидели за столиком во внутреннем дворике его загородного дома и смотрели, как малыш с наслаждением плещется в просторном бассейне. Брент был сыном старшей дочери Боба, Мэри. Сама она сидела на краю бассейна, не сводя глаз с мальчика, а ее муж, Дэн, катал по парку детскую коляску. Этот дом на Лонг-Айленде был чудесным местом - Боб нашел его сразу после развода, как он любил поговаривать, "успел урвать до того, как цены на недвижимость выросли до небес". Сам по себе дом был старым и несколько неухоженным, но эти незначительные недостатки с лихвой искупались его местоположением - окруженный буйной растительностью, он находился в одном из самых укромных уголков Лонг-Айленда. Пи Джей обожала сидеть во внутреннем дворике, наблюдая за чинно проплывавшими по заливу рыбачьими шхунами. Казалось, город с его безумной гонкой остался далеко позади и здесь, на этом уединенном островке, царят мир и покой - как в природе, так и в душе.