131797.fb2 Грехи юности (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Грехи юности (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Пи Джей закрыла глаза и снова заснула.

***

Когда она окончательно проснулась, в комнате уже сгущались сумерки. Сначала Пи Джей никак не могла понять, где находится, потом вспомнила. Протянула руку вниз, к груди, и почувствовала толстый слой марли.

- Пи Джей?

Она повернула голову.

- Боб?

- Ты проснулась.

- Ммм... Очень хочется пить.

Взяв в руки пластиковую чашку с соломинкой, он подал ей соломинку. Пи Джей с трудом сделала глоток.

- Откуда ты узнал? - спросила она.

Боб улыбнулся.

- Это было проще простого. Когда ты не пришла на работу, я пошел к тебе домой. Уолтер сказал, что ты попросила таксиста отвезти тебя в больницу Сент-Мэри. Остальное, - он подмигнул, - вообще не составило никакого труда.

- Биопсию уже сделали?

- Не могу поверить, что ты мне ничего не сказала, - не отвечая на вопрос, укорил он ее.

- Я рассердилась на тебя, потому что...

Боб приложил палец к губам.

- Шш... Давай сейчас не будем об этом говорить. Есть более важные темы для разговора.

"Более важные темы..." Да, похоже, Боб прав.

- Грудь отняли? - спросила Пи Джей.

В этот момент к кровати приблизилась чья-то фигура.

- Памела...

- Привет, мама.

Переведя взгляд на соломинку, Пи Джей сделала еще один глоток.

- Я подумал, твоей маме следует знать, - пояснил Боб, и на лице его появилось виноватое выражение.

- Почему ты не позвонила мне, Памела? - подхватила мама.

Пи Джей опустила голову на подушку.

- В этом не было необходимости. Я и сама ничего толком не знала.

- И тем не менее, - проговорила Флора Дэвис, недовольно поджав губы, я приехала, хотя весь день пришлось тащиться на поезде.

"Весь день... - усмехнулась Пи Джей. - Всего каких-то четыре часа от Беркширза".

Она опять повернулась к Бобу.

- Так что, доктор...

Он погладил ее по голове, поспешно проговорил:

- Пойду скажу сестре, что ты проснулась.

И, поставив чашку на тумбочку возле кровати, он вышел из палаты.

Мать подошла чуть ближе.

- Тебе больно?

- Нет.

- Хорошо, - кивнула она, усевшись на самый краешек, - это хорошо.

- Они отняли ее, да? Отрезали грудь?

Флора сложила руки на коленях. Она сильно постарела, казалась совсем старухой. И хотя Пи Джей не видела ее почти два года, она все поняла по ее лицу.

- Давай не будем сейчас говорить об этом, - сказала мать. - Подождем, пока придет врач.

Пи Джей посмотрела на нее невидящим взглядом. О Господи, все-таки отняли грудь...

Дверь в палату открылась. В дверном проеме появилась высокая, сухощавая фигура Боба, ярко освещенная падающим из коридора светом. Рядом с ним стоял еще один мужчина, еще выше и еще тоньше, - доктор Сент-Джермен.

- Ну, как вы себя чувствуете? - спросил он, заходя в палату.

- Отлично. Только немного кружится голова и тошнит.

Доктор кивнул и направился к ее кровати. Флора поспешно вскочила и пересела на стул. Он подошел и, откинув простыню, проверил повязку. Потом удовлетворенно кивнул.

- Ну что, доктор? Каков приговор?

Пи Джей старалась говорить легко и непринужденно, но внутри все сжалось от страха.

Доктор сел рядом с ней, там, где только что сидела мать.

Боб стоял рядом.