131797.fb2 Грехи юности (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Грехи юности (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

- Странно, что ты дома, - заметил он, поднимая свой стакан. Поскольку старик уехал, я думал, ты захочешь немного развеяться.

- С чего ты взял?

- Извини, наверное, мне следовало бы подумать, что ты сидишь дома и вяжешь отцу свитер.

Джинни не ответила, лишь сделала из своего стакана большой глоток. Голова немного закружилась. Ей нравится такое состояние. Она взглянула на Брэда - лицо его показалось ей немного расплывчатым.

- Значит, ты мне поможешь? - спросил он.

- В чем?

- Выгрести у старика немного денег.

Джинни расхохоталась - Денег? Радость моя, - наклонившись, она коснулась пальцем его щеки, - с чего бы мне помогать тебе?

Ведь я тебя терпеть не могу.

- Не правда, мамуля. - В голосе его послышались сладострастные нотки, и он понизился до шепота:

- Я видел, как ты на меня смотришь.

Джинни резко отстранилась.

- Да пошел ты! - бросила она, сделав еще глоток.

- Мамы не должны так разговаривать со своими детьми.

- Нет, это ты послушай! Никакая я тебе не мать. Я только жена твоего отца.

Брэд задумчиво уставился на свой стакан.

- Джинни, я знаю, что вел себя как последний подонок...

- Это уж точно!

- Но поверь мне, я собираюсь встать на праведный путь, и поэтому мне позарез нужен этот ресторан.

- Послушай моего совета, дружок. Рассчитывай всегда только на себя. Не жди помощи ни от отца, ни от кого бы то ни было.

- Что, по собственному опыту знаешь?

Джинни, улыбнувшись, сделала еще глоток.

- Ты ненавидишь моего отца?

Она покачала головой.

- Иногда он, правда, бывает занудой, каких мало, но у меня нет ненависти к нему. Только терпеть не могу, когда он заставляет меня быть не той, что я есть.

Брэд наклонился ближе:

- А какая ты есть на самом деле, Джинни?

Джинни расхохоталась.

- Я просто сволочь.

Она провела пальцем по ободку стакана, уже ничего не видя затуманенными алкоголем глазами, и тихонько повторила:

- Просто сволочь.

- Что это ты себя казнишь? Джейк застукал тебя, когда ты развлекалась с каким-нибудь барменом?

Джинни чуть не подпрыгнула от неожиданности.

Брэд расхохотался.

- Что, не ожидала? Дружок мой работает барменом в заведении, где вы с отцом провели вечер на прошлой неделе. Он от тебя просто обалдел.

- О Господи!

- Ладно, не переживай.

Воцарилось молчание.

- А еще никогда не ври, - невнятно пробормотала Джинни. - Враньем ничего не добьешься. Оно только будет преследовать тебя.

- Я не вру. Я в самом деле хочу купить этот ресторан.

- Верится с трудом.

Брэд пожал плечами.

- Говорю же тебе, с прошлым завязал.

- А я тебе говорю, что врешь. Прекращай, Брэд, не стоит.

- Опять говоришь по собственному опыту?

- Ага.

Брэд лишь легонько присвистнул.

- Джейк бросит меня, - пробормотала Джинни, внезапно позабыв о присутствии Брэда.

Она открыла для себя простую истину: хотя Джейк временами отличался невероятным занудством, Джинни поняла, что никогда сама, по доброй воле от него не уйдет - слишком вольготное было тут у нее житье, а будущее представлялось довольно туманным. Джейк знал о ее прошлой жизни почти все: сколько у нее было мужей, кем они работали, но о ребенке своем Джинни даже заикнуться боялась. Он тотчас бросил бы ее.

- Из-за ребенка... - добавила она.