131797.fb2
Вот она и сказала. Сказанных слов обратно не вернешь.
У миссис Хоторн кровь отхлынула от лица - в одну секунду оно стало белым как мел.
- О моей дочери?
Джесс смешалась. Ей вдруг показалось, что миссис Хоторн не понимает, о ком идет речь. Может, мисс Тейлор ошиблась и дала ей не правильный адрес?
- Да, - повторила Джесс. - Об Эми.
- А в чем, собственно, дело?
- Прошу вас, миссис Хоторн, не поймите меня превратно...
- Простите, милочка, но я вас абсолютно не понимаю!
Всю приветливость пожилой женщины как рукой сняло. Глаза смотрят настороженно, губы плотно сжаты.
- Миссис Хоторн, вы удочерили Эми, когда она была еще новорожденной, верно?
- Да, никакого секрета в этом нет.
Внезапно лицо миссис Хоторн изменилось. Видно было, что она наконец-то поняла, в чем дело.
- О Господи! - прошептала она, прикрыв рот ладонью.
- Миссис Хоторн, - Джесс попыталась произнести эти слова громко, отчетливо, - я - мать Эми.
- О Господи! - опять повторила миссис Хоторн. - Боже мой!
И она заплакала.
Джесс ожидала чего угодно - гнева, возмущения, протеста, - но только не этого.
- Миссис Хоторн, пожалуйста... - Голос Джесс опять снизился до шепота:
- Я не собираюсь причинять вам никаких неприятностей. Я специально пришла сейчас к вам, чтобы вы знали, что я хочу увидеться со своей дочерью. А уж Эми пусть сама решает, захочет она со мной познакомиться или нет. Я подумала, что сейчас, когда и в газетах множество публикаций на эту тему... - Джесс на секунду замолчала, чувствуя, что говорит бессвязно, перескакивая с одного на другое, но остановиться уже не могла. - Я подумала, что, может, Эми будет любопытно узнать...
Я хотела дать ей возможность...
Миссис Хоторн энергично замотала головой:
- Вы ничего не поняли...
Джесс почувствовала, как сердце сжалось, стало нечем дышать. Единственное, что она поняла, - происходит что-то не то. Вот только что?
- Наша Эми... - дрожащим голосом проговорила миссис Хоторн. - Нашей Эми было одиннадцать лет. Это произошло почти четырнадцать лет назад.
Внезапно Джесс показалось, что вокруг миссис Хоторн сгущается мрак. Она поморгала, мрак не исчез.
- Она ехала на велосипеде. А сзади пьяный водитель... - Миссис Хоторн издала какой-то нервный смешок. - Нет, вы представьте себе только! Пьяный водитель в четыре часа дня!
Мрак окутал миссис Хоторн с головы до ног. Джесс упала на дорожку. Последнее, что она запомнила, - резкую боль в затылке.
***
- Она приходит в себя, - послышался тихий мужской голос, принадлежавший знакомому мужчине.
Джесс открыла глаза. Над ней склонились двое. Один - в белом халате, а другой... В другом она узнала Чарльза.
Джесс снова закрыла глаза.
- Дорогая, это я. Ты в больнице. Ну и напугала же ты нас!
- Что произошло? - слабым голосом спросила она, чувствуя сильную боль в голове.
- У тебя легкое сотрясение мозга. Ты упала и ударилась головой.
Джесс повернулась на бок. Затылок пронзила острая боль. Она застонала.
- Пожалуйста, не шевелитесь, - сказал другой мужчина. - Меня зовут доктор Коу. У вас легкое сотрясение мозга, но на затылок пришлось наложить несколько швов. Очевидно, вы ударились обо что-то острое. Слава Богу, не получили никаких серьезных повреждений.
- Я хочу домой.
- Завтра поедете.
- Доктор, можно нам побыть одним? - спросил Чарльз.
- Ну конечно.
Джесс услышала удаляющиеся шаги, потом хлопнула дверь. Чарльз присел на край постели. Джесс вся сжалась, ей не хотелось его слушать.
- Миссис Хоторн вызвала "скорую", потом нашла в твоем бумажнике визитку и позвонила домой, а Делроуз связалась со мной.
Джесс не хотелось знать, насколько Чарльз в курсе дел.
- Который сейчас час? - спросила она.
- Четыре. Ты была без сознания несколько часов.
Протянув руку, он коснулся ее плеча. Джесс поспешно отстранилась.
Чарльз порывисто вскочил.
- Черт подери, Джесс! Где же твоя гордость?
Джесс облизала сухие губы: в больнице было слишком жарко.