Враг врагов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Весь этот день был каким-то странным. Началось с того, что какие-то болваны, шутки ради, распустили по Форингу слух, что будто бы на город с большим войском, состоящим сплошь из чудовищ, идет сам Свиностас. Поскольку горожане и без того были на взводе, а тема Свиностаса не сходила с их уст, слух это произвел сильнейшее впечатление на обывателей. Многие, впрочем, не утратили здравомыслия, и усомнились в его правдивости, но нашлись и те, кто повелся на утку и ударился в настоящую панику.

В полдень к резиденции ордена паладинов пожаловала делегация встревоженных горожан, общим число голов в пятьдесят. Люди были напуганы, с жаром мусолили тему скорого конца света, и требовали позвать к себе Ильнура, чтобы тот либо подтвердил, либо опроверг гуляющие по городу страшные слухи.

Подобного рода массовые психозы случались в Форинге нередко — сказывалась близость к границе, откуда в любой момент могли пожаловать враги. И Ильнур давно овладел искусством справляться с ними. Верховный паладин выходил к встревоженным людям, всем своим видом демонстрируя полное спокойствие. Он говорил с ними громким уверенным голосом, терпеливо объясняя толпе, что боялся нечего, и что он лично ручается за это. Его невозмутимый вид и тон оказывали волшебное действие на взвинченную толпу. После десятиминутной беседы напуганные люди, только что балансировавшие на грани паники, полностью успокаивались и с улыбками расходились по домам.

Но в этот день все было иначе. Вопреки обыкновению, Ильнур не вышел к встревоженной толпе. Вместо него к людям обратился один из паладинов, сообщил, что Ильнур не здоров, и не может пообщаться с ними, а затем предложил горожанам не толпиться без нужды возле резиденции ордена.

Известие о болезни Ильнура еще больше встревожило публику. Верховный паладин был их главным защитником, величайшим воином Форинга. Но если он слег, или даже при смерти (поддавшись панике, люди навыдумывали себе всяких ужасов) то кто даст отпор Свиностасу и его орде?

Ничего не добившись у резиденции ордена, напуганные горожане устремились к обители чародеев. Они желали видеть Лауру, верховную волшебницу Форинга. Она стояла на страже города наравне с Ильнуром, и если уж верховный паладин занемог, то, может быть, она сумеет прояснить ситуацию.

Но Лауры в обители не оказалось, а вышедший к толпе чародей сообщил людям, что сам не видел верховную волшебницу со вчерашнего дня. Он предположил, что та находится в лазарете, у постели своего возлюбленного, паладина Николая.

Толпа направилась в лазарет. Целители не пустили зевак внутрь лечебного учреждения, однако признались, что Лауры здесь нет, а где она сейчас, того они не знают.

Наконец, граждане выяснили, что последнее время верховная волшебница проживала на квартире вместе с паладином Николаем. Их сожительство осуществлялось тайно, о чем естественно знало полгорода.

Отправились на квартиру. Посланная делегация долго стучалась в запертую дверь, но никто не отпер им и не отозвался изнутри. По всему выходило, что и в квартире Лауры нет.

Все эти таинственные исчезновения и загадочные заболевания первых лиц города лишь усилили панические настроения толпы. Открыто стали звучать пророчества о том, что гибель не за горами. Потом какой-то перебравший браги дурак выбежал из подворотни, и стал кричать, что в пяти милях от Форинга видели черных рыцарей. Какой-то грязный оборванец с огромной вшивой бородой залез на пустую винную бочку и стал мрачно пророчествовать о скором приходе темных времен, о хладе великом, об ужасе немыслимом, и о монстрах, что призваны были в этот мир черным властелином Свиностасом. У пророка был шанс — он сумел собрать вокруг себя немалую толпу, которая внимала ему в благоговейном молчании, ловя каждое слово полоумного оратора. Но в самый кульминационный момент кто-то случайно толкнул бочку, та зашаталась, и бородатый горлопан, упав с нее на брусчатку, лишился половины гнилых зубов и откусил себе треть болтливого языка.

В городе назревали волнения, звучали призывы грабить награбленное, да и вообще, раз грядут последние времена, и светопредставление не за горами, стоит ли оглядываться на такую мелочь, как положения закона? Все это безобразие следовало пресечь быстро и решительно. Но отдать подобный приказ было некому. Лауру никто не мог найти — со вчерашнего дня ее не видели и не знали, куда пропала верховная волшебница. Ильнур был у себя, в своих покоях, но наружу из них не выходил, и к себе никого не пускал. Он позволил войти к себе только целителю. Тот пробыл внутри полчаса, а когда вышел наружу, скорбным было лицо его. На все вопросы паладинов о самочувствии Ильнура, целитель лишь безрадостно качал головой. Рыцарей объял ужас. Они поняли — надежды нет. Их отважный командир, величайший из воинов Форинга, обречен.

Тут они, конечно, поспешили с выводами. Ильнур не был при смерти, даже близко не подошел к этому печальному состоянию. Физически он был полностью здоров. Но вот психика его, перенесшая минувшей ночью страшный удар, заметно пошатнулась.

Ильнуром овладел панический страх. Запершись в своей комнате, сидел он в самом дальнем и темном от двери углу, и никак не мог возвратить себе привычное самообладание. Ему все чудилось, что вот сейчас в его покои вновь ворвется чудовищная баба и начнет домогаться его. Стоило закрыть глаза, как он видел перед собой этого жуткого монстра — жир и ужас, складки, пот блестит на толстых ляжках. Все такое дряблое, обвисшее, колыхающееся при ходьбе, как студень.

И тут же, едва это видение посещало его, Ильнура начинало трясти с новой силой.

Этой ночью он лицом к лицу столкнулся с настоящим ужасом. Никогда доселе Ильнуру не доводилось переживать такой страх. И страх этот не желал выпускать его из своих ледяных когтей. Ильнур чувствовал, что не забудет жуткой бабы до самой своей смерти. Это невыносимое видение отныне станет преследовать его повсюду, являться ему в кошмарных снах, мерещиться наяву. Он обречен на вечные страдания.

Но его не так сильно волновали видения, как само существо, породившее их. Страшная толстуха все еще была в Форинге. Пусть она и сидела под замком в темнице, но у Ильнура не было железной уверенности в том, что каменные стены и прочные засовы сумет удержать в неволе этот девятипудовый ужас. Следовало как можно скорее отправить страшную бабу обратно, в ее мир. До тех пор Ильнур не мог чувствовать себя в безопасности. Потому что в любой момент могла распахнуться входная дверь, и в его покои ввалилась бы эта кошмарная женщина. Голая. Мерзкая. И опять начала бы домогаться его, неся весь этот непостижимый бред про эльфийского принца, вампира и оборотня. Ильнур прекрасно отдавал себе отчет в том, что не переживет повторного столкновения со страхолюдиной. Если оно придет за ним снова, участь его будет предрешена.

Лауре тоже не было дела до городских волнений. Она прекрасно слышала, как кто-то долго и настойчиво стучался в дверь квартиры, слышала доносящиеся снаружи голоса. Но она и не подумала открыть или отозваться. Все это было ей глубоко безразлично. И даже если бы в этот миг на Форинг напала злодейская сборная в составе императора Дакроса и властелина Свиностаса, она и тогда не пошевелила бы пальцем, чтобы что-нибудь предпринять.

Вновь и вновь Лаура пыталась переварить случившееся. Но оно никак не желало укладываться в ее голове. Главный вопрос, который терзал ее, это — почему? Почему это произошло? Почему ее Коленька, который казался ей настоящим ангелом, идеальным мужчиной из сказки, вдруг превратился в конченого мерзавца? Как он мог так поступить с ней? И почему?

До этого дня, ослепленная своими чувствами, Лаура была уверена во взаимном характере их с Коленькой любви. Ей и в голову бы не пришло, что заносчивый сопляк просто пользуется ею, одновременно присматривая себе вариант получше. Она и сейчас не могла поверить в это. Такого просто не могло быть.

Но это было так. Коленьку никто не околдовывал и не опаивал зельем — Лаура прекрасно это знала. Просто до сего дня она видела в нем только то, что хотела видеть. Он представлялся ей идеалом, мужчиной ее мечты, с которым она планировала провести всю оставшуюся жизнь. На том самом острове, вдали от всех опасностей этого мира.

Слез уже не осталось, поэтому Лаура просто сидела на полу, в полумраке квартиры, и не знала, что ей делать дальше. Медленно, неохотно и со скрипом до нее начала доходить суть всего произошедшего. А было вот как: она, как дура, влюбилась в какого-то подонка, который вдоволь наигрался с нею, а теперь подыскал себе новую куклу для сексуальных утех. А ее выбросил как мусор.

В какой-то момент невыносимая горечь начала сменяться холодной злой ненавистью. Лаура вдруг осознала, что она сидит в полумраке и с безумной улыбкой маньяка планирует жестокую месть Коленьке и его новой пассии. Еще недавно это ужаснуло бы ее. Но не теперь. Отныне все потеряло смысл. Лаура больше не хотела ни защищать Форинг, ни служить королевству добра. Ее больше не заботила собственная карьера. Через пару лет талантливую чародейку ждал перевод в столицу, к большим деньгам и царской роскоши, но плевать теперь хотела Лаура на это все. Она пережила самое прекрасное и счастливое время в своей жизни, когда встретила и полюбила Коленьку, и знала наперед, что ничего лучшего будущее уже не сможет ей предложить. А тот факт, что ее возлюбленный оказался таким невыносимым гадом, буквально приводил ее в исступление.

— Сейчас пойду и убью обоих! — с безумной улыбкой пробормотала Лаура.

О, она легко могла бы сделать это. Кто бы сумел остановить ее, сильнейшую волшебницу Форинга? Захоти она этого, и половина города обратилась бы в руины, а половина жителей в мертвецов, прежде чем паладины сумели бы дать ей отпор. Если бы вообще сумели. С ней мог потягаться разве что Ильнур, но и у него было мало шансов в поединке с верховной волшебницей.

Мысль о жестокой и страшной мести захватила Лауру. Перед ее глазами стали разворачиваться неожиданно приятные картины повсеместного опустошения, разорения и ужаса. Разрушенные здания, пылающие дворцы, улицы, заваленные окровавленными трупами горожан — все это вдруг показалось ей крайне заманчивым. Она будет убивать всех, мужчин, женщин, детей и стариков, даже домашнюю живность. Все они сгорят в огне ее ярости. А вот сладкую парочку она прибережет на десерт. Ненавистный Коленька и его шлюшка умрут последними. И нелегка будет их смерть. Лаура специализировалась на светлой магии, но это вовсе не значило, что ей были неведомы темные и жуткие чары. Она знала отвратительные и тошнотворные проклятия, от одних описаний которых кровь стыла в жилах. В ее силах было заставить изменщика и разлучницу испытать немыслимые, чудовищные страдания. Она была в силах продлить их мучения на дни, недели, месяцы. Терзать их днями и ночами, наслаждаясь их истошными криками и мольбами о пощаде. О, они станут ее умолять. Они будут просить вначале о пощаде, а затем о быстрой смерти. Но им не дождаться от нее снисхождения.

Вдруг Лаура словно очнулась и испугалась собственных мыслей. Ее почти затянул в себя омут кровожадного безумия. Слишком охотно она откликнулась на его зов. А ведь так недолго превратиться в настоящее чудовище.

Она стала убеждать себя в том, что нужно успокоиться, взять себя в руки, пережить это удар судьбы и идти дальше, но это не срабатывало. Идти дальше? Идти куда? Продолжать верно служить делу добра? Но Лаура больше не хотела этого. Она не желала оставаться в Форинге, и вообще в Ангдэзии. Плевать ей на эту войну, на добро и вообще на всех. Если она сама не может быть счастлива, с какой стати ей напрягаться и рисковать ради счастья других людей? Это и глупо, и нечестно.

— Уйду, — решила она вслух. — Куда-нибудь.

Вновь она подумала о тропическом острове. Не поселиться ли ей там? Теперь уже одной. Но остров не выглядел слишком заманчивым. Сидя в одиночестве на клочке суши, омываемой бескрайним океаном, и непрерывно гоняя в голове одни и те же невеселые мысли, она точно вскоре сойдет с ума. Ненависть, огонь которой разгорелся в ее душе, сожжет ее изнутри дотла. Этой ненависти следовало дать выход.

В мире было немало земель, его населяло немало народов. Но те, что сторонились войны, не будут рады ее появлению. Они решат, что волшебница из Ангдэзии может накликать на них беду. Кранг-дан? Пусть Лаура и охладела к королевству добра, но не настолько, чтобы примкнуть к его прямому противнику. К тому же злодеи никогда не вызывали у нее симпатии. На самом деле, в данный момент она очень бы хотела, чтобы некая сила сровняла с землей и королевство добра и империю зла.

И вдруг она вспомнила о том, что на свете есть такая сила. Вновь полубезумная улыбка расцвела на лице Лауры, а в глазах загорелся недобрый огонек.

Она, наконец, решила, что будет делать дальше.

Глава 13

— Ильнур? Ильнур, мы входим. Ты чем там занят? Ты одет?

Голос, доносящийся из-за двери, разбудил верховного паладина. Он вскинул голову и быстро, с чувством глубочайшего ужаса и ожидания неминуемой беды, обвел взглядом свои покои. На какое-то короткое и жуткое мгновение ему показалось, что он не один в комнате. Что здесь есть еще кто-то. Или что-то. Что-то страшное, жирное и похотливое. Но нет, боги миловали его. Он был один.

— Ильнур? — вновь прозвучал из-за двери знакомый голос одного из паладинов. — Так мы входим, да?

Минувшая ночь выдалась тяжкой для Ильнура. До самого утра его терзали чудовищные, леденящие кровь, кошмары. Стоило сомкнуть веки и погрузиться в дрему, как тут же чувство безотчетного страха оплетало его холодными щупальцами. Он оказывался в густой темноте, в неизвестном и страшном месте. И он был там не один. Что-то подбиралось к нему, что-то потное и пышное, состоящее из жировых складок и непрошибаемой тупости. Оно желало добраться до него, обладать им, взять его и пленить навеки, ввергнув в пучину адских мук. Раз за разом верховный паладин просыпался с истошным криком, метался на мокрых от пота простынях, рвал на голове волосы и горько плакал. Мужество, всегда бывшее его отличительной чертой, оставило его. Пережитая встреча с жуткой бабой подорвала его психическое здоровье.

— Ильнур, ты как знаешь, а мы входим, — вновь раздалось из-за двери, а затем та приоткрылась, и в комнату просунулась голова одного из паладинов. Увидев, что его командир уже бодрствует, он распахнул дверь шире и вошел внутрь. За ним следом вошли еще два паладина. За их спинами Ильнур разглядел горничных и их горящие любопытством глаза.

— Который час? — спросил Ильнур, натянув оделяло до подбородка и со страхом поглядывая на гостей.

— Час-то ранний, — ответил один из паладинов. — Едва петухи смолкли. Да не о том речь. Ильнур, у нас беда.

Верховному паладину стало дурно. Кошмарные предчувствия охватили его. Неужели сбылось самое страшное? Неужели страх божий, который не так давно коварно проник в его покои и совершил акт сексуального домогательства, вырвался на свободу?

— Что случилось? — тихо, едва сдерживая слезы, спросил Ильнур.

Паладины переглянулись. Один из них заговорил:

— Мы пока сами не разобрались. Тебе бы стоит пойти и посмотреть на все самому.

— Да на что посмотреть-то? — вскричал Ильнур, которого весь этот загадочный тон едва не довел до седых волос.

— Ночью произошел побег из темницы.

В этот раз верховный паладин не сумел сдержать крика ужаса. Он так и знал! Ведь именно в темницу он приказал заключить страшную бабу, и держать ее там до тех пор, пока чародеи не отправят ее обратно в родной мир. А теперь она сбежала. Она на свободе! Она придет за ним! Ее не остановить!

Жалко скуля, Ильнур с головой скрылся под одеялом. Он мечтал умереть, лишь бы не видеть больше этого жуткого существа. До встречи с ним он даже не подозревал, что женщины могут быть такими страшными.

— Ильнур, Риана сбежала, — прозвучало над его головой.