Враг врагов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Эти слова немного ободрили Ильнура. Но не вселили в него железной уверенности. Элария была великой и могущественной волшебницей, но она никогда не встречалась со Свиностасом. А уж он-то умел удивлять.

— Вам не стоит волноваться об этом нечестивце, — посоветовала Элария. — Со дня на день мы покончим с ним. Он недооценил нашу силу. Решил, что все сойдет ему с рук. Скоро он пожалеет об этом. Но я хотела бы поговорить с вами на иную тему. Вы, полагаю, догадываетесь, о чем пойдет речь.

Ильнур поджал губы и кивнул. Он догадывался — еще бы! С самого начал ему было ясно, что речь пойдет о Лауре и ее предательстве.

— Итак, — сказал Элария, — как же это случилось?

Ильнур беспомощно развел руками, а затем выпалил чуть громче, чем следовало:

— Да я понятия не имею! У меня скоро голова лопнет. Я все пытаюсь найти причину. Ищу, ищу, а ее просто нет!

— Лаура имела безупречную репутацию, — заметила Элария. — Но не все можно отразить в отчетах. В каких вы были отношениях?

— В каких отношениях? — повторил Ильнур. — Ну, пожалуй, в дружеских. Точнее, это я так думал. Похоже, заблуждался.

— Только дружба? — прищурившись, спросила Элария. — Ничего большего?

— Нет. Ничего.

— Ни разу?

Ильнур прямо взглянул на волшебницу и ответил:

— У нас с Лаурой никогда не было близости, если вы об этом. Мы были друзьями, и только.

— Хорошо, хорошо, я вам верю. Но раз уж вы были друзьями, вы хорошо ее знали.

— Как выяснилось, не так уж и хорошо, — мрачно проронил Ильнур.

А затем поспешно добавил:

— Прослушайте, миледи, если бы были хоть какие-то признаки, хоть что-то… Но ничего не было. Ничто не предвещало ее предательства. Я уже не знаю, что и думать. Может, это какие-то темные чары. Не могли черные маги империи околдовать ее?

Элария задумчиво нахмурилась, сразу состарившись на десяток лет.

— Околдовать Лауру… Вот не уверена. Подобный трюк можно проделать с обычным человеком, да и то на это требуется время и силы. Но околдовать чародея… Нет. Лаура обязательно засекла бы эти попытки и предотвратила их. Да и потом, она ведь очень сильная волшебница. Чтобы околдовать ее, потребовался бы черный маг невероятной силы. А в Кранг-дане как раз сейчас негусто с такими специалистами. Нет, я не верю, что ее могли околдовать. Судя по всему, причина кроется в иной плоскости.

— В иной? — переспросил Ильнур. — Но в которой? С чего бы вдруг Лаура стала предательницей?

— Например, она могла внезапно разочароваться в добре и его идеалах, — предположила Элария.

Ильнур криво усмехнулся.

— Вас это забавляет?

— Нет, что вы, — поспешно произнес паладин. — Просто вы явно знали Лауру хуже, чем я. Поверьте — она последний человек, который мог бы разочароваться в идеалах добра. Я скорее допущу, что подобное случится со мной, чем с ней.

— И что же у нас остается? — спросила Элария. — Если исключить черную магию и идеологические мотивы. Подкуп?

— Лаура никогда не стремилась к богатству, — отмахнулся от этой нелепой версии Ильнур. — Она всегда вела скромный образ жизни, даже после того, как заняла должность верховной волшебницы Форинга. Захоти она разбогатеть, ей незачем было предавать Ангдэзию. С ее талантом и силой она могла бы вести в столице частную практику и купаться в золоте.

— Верно, — улыбнулась Элария. — Не говоря уже о том, что ее ждала блестящая карьера при дворе, куда она обязательно попала бы после нескольких лет службы в Форинге. То есть, жажду наживы мы тоже исключаем.

— Исключаем, — утвердительно кивнул Ильнур. — Жажда наживы, это не про Лауру.

— Тогда что же у нас остается? — спросила Элария. — Какой-то личный мотив?

Личный мотив? Ильнур об этом не думал. Да и какой личный мотив мог быть у Лауры? У нее по большому счету и личной-то жизни не было. То есть, не было до недавнего времени, пока она не сошлась с Колькой. Ильнур прикинул, не тут ли кроются причины ее непостижимого предательства, но с ходу отверг эту нелепую версию. Даже если Лаура поцапалась со своим Коленькой, она не сбежала бы из-за этого к врагам. Такое даже допускать было нелепо.

И все же Эларии следовало знать о связи Лауры и юного паладина. Верховная волшебница мудра, она видит больше других. Но Ильнуру что-то не хотелось примешивать сюда и дела любовные. Они явно тут не при чем.

— О чем вы задумались? — спросила Элария, заметив, что паладин ушел в свои мысли.

— Простите, — спохватился Ильнур. — Я тут вспомнил этого огненного демона. Вам ведь о нем докладывали?

— Докладывали, — кивнула Элария.

— И что вы думаете?

— Пока что ничего определенного. Известно, что это существо из иного мира.

— Как и Свиностас, — прошептал Ильнур, которому показалось, что это не случайное совпадение.

— Так же известно, что он восприимчив к нашей магии, — продолжила верховная волшебница. — Чародеям прошлого удалось заточить его в темнице. Значит, нам известен, по крайней мере, один способ его ликвидации. Это не так уж и мало.

— Всего один, — мрачным тоном проронил Ильнур. — По мне, так негусто.

Элария улыбнулась и заверила его:

— Поверьте, у меня найдется чем удивить это существо. Не хочу хвастаться, но я стала верховной волшебницей Ангдэзии не за красивые глазки.

— А что насчет Свиностаса?

— Насчет Свиностаса?

Элария задумалась.

— О нем мне мало что известно. Доклады о нем довольно противоречивы. Приходится признать, что об этом существе нет никакой объективной информации. И все же я не думаю, что с его ликвидацией возникнут проблемы. По всей видимости, сам Свиностас не представляет большой угрозы. Его главное оружие — коварство и талант подчинения. Но нас ему не заболтать. Верно ведь?

— Пусть мне только выпадет шанс! — сквозь зубы процедил Ильнур, чьи кулаки с хрустом сжались. — Пусть выпадет всего один, крошечный шанс! О большем я не мечтаю. Мне хватит и этого.

— Полагаю, вам представится такая возможность, — обнадежила его Элария. — А теперь ступайте отдыхать. У вас утомленный вид.

— День сегодня был сумасшедший, — пожаловался Ильнур.

— Понимаю. Но все это ненадолго. Как только мы покончим со Свиностасом и его шайкой, жизнь вернется в привычное русло.

Хотелось бы Ильнуру, чтобы слова Эларии оказались пророческими. Но он понимал — если что-то и вернется в прежнюю колею, то не все. Лаура потеряна для них навсегда. Для нее нет обратного пути.