131804.fb2 Греховные тайны (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Греховные тайны (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Холодные воды Северного моря приняли бренные останки Джорджа Уинтера с безмятежным равнодушием.

Он скрылся в волнах без следа.

Глава 2

- Если хотите, можем накрыть вам стол для ленча в саду, - сказала горничная. - В столовой очень душно.

- Да, это было бы прекрасно, - ответила Изабель.

Воздух в Бранкастере, казалось, стоял неподвижно.

Медное солнце тяжело свисало с неба в туманной янтарной дымке.

Стол накрыли на лужайке в тени огромного каштана.

Здесь тоже было душно, но все же лучше, чем на солнцепеке. За оградой, обвитой виноградными лозами, слышались крики детей, плескавшихся в пруду.

Подали холодную отварную лососину с майонезом, салат, тонко нарезанный черный хлеб и целый кувшин лимонада. Элизабет ела молча. Выражение ее лица постепенно менялось - экзальтация перешла в растерянность.

Молоденькая официантка убрала посуду и подала кофе. Элизабет воззрилась на свою чашку так, будто никогда раньше ничего подобного не видела.

- Его больше нет, - внезапно произнесла она. - Джорджа больше нет на свете.

Не зная, что на это ответить, Изабель, сидевшая рядом с матерью, лишь сочувственно погладила ее руку.

- Тридцать пять лет, - сдавленным голосом продолжала Элизабет. Больше тридцати пяти лет он принадлежал мне. Он ведь мог выбрать себе кого угодно... любую девушку. Но он выбрал меня.

Она снова замолчала. Ни у одной из сестер не хватило смелости прервать паузу. Мать сидела с потерянным видом, уйдя глубоко в себя. Может быть, в мыслях она сейчас бродила с молодым красавцем Джорджем Уинтером по зеленым полям летом 1944 года...

Элизабет тряхнула головой.

- Я доказала, что заслужила его доверие. Все это время я заботилась о нем, защищала его, оберегала от всего мира. Я все делала для него.., что бы они все ни говорили. Вам не понять, что это такое.

Снова наступило молчание. Потом заговорила Арран:

- Мы понимаем, мама. Мы знаем, что тебе пришлось пережить. Мы ведь все знаем. Так что можешь больше ничего не говорить.

Элизабет вскинула голову.

- Что ты имеешь в виду?

На лице ее появилось отрешенное выражение. Вернее, с него исчезло всякое выражение. Так бывало каждый раз, когда они жили слишком долго на одном месте и окружающие начинали что-то подмечать, и начинались сплетни.

Изабель искоса взглянула на Арран.

- Пусть мама расскажет, если ей хочется.

Элизабет перевела взгляд с Арран на Изабель.

- О чем я должна рассказать? Не понимаю.

Изабель вздохнула, неловко поерзала на стуле, не зная, как начать.

- Но ты же сама говорила, что хочешь нам что-то рассказать.

Элизабет чуть склонила голову на одну сторону и стала похожа на птицу.

- Но если не хочешь, можешь не говорить, мама, потому что мы уже знаем.

В глазах Элизабет промелькнуло что-то незнакомое.

Потом выражение ее лица снова изменилось. Теперь она смотрела на дочь с неподдельным удивлением.

- Вы не можете этого знать... Мы были очень осторожны...

- Но, мама, разве ты не помнишь? Отец ведь сам мне сказал.

Элизабет все так же удивленно смотрела на нее.

- Вспомни же, мама. Я приехала к вам. Мы сидели за чаем. Я показывала вам фотографии детей, и он сказал мне.., что он.., душевнобольной. Ты ведь при этом присутствовала, мама. Ты тоже это слышала.

Элизабет раздраженно покачала головой:

- Он просто не понимал, что говорит.

Изабель откинула волосы со лба.

- И Кристиан тоже об этом знает. Она когда-то случайно услышала ваш разговор с отцом. Арран давно догадалась, потому что они с отцом были ближе, чем мы.

- Да, - холодно заметила Элизабет, - вот это правда.

Она обернулась к Изабель, сердито глядя на нее.

- Я тебя не понимаю. О чем ты говоришь? Ты что, сказала сестрам, что ваш отец сумасшедший?

Растерянная Изабель молча смотрела на нее.

- Это же не правда. Какая-то дикая ложь. Да, я не буду от вас скрывать, однажды ваш отец попал в клинику для душевнобольных. Но потом он поправился. Вылечился полностью. Мой муж не был сумасшедшим!

Из-за ограды послышался женский голос:

- Ну давай же, Кэролайн, плыви к мамочке.

Кристиан подумала, что обязательно научит своего ребенка плавать. Представила себе маленькое загорелое тельце в воде, потом вспомнила о том, что Лудо этого не увидит, не улыбнется, глядя на барахтающегося в воде малыша. Ей захотелось плакать.

- Иногда он терял представление о том, где находится и что происходит вокруг, - продолжала Элизабет. - Иногда мог потерять контроль над собой. После операции психика его стала не совсем устойчивой. Когда у него вынимали шрапнель из мозга, пришлось перерезать какие-то нервы.

- Мама, - заговорила Арран, - хватит притворяться. Ты что, не понимаешь? В этом больше нет необходимости.