131815.fb2 Грешки (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Грешки (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

- Дай Бог, чтобы понял...

- Лидия! - послышался с лестницы голос Бернара. - Лидия, где ты?

Лидия с усмешкой взглянула на графа:

- А вот и он.., наш неотшлифованный бриллиант. - С этими словами она вышла.

- Лидия! Если не возражаешь, мы отснимем сейчас еще один эпизод. Кстати, разве я не предупредил, что сюда заходить никому не разрешается?

- Все в порядке, - сказал Стефан, выходя из комнаты следом за Лидией. - Мисс Форест хотела уединиться и прийти в себя.

- Стефан?! Вы вернулись... - Бернар растерялся от неожиданности. В джинсах, поношенной кожаной куртке, небритый уже дня два, он невыгодно отличался от аккуратного и подтянутого графа.

- Я закончил дела раньше, чем предполагал. А у вас все идет хорошо?

- Пока все точно по графику. Через два дня мы закончим съемки здесь, чтобы не стеснять вас. - Бернар с укором взглянул на Лидию.

- Напротив, это доставляет мне удовольствие. Игра мисс Форест убедила меня в том, что я не зря спонсирую фильм. Если что-нибудь понадобится, мой слуга Шарль к вашим услугам.

- Спасибо. - Бернар взял Лидию за руку. - Пора работать.

Во время перерыва слуга принес Лидии конверт на серебряном подносе. То была записка от графа:

"Мисс Форест,

Прошу вас отужинать со мной сегодня вечером, если вы свободны.

Стефан де ла Рош".

- Ответ будет?

- О Боже.., нет. Скажите, что я отвечу позднее.

- По местам! - крикнул Бернар.

Эпизод отсняли, сделав еще три дубля. Бернар подошел к Лидии:

- Сегодня вечером я буду занят в монтажной, - сказал он весьма отчужденно. - Хочешь взять машину?

- Нет. - Она вдруг решила использовать шанс и отомстить Бернару. Да, он заставил ее играть на пределе возможностей, но каким способом! - Граф де ла Рош пригласил меня на ужин.

- Дело твое. - Пожав плечами, Бернар ушел.

Шарль убрал со стола салат из порея и принес чистые бокалы.

- Надеюсь, вам понравится это вино, - сказал Стефан, когда слуга наполнил бокалы. - Мне интересно ваше мнение.

Научившись от Алекса дегустировать вина, Лидия подняла бокал, чуть-чуть покрутила, понюхала, поднесла к губам, пригубила, подержала вино во рту и наконец проглотила.

- Вкус отменный.

- Что еще?

- Оно ароматное и мягкое.., нежное... Боюсь, мой запас эпитетов этим исчерпывается. - Лидия усмехнулась. - А что это за вино?

- "Шато Бургейль" урожая семидесятого года с моих виноградников. Оно особенно хорошо, пока молодое.

- У вас есть виноградники? Где?

- В Турени, в долине Луары.

Приятно удивленная, Лидия едва подавила желание сказать "Однако!".

- Может, вы еще и владелец замка?

- Небольшого. Часть его построена в шестнадцатом веке. Им владели десять поколений моих предков. Получив его в наследство, я начал восстанавливать виноградники, запущенные отцом.

- Я предполагала, что вы богаты, поскольку финансируете фильм Бернара, но не знала, что французские аристократы занимаются виноделием. Я-то думала, что они только пьют да проматывают состояния, покупая гоночные машины, скаковых лошадей.., и женщин.

Стефан рассмеялся:

- Многие так и делают. - При мягком свете свечей, горящих в канделябре, его глаза приобрели теплый лазурно-голубой оттенок. Американцы прелестны своей непосредственностью!

- Меня часто упрекали в прямолинейности. Надеюсь, я не обидела вас?

- Вы очаровательны. Позвольте задать вам нескромный вопрос: вы близки с Бернаром?

- Да, однако в последнее время у нас возникли трения. Полагаю, наши отношения закончатся, как только завершатся съемки.

- Понятно.

Шарль подал горячее блюдо - фрикадельки из дичи и пюре. Стефан попросил Лидию рассказать о себе и, судя по всему, обрадовался, что она из хорошей семьи. Он сообщил ей, что часто бывает по делам в Нью-Йорке и поэтому решил купить там два одинаковых дома в районе Шестидесятых улиц, принадлежавших прежде одной престарелой вдове. Старушка держала там множество экзотических птиц, поэтому дома нуждались в серьезном ремонте. Впрочем, добавил Стефан, это неплохое вложение капитала. Он намеревался сдать один дом в аренду, а в другом останавливаться, приезжая в Нью-Йорк.

Они побеседовали о нью-йоркском театре. Стефан знал все новинки бродвейского сезона, которые Лидия пропустила, и вкратце охарактеризовал лучшие постановки. В других театрах он не бывал. Когда Лидия сказала ему, что самые замечательные спектакли идут в "Ла Мама" и "Шейд компани", Стефан внес названия в записную книжку, чтобы заглянуть туда в следующий раз.

На десерт была подана шарлотка с миндалем и сладкое вкусное вино.

- Это сотерн? - спросила Лидия.

- Нет, старое немецкое вино с виноградников в долине Наэ.

Лидия вздохнула:

- Вино - тема любопытная, но для меня почти неизвестная.

Стефан нежно взглянул на нее:

- С радостью поделюсь с вами своими познаниями.