131815.fb2 Грешки (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Грешки (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Интересно, как выглядит Мурдуа? Стефан говорил, что это небольшой замок. Что значит "небольшой"?

Сколько в нем комнат? Двадцать? Сто?

Из переговорного устройства донесся голос шофера:

- А вот и замок Мурдуа, мадемуазель.

Величественное каменное здание возвышалось на склоне холма, покрытом пышной растительностью. Машина въехала в ворота и поднялась выше, минуя яблоневый сад.

За аркой в греко-романском стиле начинался мощенный брусчаткой двор с круглыми клумбами, засаженными тюльпанами.

Лидия ожидала, что ее встретит Стефан, но из массивных дверей вышел дворецкий и обратился к девушке на безупречном английском:

- Граф задержался, мисс Форест. Он присоединится к вам за коктейлем в пять часов. Мне поручено сервировать для вас легкий обед на восточной террасе. Анье проводит вас в вашу комнату.

Пока цветущая краснощекая молодая служанка распаковывала чемоданы, Лидия стояла у окна, любуясь видом на сады, лужайки и пруд, посередине которого на островке стояла белая башня, казалось, плывущая по воде. За прудом склоны холма, покрытые виноградниками, спускались к реке.

Приняв душ и переодевшись, Лидия спустилась к обеду. Ей подали свежую рыбу из Луары, салат с грибами и легкий освежающий мускадет. После обеда она осмотрела поместье и обнаружила плавательный бассейн с раздевальней, сооруженной в виде китайской пагоды из крашеного и позолоченного дерева. За бассейном находился теннисный корт, окруженный пальмами, где прогуливалась пара павлинов.

Вернувшись, Лидия села в уютной гостиной. На стенах, обитых холстом, висели полотна модернистов:

Фреснея, Пикассо, Дерена, Брака, Матисса. Лидия расположилась в кресле у окна с книгой об этой местности, которую обнаружила на столике возле кровати.

Без четверти пять появился Стефан де ла Рош в кожаной куртке, твидовых брюках и светло-голубой водолазке. Он раскраснелся и держался гораздо проще, чем в своей парижской резиденции.

- Лидия! Простите, что не встретил вас. Неожиданные дела нарушили все мои планы... - Он улыбнулся и расцеловал ее. - Надеюсь, вы не слишком скучали.

- Напротив, я с удовольствием побродила вокруг.

Здесь восхитительно!

Стефан подошел к китайскому ларцу со спиртным.

- Шерри? - спросил он. - Я привык к нему в Оксфорде. Прекрасно снимает напряжение в конце дня и доставляет большое удовольствие.

Они выпили по рюмочке амонтильядо - крепкого напитка с ореховым привкусом, после чего Стефан рассказал историю замка.

- Он был построен Генрихом IV как охотничий домик, а позднее подарен Хлое да Маро, последней фаворитке короля. Замок назывался "Амур да руа", но с годами название, искаженное местным произношением, превратилось в "Мурдуа". Во времена Наполеона замок перешел к моей семье. В конце прошлого века мой прадед реконструировал его. Отец же им не занимался, поскольку не любил эти места и жил в основном в Лондоне или в Иоганнесбурге, где владел рудниками.

Я унаследовал это поместье в 1959 году, когда мне было двадцать семь лет, и относился к замку по-особому с тех пор, как начал проводить каникулы здесь, у деда и бабки. Я модернизировал интерьер, решив отдыхать в замке и без особых церемоний принимать гостей. В отличие от меня моя бывшая жена Мари-Лор любила роскошь. Из-за этого у нас постоянно возникали разногласия, но в конце концов мы пришли к компромиссу. Некоторые комнаты до сих пор отделаны и обставлены по ее вкусу. Пока я не успел переделать их. Эту комнату декорировали по моим указаниям, и мне приятно, что вы расположились в ней. Здесь мило, не правда ли?

- Чудесно. Однако признаюсь, я немного удивлена, ибо ожидала увидеть нечто похожее на ваши парижские апартаменты...

- В Париже мне нужна большая респектабельность, а здесь, в деревне, я могу быть самим собой.

За ужином Стефан снова извинился за то, что оставил ее в одиночестве.

- Но завтра я свободен и покажу вам поместье и всю округу. Вы ездите верхом?

- Да.., но я не взяла костюма для верховой езды, - Увы, вы не можете скакать верхом, как леди Годива. - Он улыбнулся. - Однако не беспокойтесь и положитесь на меня. Я что-нибудь придумаю.

***

Лидия проснулась в самом скверном состоянии. Горло отекло и болело. Она ощущала резь в глазах, озноб и ломоту. Девушка нажала кнопку, и Анье тут же принесла завтрак и коробку с костюмом для верховой езды, доставленным из Тура. Услышав, что Лидия плохо себя чувствует, Анье вышла и вскоре вернулась вместе с графом.

Стефан присел на кровать и пощупал лоб Лидии.

- Боже, да у вас жар! - Он велел послать за доктором. - Ничего, несколько дней в деревне, и вы встанете на ноги.

- Простите. За целый год я ни разу не простудилась, а тут - на тебе! Ну и гостья!

Сказав, что у Лидии грипп, доктор посоветовал ей отдыхать и принимать антибиотики. Дав девушке успокоительное, он уехал, а Лидия погрузилась в сон.

Проснувшись через насколько часов, она с изумлением увидела великолепный рояль и позвонила. Однако появилась не Анье, а Стефан с бульоном и тостами.

Поставив поднос, он коснулся губами лба Лидии.

- Жар спал. Как вы себя чувствуете?

- Немного лучше. - Она указала глазами на рояль. - Неужели это не сон?

- Я подумал, что музыка доставит вам удовольствие.

Хотите, я вам что-нибудь сыграю?

- О, прошу вас! Очень хочу!

- Рад, что вы довольны. Мне хотелось сделать вам сюрприз.

Полчаса пролетели незаметно: Стефан сыграл двенадцать этюдов десятого опуса Шопена. Закончив, он повернулся к Лидии.

- Боюсь, мои пальцы утратили беглость. Последние несколько месяцев я не подходил к роялю.

- Где вы научились так превосходно играть?

- Моя мать, великолепная пианистка, с детства учила меня, желая привить мне вкус к музыке. Я играю еще на виоле и на теноровом джазовом саксофоне.

- Сыграйте, пожалуйста, что-нибудь еще.., если вы не устали.

- Разве можно устать, развлекая такую красавицу? - Он улыбнулся. - И разве можно отказать столь благодарной слушательнице? А что вы хотели бы услышать?

- Полагаюсь на ваш выбор.

Он сыграл марш из "Аиды" Верди, польский танец Шарвенка, потом "Голубую рапсодию" Гершвина.

- Браво! - воскликнула Лидия. - Никогда еще болезнь не доставляла мне такого удовольствия!

- Это знаменитый курс лечения музыкой доктора де ла Рош. А Скотта Джоплина вы любите? - спросил он, взяв первые аккорды "Ковра из кленовых листьев".