131816.fb2 Грешки (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Грешки (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Шеп уже понял, что единственный способ удержать Джуно - это предоставить ей свободу. Даже ее увлечение Яном Кэмбурном прошло бы само, прояви он тогда самообладание. Шеп не хотел повторять свои ошибки и решил, что все происходящее в Америке не должно касаться его.

***

Помимо песни, Гарт не предпринимал никаких попыток завлечь Джуно и, казалось, ждал, когда она сама придет к нему, уверенный в том, что перед таким соблазном устоять невозможно. У него не было недостатка в чувственных утехах. При нем неотлучно находились три девчонки, готовые вместе или порознь выполнить каждое желание своего кумира. Джуно называла их Флопси, Мопси и Тупенькая. Шведку звали Фиона. Ее гуттаперчевое тело профессиональной акробатки обладало неограниченными возможностями. Высокая стройная Марианна (она же Мопси) напоминала греческую статую - сложением и мозгами. Тупенькая (Колетт), официантка из ночного клуба "Плейбой", имела еще одно прозвище - Мотор и была ветераном многих турне. Она носила браслет с брелоками в виде золотых дисков. На каждом из них было выгравировано имя певца или музыканта, с которым Колетт переспала.

Свободное время Джуно проводила с Тони Силвером и Тедом Отисом - юным гением-клавишником, ибо избегала оставаться с глазу на глаз с Гартом. Пока она и певец ограничивались многозначительными взглядами и изображали равнодушие. Гарт знал, что Джуно хочет его; она не сомневалась в его намерениях, но каждый твердо решил не делать первого шага к сближению.

В Хьюстоне Гарт не выдержал. Однажды Джуно спустилась в артистическую уборную музыкантов, чтобы посоветоваться с Тони Силвером по одному техническому вопросу. Мотор в это время втирала в спину Гарта масло для грудных младенцев. Его торс должен был блестеть на сцене. Певец лежал на парикмахерском кресле, которое сопровождало его во всех поездках, и смаковал салат из омаров, как бывало перед каждым выступлением, Джуно, разговаривая с Тони, чувствовала на себе взгляд Гарта.

- Эй, девушка, - крикнул он ей, когда она направилась к двери.

Джуно обернулась. Тупенькая с хозяйским видом продолжала нежно массировать его спину. Фиона, делая какое-то упражнение йогов, сложилась пополам и словно предлагала себя.

- Что?

- Мы проехали ровно полпути. Пять недель прошло, пять осталось. Я подумал, может, стоит это отпраздновать? Скажем, поужинать вдвоем...

- А потом в постель впятером? Нет уж, благодарю покорно. - Джуно похлопала его по щеке и, уходя, заметила, что оператор из команды Брэда Чанга снимает эту сцену.

К постоянному присутствию съемочной бригады так привыкли, что никто уже не обращал на нее внимания.

Что ж, если этот фильм покажут в Лондоне, он станет документальным подтверждением ее верности Шепу.

***

В субботу вечером "Тьерра" выступала на стадионе "Тингли" в Альбукерке, куда приехали и родители Джуно. Следующий концерт должен был состояться во вторник в Денвере, поэтому Джуно взяла выходной день и уехала в Санта-Фе вместе с отцом и матерью.

- Что вы об этом думаете? - спросила она.

- Боюсь, слух у меня уже не восстановится, но мне понравилось, ответил Холлис.

Мэри улыбнулась:

- Такая музыка непривычна для меня, дорогая. А вот певец безумно сексуален. Неудивительно, что девчонки визжат на его концертах.

- А что это за песня.., о женщине с Дикого Запада?

Похоже, мы ее знаем?

- Значит, и вы это заметили?

- Родители обязаны все замечать, - сказал Холлис.

- Не волнуйтесь. Я не из тех девиц, которых Гарт взял в свой гарем.

- Умница, - обрадовалась Мэри. - Нельзя ни с кем делить мужчину, это никогда добром не кончается.

"Интересно, - подумала Джуно, - не намекает ли Мэри на Алекса и Лидию? Нет, это, наверное, просто мудрый материнский совет. Так или иначе, мать права".

***

Утром Мэри принесла дочери завтрак в постель и подала ей газету "Нью-Мексикан" за пятницу.

- Посмотри: на пятнадцатой странице статья о тебе:

"Наша местная девчонка освещает "Тьерру". Они даже где-то откопали твою школьную фотографию. Могли бы позвонить мне и попросить что-нибудь поновее.

Джуно улыбнулась:

- Да ведь меня фотографировали в тот день, когда я получила премию на конкурсе рисунка!

Мать обняла ее.

- Ох, Джуно... Я так горжусь тобой! Ты многого достигла, повидала мир и оставила след на земле.

- Спасибо, мама, но пока я сделала очень мало.

- Все впереди, - вздохнула Мэри. - Главное, стремиться к цели. Не зарывай в землю свои способности, как.., как это свойственно многим женщинам. Я внушала тебе это, когда ты была еще девочкой.

- Ты права, мама.

- А Шеп понимает это?

- Шеп - самый понятливый из всех мужчин. Да и что ему остается, если он связался со мной?

- Рада за тебя. Кстати, я встретила Дэвида Абейту.

Он приехал на уик-энд и очень хотел бы повидаться с тобой.

- О, мама...

- А что? Вы с Дэвидом столько лет дружили. Он такой же хороший парень, как и прежде, хотя я никогда не считала, что вы подходите друг другу. И все же не надо важничать и отказывать старым друзьям.

- Я и не важничаю. Просто не знаю, о чем мне с ним говорить.

- Ну, это совсем нетрудно, дорогая. Говори о себе.

***

У себя дома Джуно чувствовала себя легко и свободно, не испытывая никакой неловкости, но когда она подъезжала по грязной дороге туда, где жили родители Дэвида, ей показалось, что время остановилось. Все здесь выглядело как и пять лет назад. Перед домом стояло несколько машин. Открыв ворота, Джуно вошла во двор.

Увидела все те же цветы и все тех же друзей Дэвида, пьющих за столом пиво. Так бывало и тогда, когда они учились в старших классах.

- Джуно! - Дэвид вскочил и радостно бросился к ней, однако не обнял девушку, а протянул руку. - Ты отлично выглядишь. Очень приятно снова видеть тебя.

Все окружили их, приветствуя Джуно - весело, но с некоторой робостью.

- Карлос, как поживаешь? Лайза.., какая чудесная у тебя прическа! Ричард... Тина... Крис...