131969.fb2
Если б я смог построить плот...
Если б я смог разжечь костер...
Огорченный, Майлз снова поднялся. Нам не на что надеяться, мы должны будем провести здесь ночь. Я-то не боюсь спать под открытым небом, но Лекси наверняка хотела бы провести ночь в укрытии.
Майлз обратил внимание на поломанные пальмовые ветви, и у него возник план. Он тут же принялся за работу.
Лекси задыхалась от быстрой ходьбы. Ей показалось, что солнце уже садится.
Увидев Майлза, она почувствовала облегчение и была благодарна судьбе за то, что ночью не будет совершенно одна.
- Привет!
- Вы что, бежали?
- Я очень торопилась. - Лекси протянула ему мешок, сделанный из свитера. - Вот, я нашла апельсины.
- Здорово! Я тоже кое-что нашел.
На разложенной в траве рубашке лежали орехи и сливы. Лекси перевела взгляд на обнаженную грудь Майлза, потом увидела и голые ноги. Он обрезал свои брюки, и они превратились в шорты. Картину дополняли всклокоченные волосы и заросшее щетиной лицо. Вылитый дикарь!
У Лекси екнуло сердце, когда она подумала, что и сама выглядит не лучше.
- Я нашла эту кружку в воде, недалеко от берега, - сказала она, показывая свою находку.
- Кружку? - Майлз подошел ближе.
- Она плавала в воде. Откуда ее могло принести?
- Такая поцарапанная и помятая... Наверно, со дна океана.
- А не с яхты? - спросила Лекси.
Майлз стал внимательно рассматривать кружку.
- Это тоже возможно. Когда вы были на яхте, вы там видели такие кружки или пользовались ими?
Лекси засмеялась:
- Конечно, нет. Мы пользовались фарфоровыми чашками. Но, может быть, на кухне была и металлическая посуда.
- На камбузе, - поправил ее Майлз.
- Да, на камбузе, - согласилась Лекси, убеждаясь, что частично память Майлза восстанавливается. - Во всяком случае, важно, что течение прибило к берегу меня, вас, а теперь еще и эту кружку...
- Вы думаете, и другие предметы могут к нам приплыть? Все возможно. Он вернул кружку Лекси. - Скоро стемнеет, надо разбить временный лагерь. Сегодняшнюю ночь нам в любом случае придется провести здесь.
Лекси огляделась вокруг. На Майлза не произвели впечатления ее доводы, и он прав: надо дело делать, а не ждать у моря погоды.
Деревья вокруг озерка теснились в мягком сумраке. И тут Лекси заметила какое-то примитивное сооружение, сложенное из пальмовых ветвей. Ветви были скреплены белыми лоскутками, оторванными от брюк Майлза, отчего те и превратились в шорты.
Шалаш был так мал, что мог служить убежищем только для одного человека, и Лекси предположила, что для нее.
- Как замечательно, - произнесла она внезапно охрипшим голосом, тронутая его заботой.
- Это для вас. К сожалению, постелить на землю нечего.
- Я и не надеялась, что над головой у меня будет крыша. Спасибо, Майлз. - Она не могла даже представить, что Майлз Лайтон так позаботится о ней. И это ее поразило.
- Вы, наверно, наелись апельсинов? Попробуйте теперь слив и орехов. Они, правда, мелкие и не такие красивые, как в магазине, но есть можно.
- Спасибо, обязательно попробую.
Они уселись друг против друга, а их трофеи лежали посередине. Сумерки сгущались, теплый воздух был насыщен сладким ароматом. Лекси ощутила вокруг необычное, но желанное умиротворение: они нашли воду и пищу, у них есть крыша над головой... Чего еще можно пожелать в таких обстоятельствах?
- Я не увидела никаких следов человека, - сообщила Лекси.
- И я тоже. Мы находимся на маленьком острове. Наша часть берега обращена на восток, вернее, на северо-восток.
Лекси вспомнила, как она следила за движением солнца весь этот день.
- Да, я тоже так думаю.
- Поблизости есть и другие острова.
- Мне показалось, что темная туча на горизонте...
- Точно, это, должно быть, и есть остров.
В наступившей темноте их голоса звучали мягче. Она и он были в таком уединении и так далеки от всего остального мира. Лекси подумала, что никогда прежде она не бьиа настолько оторвана от всего мира, как теперь с Майлзом Лайтоном.
- Лекси, вы говорили, что у меня была своя яхта и что я владелец острова, к которому мы направлялись.
- Да, так оно и есть.
- Значит, я богатый человек?
- Очень богатый, - ответила Лекси шутливо, - если верить газетам.
- Газетам? Мое имя упоминается в новостях?
- Да, и довольно часто. В финансовых кругах вас считают гением.
- Вы меня обманываете. - Майлз помолчал немного. - Скажите, это правда? - (Она кивнула.) - Можно я вам задам несколько вопросов?
- Конечно. Я отвечу на все вопросы, на какие только смогу.