132154.fb2 Дикая звезда (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Дикая звезда (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Брент тихо и длинно выругался. Все это казалось ему каким-то сумасшествием. Одна женщина едва его не покалечила, другую он спас...

- Ну же, мэм, он уже исчез. - Брент обнял ее и поднял с колен.

- Дел, - прошептала она. - Пожалуйста...

Мой муж...

К ним подлетел сломя голову мужчина:

- Что за чертовщина?!

- Твоя жена, Сэкстон, - спокойно проговорил Брент. - С ней, слава Богу, все в порядке.

Чонси вырвалась из его объятий и прильнула к мужу.

Брент смотрел, как Делани успокаивал жену, и ощутил что-то вроде ревности.

- Что произошло? - спросил его Делани Сэкстон.

- Похоже, кто-то пытался бросить Чонси за борт. - Брент понизил голос:

- Возможно, попытка изнасилования. - Брент увидел, как на лице Сэкстона появилось выражение дикой ярости. Он слышал, как тот тихо уговаривал жену.

- Хаммонд, ты видел его лицо?

Прежде чем ответить, Брент раскурил манильскую сигару, попыхивая дымом. Происшествие потрясло его, и он недоумевал что, собственно, происходило.

- Он был одет очень просто, на лоб была натянута вязаная шапка. Услышав мое приближение, он убежал в направлении кормового трапа.

Он услышал вздох миссис Сэкстон.

- Я его не видела. Дел. Он был сзади меня, и я не узнала его голоса.

- Что он сказал, любовь моя? Не помнишь?

- Что-то вроде "мне очень жаль".

- Кающийся преступник, - пробормотал Брент.

Какого дьявола кому-то понадобилось убивать жену Дела Сэкстона? Бессмысленно, совершенно бессмысленно.

Если только, конечно, этот тип не сумасшедший...

- Хаммонд, не попросишь капитана О'Мэлли прийти в нашу каюту?

Брент кивнул, глядя, как Сэкстон поднял жену на руки и зашагал с нею прочь. Он задумчиво следил за парой, а потом швырнул сигару в темную штилевую воду. Она могла бы погибнуть, не окажись он на палубе. Если бы он не оскорбил Байрони, этот тип убил бы Чонси Сэкстон. Брент почувствовал боль при воспоминании о том, какие слова бросил в лицо Байрони.

Но это была правда, твердил он себе, распрямляясь во весь рост.

А что, если нет? Что, если она такая, какой выглядит - невинная, добрая и чистая?

Проклятие! Мир словно перевернулся. Он не хотел ее оскорблять, она для него ничего не значит. Все связанное с нею его совершенно не касается.

Он двинулся на поиски капитана, понимая, что вероятность выследить человека, который пытался убить Чонси Сэкстон, близка к нулю.

Брент помогал расследованию. Но не смог опознать ни одного из опрошенных мужчин. И неудивительно, решил он много позже, когда наконец улегся в постель. Почему кто-то хотел убить Чонси Сэкстон?

Почему Байрони вышла замуж за Айру Батлера?

Прочь из моих мыслей, ты, жалкая маленькая...

Он наконец уснул, а во сне увидел мужчину, пытавшегося сбросить Байрони в реку. Он пытался ее спасти, она выкрикивала его имя, но он не успел. И увидел, как ее синяя накидка обвилась вокруг нее и увлекла в черную пучину.

Брент проснулся весь в поту. Дьявол бы ее побрал!

Его тело трепетало от желания. Он внезапно вспомнил ее горькие слова: Мне пришлось выйти за него.

Но чего же она ожидала? В результате любви обычно появляется ребенок. Хорошо хоть Айра женился на ней. Он снова мысленно обругал ее и повернулся на живот, так как глубоко внутри все еще чувствовал боль, Рано утром Брент увидел, как Чонси и Делани Сэкстон покидали "Пурпурную королеву". Он не осуждал Делани, но на его месте остался бы на пароходе, чтобы посмотреть, повторит тот человек свою попытку или нет.

И защитил бы то, что ему принадлежало.

Он увидел Байрони, шедшую по палубе с мужем и его сводной сестрой. Байрони выглядела бледной.

Бренту захотелось расквасить красивое лицо Айры.

Он отвернулся, не желая показывать ее мужу, что они знакомы.

Глава 6

Брент успел сделать всего пару шагов, когда за его спиной послышался голос Айры:

- Мистер Хаммонд! Не хотите ли выпить с нами кофе?

- Да, Хаммонд, в самом деле, - поддержал его Эзра Лейси.

Брент взглянул на Байрони, но она смотрела на свои лежавшие на коленях руки.

- Благодарю вас, с удовольствием.

- С моей сестрой Ирен вы знакомы. А это моя жена, Байрони. Леди, это Брент Хаммонд, сравнительно новое пополнение делового мира Сан-Франциско.

- Мистер Хаммонд, - приветствовала его Ирен.

- Мисс Батлер, миссис Батлер, - поклонился Брент.

- Досадная история, - покачав головой, заметил Эзра Лейси, передавая Бренту чашку кофе. - Айра уже подумывает, не сойти ли с дамами с парохода после того, что случилось ночью.

- Как я понимаю, мистер Хаммонд, вы спасли жену Сэкстона?