132315.fb2 Дом на улице Чудес - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Дом на улице Чудес - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

- Что отдам дом девчонке с игуаной.

- Нет, до этого.

- Что расстанусь с ним без сожаления.

- Еще раньше.

Джейми отвела глаза в сторону и на миг закусила губу.

- Я люблю тебя, - прошептала она. - Я думала, это уже никогда не случится со мной. И завещание тут ни при чем. Я не выйду замуж ради дома.

- Но выйдешь ради любви?

- Ради любви - да.

- Знаешь, милая, это лучшее из всего, что ты мне когда-либо говорила.

- Поцелуй меня, Глен!

- Нет.

- Пожалуйста.

- Ни за что.

- Но почему?

- Потому что я знаю, куда приведет этот поцелуй. Прямиком в мою постель. Но это совсем не то, чего я хочу от тебя.

- Чего же ты хочешь?

- Я хочу быть с тобой всегда. Я хочу, чтобы у нас с тобой все было правильно. И я не хочу прокрадываться в твою спальню словно ночной воришка.

- Что ты имеешь в виду?

- Я хочу повести тебя к алтарю и надеть на палец кольцо. Я хочу, чтобы на тебе было свадебное платье, а в руках букет роз, и чтобы весь город видел это.

- Ты же не любишь толпу, - засмеялась Джейми сквозь слезы.

- Мне неважно, сколько людей будет в церкви. Я буду видеть лишь тебя. Я хочу жениться на тебе, Джейми. Я хочу засыпать каждый вечер и просыпаться каждое утро рядом с тобой. Я хочу слушать твои песни и знать, что ты поешь от радости, которую я подарил тебе. Я хочу думать о старости без страха, потому что ты будешь со мной. Я хочу стать отцом Уинни и Тэму и еще целой куче наших будущих детей. Я хочу стать самым лучшим мужем на свете. И это будет несложно, потому что у меня будет лучшая в мире жена.

Джейми бросилась ему на шею и покрыла поцелуями его лицо.

"Я же предупреждал тебя", - хотел сказать он, но вместо слов из его горла вырвался стон, и Глен схватил ее в охапку, страстно отвечая на поцелуи.

Уинни и Тэм прыгали в коляске и тянули к ним руки. Глен изловчился, подхватил на руки обоих, и все четверо застыли в тесном объятии.

Вдруг Глен рассмеялся.

- Не знаю, сможешь ли ты меня простить за то, что я хочу, чтобы наша свадьба состоялась как можно скорее?

- Разве хотеть этого - преступление?

- Говорят, выйти замуж в мае - значит, всю жизнь маяться. Но я не могу ждать до июня.

- Я тоже, Глен.

- Так каков будет твой ответ?

- Я выйду за тебя замуж, Глен Джордан. И пусть это случится как можно скорее.

И они не спеша направились обратно к дому, плечом к плечу. Глен нес обоих детей, Джейми толкала перед собой пустую коляску.

Пат ждала их на крыльце. В глазах ее застыла тревога, но, разглядев их лица, она просияла.

- Это то, что я думаю? - спросила она.

Джейми застенчиво улыбнулась в ответ.

- Глен попросил меня выйти за него замуж.

- Наконец-то! - воскликнула Пат, хлопая в ладоши. - Обещай, что я буду, подружкой на свадьбе. И помогу тебе все организовать.

А затем она сбежала по ступенькам и кинулась обнимать Джейми, и Глена, и детей.

Теперь они были одной семьей.

Эпилог

Джейми стояла перед огромным зеркалом, пытаясь проглотить застрявший в горле ком. Самые смелые ее мечты стали наконец реальностью, и отражение в зеркале не оставляло места никаким сомнениям. Ее свадебное платье было верхом совершенства.

- Пенни, как я смогу отблагодарить вас?

Мисс Кэррингтон-Блум подарила ей платье.

То самое, которое она так долго шила. Джейми пыталась вернуть заплаченные за шитье деньги, но старая дама отказалась принять их.

- Милое дитя, - сказала она, - твой сияющий взгляд - лучшая награда для меня. И лучший подарок, который я могу сделать тебе к свадьбе.

- А как же та девушка, для которой вы заказывали его?

- Не было никакой девушки. Платье с самого начала предназначалось одной из вас. Правда, я обещала одному человеку, что никто не узнает об этом. Но знаешь, этот милый мальчик, Глен, пришел ко мне вчера и был так настойчив, что мне пришлось рассказать ему все.

А раз так, ты и твоя сестра тоже имеете право знать.

Пат словно буря ворвалась в комнату.

- Ну, - крикнула она, - ты наконец-то надела его?..