132417.fb2
– Потеря аппетита всегда сопутствует депрессии, – кивнула Кэти. – А как у нее со сном?
Он пожал плечами:
– Спит, но довольно беспокойно. Мне кажется, ее мучают кошмары. Я часто захожу к ней ночью и вижу, что Слоун постоянно ворочается во сне. Иногда что-то бормочет. – Джордан помолчал. – Вы не знаете, есть ли у нее знакомый по имени Родди?
По лицу Кэти пробежала неясная тень, но не успел Джордан открыть рот, как в дверях появилась Слоун.
– Я иду к себе наверх… – начала она, но, увидев Кэти, умолкла, а затем, после паузы, безразлично сказала: – О, привет! Решила на время расстаться с Манхэттеном?
Кэти улыбнулась:
– Захотелось посмотреть, как продвигается работа над книгой.
– Смотреть пока не на что, – ответила Слоун и молча направилась к лестнице.
Когда Слоун поднялась наверх, силы ее были на исходе. Она вошла в спальню, закрыла дверь и рухнула на постель.
«И зачем это Кэти понадобилось ехать сюда, в Мартас-Виньярд? Если бы из-за книги, она просто позвонила бы. Нет, Кэти здесь по другой причине. Наверное, ее вызвал Джордан».
Ее вялые мысли прервал стук в дверь. Слоун приподнялась:
– Джордан, мне нужно отдохнуть…
– Это не Джордан, – сказала Кэти, открывая дверь. – Можно войти?
– Конечно.
Слоун заставила себя сесть. Кэти опустилась рядом с ней на край постели и расправила на коленях юбку своего нефритово-зеленого костюма.
– Как ты себя чувствуешь?
– Примерно так, как и положено в моей ситуации. – Слоун избегала смотреть Кэти в глаза и методично теребила маленькие катышки на своем голубом свитере.
– Джордан говорит, что ты ничего не ешь.
– Ем.
– Только для поддержания жизни.
– Возможно, поддержание жизни не такая уж хорошая идея.
– Надеюсь, ты это не серьезно?
– Вот этого я как раз и не знаю, – искренне призналась Слоун. – Временами… я не вижу никакого смысла.
– Ты пройдешь через это, Слоун. Ты сильная. Тебе пришлось пережить и не такое…
– Тогда все было по-другому. – Слоун продолжала теребить свитер.
– Верно, – согласилась Кэти. – Но ты должна с этим справиться, я верю в тебя.
– Рада, что хоть ты в меня веришь.
– Джордан тоже верит. Он хочет тебе помочь, но ты ему не позволяешь.
Слоун натянуто улыбнулась:
– Тебя позвал Джордан?
– Да, он звонил мне, – призналась Кэти, помолчав.
– Вы с ним зря теряете время.
– Он беспокоится за тебя. Ты отчуждаешься от него.
Слоун впервые подняла глаза на Кэти.
– Он сказал тебе это?
– Нет… то есть да… да, сказал, – кивнула Кэти. – Джордан надеется, что мне удастся установить с тобой контакт… поскольку ему самому это сделать не удается.
– Не надо устанавливать со мной никакого контакта, – холодно возразила Слоун. – Я должна некоторое время побыть одна. Мне нужно подумать.
– О чем?
– Обо всем.
– О Джордане?
– В известном смысле да.
– О том, сможешь ли ты снова быть его женой?
– Откуда такой вопрос?
– Я все понимаю, Слоун. А вот тебе еще многое неясно. Ты так погрузилась в свое горе, что забыла о нем. А он тоже страдает, Слоун. Джордан тоскует по этому нерожденному ребенку так же, как и ты. Он хочет облегчить твои страдания… и хочет, чтобы ты помогла ему… Но ты не делаешь этого.
Слоун глубоко вздохнула:
– Он сказал тебе, что мы спим раздельно. – Это прозвучало не как вопрос, а как утверждение.
– Сказал, что переехал в одну из гостевых комнат. Сказал, что ты плохо спишь и тебя мучают кошмары.
– В таком случае он сказал тебе не всю правду.
– Смотря что ты называешь правдой.