132481.fb2 Дыхание пустыни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Дыхание пустыни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Он подъехал к палатке и выскочил из джипа, как только нажал на тормоза.

- Кори?

- Я здесь, - отозвалась она из палатки. - Ты не должен был ехать так быстро. И даже не пристегнулся! Неужели мой печальный опыт тебя ничему не научил?

- Наоборот, научил очень многому, - отозвался он, входя в палатку. - Я понял, что... - Он замолчал, увидев ее. - Какого черта на тебе надето?

Она поправила пурпурное платье.

- Селим достал его для меня. Я подумала, что это кстати, так как тебе нужно напомнить, что ты сделал мне предложение. Я терпеть не могу эти штампы, поэтому можешь насмотреться в свое удовольствие сейчас, больше я такое в жизни не надену. - Она покружилась. - Тебе нравится?

- Да. Ты похожа... - Его голос стал ниже. - Зачем ты это делаешь? К чему этот маскарад?

- Это не маскарад. - Она встретила его взгляд. - Ты же именно этого добивался. Я хочу быть твоей женой, Дэймон.

Он казался сбитым с толку.

- Ты сказала, что хочешь остаться, но не говорила, что хочешь выйти за меня замуж.

- Я хочу всего. Я хочу быть твоей женой, я хочу жить с тобой и Майклом здесь, в Эль-Зобаре, и... - Она махнула рукой.

- Почему?

Она немного помедлила. Это был трудный вопрос, он требовал полного ответа или никакого вообще.

- Мне хочется промолчать, - честно призналась она. - Я не хочу признаваться в этом... - Она вдохнула и продолжила:

- Я люблю тебя.

Он замер и иронично скривил губы.

- Чем это я вдруг заслужил такую неожиданную вспышку привязанности? Три дня назад ты пыталась сбежать от меня.

"Господи, он мне не верит!" - в отчаянии подумала Кори.

- Я запаниковала. Ты подавил меня, и я стала сомневаться в собственных силах. Это всегда было для меня самым большим кошмаром, я так боялась встретить кого-то сильнее меня, кого-то, кто сможет меня подавить, разрушить мою личность. С детства я боялась встретить кого-то, кто сможет... - Она замолчала, наткнувшись на его взгляд.

Лицо его было бесстрастно, а тело напряжено. Она должна пробить эту броню, думала она растерянно.

- Ты когда-нибудь думал о том, почему я оставила Майкла? С моей карьерой мне было бы гораздо легче отказаться от него и отдать на усыновление, но я никогда даже не думала об этом с того мгновения, когда узнала, что беременна.

- Ты любишь детей.

- Да, но я никогда не считала себя особенно заботливой матерью. Но я знала, что буду любить Майкла и что он всегда будет со мной. - Она снизила голос почти до шепота:

- Поскольку я не могла позволить себе тебя в моей жизни, а Майкл был твоим сыном. Это как будто иметь рядом часть тебя без всякой угрозы для моей независимости. - Она остановилась. - Думаю, я уже тогда знала, что люблю тебя.

- Я не хочу слышать всего этого, - хрипло сказал он.

- Нет, ты будешь слушать. - Она подошла к нему и взяла его за руки. Неужели ты думаешь, что для меня легко так...

- Не прикасайся ко мне! - проговорил он сквозь зубы. - Ради Бога, убери от меня свои руки!

Она чувствовала, как напряглись его мускулы, и с удивлением подняла взгляд.

- Дэймон... - Его лицо уже не было бесстрастным, это была маска страдания. - Я должна договорить. Для меня это значит слишком многое. Ты думаешь, мне легко уговаривать тебя жениться на мне, когда ты хочешь взять меня в жены только из-за того, что я мать твоего сына и тебе это кажется ужасно разумным? Ты никогда не говорил, что чувствуешь ко мне что-либо, кроме физического влечения. Может быть, ты никогда и не скажешь мне, что любишь меня. - Она в отчаянии посмотрела ему в глаза. - Но клянусь, я сделаю все, чтобы ты полюбил меня, даже если на это уйдет пятьдесят лет! Я на все...

- Я всегда любил тебя. Она замерла.

- Что?

- С того самого момента, когда я увидел тебя на торговой выставке, просто сказал Дэймон. - Ты брала интервью у японского автомобильного магната, а я просто стоял, глядя на тебя, слушая тебя, изучая меняющееся выражение твоего лица. Ты блистала, как фонтан живой воды. - Он помолчал. И я сразу понял, что до конца жизни не захочу больше ни на кого смотреть.

Она изумленно взглянула на него.

- Но ты никогда, даже и намеком не...

Он грустно улыбнулся.

- Я ведь не идиот. Я сразу понял, что тебе нужна лишь легкая интрижка, а не что-то серьезное, так что я играл в твою игру. Я надеялся, что ты передумаешь и изменишь свое отношение ко мне, но вместо этого ты сбежала и вычеркнула меня из своей жизни.

- А ты быстро вычеркнул меня из своей.

- У меня тоже есть гордость, - с чувством проговорил он. - Поскольку ты не хотела меня, я убедил себя, что я тоже никогда по-настоящему не хотел тебя. - Он посмотрел на свои руки в ее руках. - Отпусти меня.

Она сглотнула ком в горле, чтобы побороть внезапную сухость во рту. Радость и сожаление боролись в ней. Они потеряли столько лет, которые могли бы провести вместе. Они не должны больше тратить времени зря.

- Я не отпущу тебя, ни сейчас, ни когда-либо.

Он отстранился от нее, обернулся и направился к выходу из палатки. Она теряет его, в ужасе думала она. Если он выйдет, то она больше никогда его не увидит.

- Дэймон!

Он обернулся через плечо, глядя на ее напряженное тело и горящие глаза.

- Немедленно вернись ко мне! Он покачал головой, но остановился, увидев, как она показывает на него пальцем.

- Немедленно иди сюда!

Он удивленно заморгал.

Кори демонстративно вытянула вперед правую руку и щелкнула пальцами.

- Немедленно!

На его лице отразилось явное изумление.

- Справедливость и равновесие, - твердо сказала она, выдерживая его взгляд. Потом она снова щелкнула пальцами.