132481.fb2 Дыхание пустыни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Дыхание пустыни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

- Ты что, собираешься запугать меня?

Он покачал головой.

- Майкл уже летит в Седихан.

- Ты лжешь! Он должен быть... - Она резко обернулась и бросилась прочь из комнаты по лестнице на второй этаж, перескакивая через две ступеньки. Одним рывком она распахнула дверь в комнату Майкла и включила свет.

Постель Майкла была пуста, его вещи беспорядочно разбросаны, а дверь шкафа открыта. Она стояла, глядя на пустую постель, чувствуя, как все ее существо охватывает холодный тошнотворный ужас.

- Нет, с ним все в порядке, - раздался позади нее голос Дэймона. Кроме того, Майкл был очень рад встретить своего отца. - Он замолчал, а когда заговорил снова, в его голосе зазвучали странные хрипловатые нотки. Почти так же, как и я был рад встретить своего сына. Черт тебя побери за то, что разлучила нас, Кори!

Она повернулась к нему лицом. Оно было белым, словно мел. Голос ее предательски дрожал, хотя она во что бы то ни стало хотела сохранить достоинство перед этим человеком, которого безумно желала, когда была с ним, которого любила, когда сама убежала от него, и которого вспоминала с какой-то тоскливой нежностью неудовлетворенной женщины. Но сейчас этот человек украл ее сына!

- Он принадлежит мне, ты не можешь так поступать! Это похищение, Дэймон. В этой стране есть законы...

- Да, я слышал. Но я живу по законам Кашмеры, и с этого момента Майкл будет тоже жить по этим законам.

- Ты не можешь... - Она беспомощно стала бить кулаками по его плечам. Он всего лишь маленький мальчик, ты не можешь забрать его от всего, что ему знакомо, ото всех, кого он знает и любит!..

- Нет, не могу, - сказал он совершенно спокойно. - Конечно, его окружение будет новым, но я позаботился о том, чтобы ему было на что психологически опереться из хорошо знакомого прежде, пока он не привыкнет ко мне. Твои друзья, которым ты так доверяешь, сопровождают его.

- Картер и Беттина? - Кори в каком-то оцепенелом недоумении покачала головой. - Ты похитил и их тоже? С каждой минутой это звучит все более дико.

- Нет, не похитил. - Дэймон слегка улыбнулся. - Я просто предложил Картеру очень многообещающий пост управляющего моей новой электростанцией в Кашмере. Я также объяснил ему, насколько срочно он должен приступить к своей новой работе и что, конечно же, ты хочешь, чтобы такие хорошие друзья были рядом с тобой, когда ты займешь свое место в моем дворце. Он, судя по всему, был очень рад, что всяческие недоразумения между нами разрешены и все закончилось так хорошо. Он гордый мужчина, и ему не очень нравилась необходимость брать деньги у тебя, чтобы поддерживать свою семью.

Кори знала, что Картер действительно неважно чувствовал себя в роли человека, которому приходится принимать помощь, но она не догадывалась, что гордость может довести его до полного самоослепления.

- Ты солгал ему, - устало отозвалась она.

- Точно так же, как и ты солгала мне.

- Я никогда не лгала тебе.

- Молчание тоже может быть ложью.

- Беттина... - Она отчаянно цеплялась за спасительную соломинку. - Она никогда не позволила бы тебе взять Майкла без того, чтобы не посоветоваться со мной.

- Да, ты права, она пыталась звонить тебе и на работу, и домой, но этой ночью найти тебя было невозможно. Я думаю, ты была с Кенигом. - Она автоматически кивнула, и на лице Дэймона промелькнуло выражение звериной ярости, прежде чем ему удалось обуздать себя. - Как мне повезло!

- Я не могу поверить, что она позволила тебе забрать его.

- Ну, возможно, на ее действия оказала влияние благодарность за то, что ее муж снова станет кормильцем семьи и будет ощущать себя полноценным человеком. Ну, а кроме того, похитители обычно не захватывают с собой весь дом...

- Да, только если этот похититель не Дэймон, шейх Эль-Зобара, - с горечью сказала Кори. Он небрежно поклонился.

- Это действительно так. Просто они еще не поняли, какой я на самом деле дикарь. - Он помолчал. - Так же, как, впрочем, и ты.

- Нет, я уже поняла, - мрачно ответила Кори. Она с силой сжала руки в кулаки, так что ее ногти вонзились в собственные ладони. - Тебе не сойдет это с рук, Дэймон. Я заберу у тебя Майкла.

- Седихан - это монархия, а Алекс Бен Рашид отказался подписывать международные договоры о выдаче преступников. - Он помолчал. - А поскольку Алекс - мой кузен, я очень сомневаюсь, что твоему правительству удастся переубедить его.

Она почувствовала, как отчаяние захлестывает ее.

- Я хотела бы тебя задушить.

- О, какое варварство, Кори! Мы что, поменялись ролями? - Насмешка на его лице неожиданно сменилась глубокой грустью. - Должен признаться, то же самое я хотел сделать и с тобой, когда впервые узнал о Майкле. Единственное, что удержало меня от воплощения этого достойного намерения в жизнь, так это мысль о том, что уже очень скоро у меня появится возможность наказать тебя за то, что ты забрала у меня сына.

- Издеваясь над маленьким мальчиком?

- Никто не будет издеваться над Майклом. Ты что думаешь, я способен причинить боль собственному сыну? - Он покачал головой. - О, нет! Наказать я хочу тебя. Я долго размышлял, сидя в самолете по дороге сюда, как же мне это сделать. И ты знаешь, что я решил?

- Что, иголки под ногти? - дерзко спросила она. - Зная тебя, я бы этому не удивилась.

- Ну, в таком случае, ты действительно знаешь меня лучше, чем я думал. В этой идее и вправду есть нечто привлекательное. - Он покачал головой. Нет, я думаю, мне удалось найти способ заставить тебя страдать по-настоящему. Это доставит тебе невыносимую боль, потому что ударит по столь драгоценной для тебя независимости. Я решил сделать тебя своей киран.

- Ничем ты меня не сделаешь! Я сама решаю, что я буду делать, а что нет!

- Ты что, даже не хочешь спросить, что такое киран? - насмешливо поинтересовался Дэймон. - Но я в любом случае не оставлю тебя в неведении. В моей стране существует три типа женщин для удовольствий: проститутка отдает себя любому, кто может заплатить, кадын тоже отдается за деньги, но ее почитают почти как гейшу в Японии, и нечто среднее между ними - киран. Киран принадлежит только одному мужчине и доставляет ему удовольствие в любое время и любым способом, каким только пожелает ее хозяин. Ее тело, ее мысли, ее общение всегда в его полном распоряжении.

- Хозяин? - недоверчиво переспросила Кори. - Ты что, говоришь о сексуальном рабстве? Но таких вещей в мире уже нигде не существует!

- Да, и в Кашмере этого больше не существует тоже. Я сам издал эдикт, запрещающий рабство в какой бы то ни было форме. - Он улыбнулся. - Но вот в твоем случае я решил сделать исключение.

"А ведь он действительно не шутит", - вдруг в изумлении осознала Кори. Он был абсолютно серьезен в каждом сказанном слове. Дэймон буквально излучал горечь и негодование, которые накатывали на нее эмоциональными волнами и уже захлестывали с головой.

- Ты с ума сошел! Я никогда не позволю использовать себя таким варварским образом.

- А я думаю, что позволишь. Подумай о выборе, который я предоставляю тебе. Ты можешь остаться здесь и разбить себе руки до крови, пытаясь прошибить дипломатические барьеры и заполучить таким образом Майкла обратно. Лет через двадцать-тридцать ты, возможно, даже добьешься успеха. А с другой стороны, ты можешь отправиться в Кашмеру как моя киран. Если ты сумеешь доставить мне удовольствие, я, быть может, подарю тебе домик где-нибудь поблизости и ты сможешь встречаться с Майклом. - Он удовлетворенно кивнул, заметив вспышку ярости в ее глазах. - Вижу, моя затея тебе не нравится. Однако я, по крайней мере, даю тебе возможность хотя бы видеть собственного сына. Ты мне почему-то ничего подобного не предложила!

- Самовлюбленный ублюдок!

- О да, разумеется, но сейчас нас интересует не это. Можешь взвесить еще один вариант. Если ты все же приедешь в Кашмеру, у тебя появится хотя бы теоретический шанс украсть у меня Майкла и вывезти его из Седихана. Я думаю, такая возможность должна тебя заинтересовать.

Она ее действительно заинтересовала. Это был единственный лучик надежды в том непроглядном кошмаре, которым окутал ее Дэймон.

- Ага, я вижу, последняя мысль тебя по-настоящему взволновала. - Дэймон не отрывал внимательного взгляда от лица Кори. - Конечно, мне следует сразу предупредить, что шансы на успех у тебя чрезвычайно невелики. Мои люди мне преданы, и у меня нет никаких намерений давать тебе свободу прежде, чем я сам захочу этого. Поэтому, приехав туда ты, в общем-то, станешь пленницей в той степени, насколько я этого... - Он вдруг замолчал и пожал плечами. Думаю, мне следовало сказать тебе об этом сразу.

Она удивилась такой честности с его стороны. Ему совсем необязательно было полностью раскрывать перед ней систему ловушек, поскольку все козыри так или иначе оставались у него на руках. Но удивление тут же опять вытеснили гнев и злость.

- Ах, как любезно было с твоей стороны предупредить меня! - процедила она сквозь зубы. - Или ты делаешь это только для того, чтобы я почувствовала себя еще более беспомощной?

- Да, я хочу, чтобы ты чувствовала себя беспомощной. Но для этого существуют и более приятные способы. - Его взгляд не спеша заскользил по ее прекрасному телу, манящую прелесть которого не под силу было скрыть даже под широкополым плащом. - Возможно, ты еще помнишь некоторые из них.

Кори почувствовала, как помимо ее воли вместе с воспоминаниями, которые она так долго и старательно подавляла, внутри ее начинает распространяться странный жар. "О Господи, - подумала она в отчаянии, - не может быть, чтобы я снова желала его. Это все закончилось давным-давно".

- Я ничего не помню.

- Нет, помнишь! - Он не сводил пристального взгляда с ее лица. - Ты ни за что не позволила бы мне обладать собой полностью, но ты отдавала мне свое тело! Полностью, без остатка. Точно так же, как и я отдавал тебе свое.