132587.fb2 Ей снилась смерть (Праздник смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Ей снилась смерть (Праздник смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

- Это мое личное дело и касается только меня, - пробормотал он.

- Если бы оно касалось только тебя, - все так же терпеливо проговорила Ева, - меня бы сейчас здесь не было. Так почему ты обратился в агентство "Только для вас"?

- Потому что мне нужна женщина! - выдохнул Чарльз Монро. Он поднял голову, и теперь в его глазах горела злая решимость. - Настоящая женщина, а не та, которая покупает меня, словно какую-то вещь, понятно? Мне, черт побери, нужны обычные человеческие отношения! Это что, тоже запрещено законом? Моя работа такова, что я лишен всего этого. Я делаю то, за что мне платят, и делаю это на совесть. Но мне хочется иметь собственную личную жизнь. В этом, насколько я понимаю, нет ничего противозаконного.

- Нет, - согласилась Ева. - В этом - нет.

- Когда я заполнял анкету, я соврал относительно того, чем зарабатываю на жизнь. - Чарльз раздраженно передернул плечами. - Я не хотел, чтобы мне подобрали какую-нибудь извращенку, у которой дрожат коленки от желания встретиться с жиголо, мужчиной-проституткой. И что теперь? Вы арестуете меня за то, что я соврал в этой гребаной анкете?

- Нет, конечно. - Ева чувствовала себя неловко из-за того, что довела собеседника до такого состояния. И еще - неожиданно для себя самой она испытывала по отношению к нему искреннее сочувствие. - Я знаю, что ты должен был встретиться с женщиной по имени Марианна Хоули. Помнишь ее?

- Марианна... - повторил следом за ней Чарльз, сделав большой глоток из запотевшего бокала. Он явно прилагал немалые усилия, чтобы взять себя в руки. - Я видел ее на видеозаписи, которую мне показали в агентстве. Симпатичная женщина, очень милая. Я созвонился с ней, но она уже встречалась с кем-то другим. - Чарльз наконец сумел выдавить из себя невеселую улыбку и снова передернул плечами. - Мое цыганское счастье... А она была как раз моего типа - именно такую я и искал.

- Выходит, ты с ней так ни разу и не виделся?

- Нет. Зато познакомился с остальными четырьмя женщинами, которых они для меня подобрали. С одной из них у нас даже что-то завязалось - в течение нескольких недель мы время от времени встречались. А потом я решил: если я хочу, чтобы наши отношения переросли во что-то большее, я должен быть честным, и обязан рассказать ей, чем зарабатываю на жизнь. - Он горько усмехнулся и поднял руку с бокалом, как бы приглашая Еву выпить. - На этом все и кончилось.

- Мне очень жаль...

- Ничего, - одними губами улыбнулся Чарльз, - на ней свет клином не сошелся. У них там много таких. Жаль, что Рорк снял вас с забега.

- Чарльз, Марианна мертва.

- Что?

- Разве ты в последнее время не слушал новости?

- Нет. Я даже телевизор не включал. Мертва? - Он сузил глаза, устремив взгляд на Еву. - Наверное, убита. Вы бы не пришли, если бы она тихо скончалась во сне. Значит, она убита. И я - в числе подозреваемых?

- Да, так оно и есть, - честно ответила Ева. Этот парень вызывал у нее искреннюю симпатию, и она не хотела юлить, разговаривая с ним. - Я обязана официально допросить тебя - хотя бы для того, чтобы соблюсти положенные в таких случаях формальности. Поэтому скажи, располагаешь ли ты алиби на вечер последнего вторника, среды и на вчерашний вечер?

Чарльз долго смотрел на свою гостью, и в его глазах читался неподдельный ужас.

- Скажите, как вы работаете? Через день? Ведь ежедневно вариться во всем этом, по-моему, не смог бы ни один живой человек.

- Я могу задать тебе тот же самый вопрос, - спокойно ответила Ева, не отводя глаз. - Так что давай оставим наши профессии в стороне. Итак, у тебя есть алиби?

Мужчина первый отвел взгляд и встал из-за стола.

- Я должен заглянуть в свое расписание.

Ева не пыталась удержать его. Интуиция подсказывала ей, что Чарльз Монро - не тот человек, которого она ищет.

Вскоре Чарльз вернулся с небольшой элегантной записной книжкой. Открыв ее, он проверил те дни, которые назвала ему Ева.

- Вторник. У меня была клиентка. Это легко проверить. Вчера вечером я был в театре, потом ужинал в ресторане - опять работал. Здесь. Клиентка ушла в половине третьего ночи. Целых тридцать минут сверхурочных! Правда, очень щедрые чаевые. А вот на среду алиби у меня нет. Я находился дома один.

Он положил книжку на стол и подтолкнул ее в направлении Евы.

- Если хотите, запишите имена и перепроверьте.

Ева молча переписала имена и адреса в свой блокнот. А затем подняла глаза на Чарльза.

- Постарайся вспомнить: Сарабет Гринбэлм... Донни Рэй Майкл... Тебе эти имена что-нибудь говорят?

- Ничего.

Ева смотрела на Чарльза испытующим взглядом.

- Я никогда не замечала, чтобы ты пользовался косметикой. Так зачем ты купил губную помаду и тени для век фирмы "Природное совершенство" в салоне "Абсолютная красота"?

- Губную помаду? - непонимающе переспросил он, но затем тряхнул головой. - Ах да, я взял ее для женщины, с которой встречался. Поскольку я отправлялся в салон делать прическу - это входило в стоимость услуг, - она попросила меня прихватить там для нее кое-что, в том числе и помаду. Чарльз немного сконфуженно улыбнулся. - А почему вы спрашиваете, лейтенант? Какое вам, в сущности, дело, покупаю я губную помаду или нет?

- Еще одна деталь, Чарльз. Как-то ты оказал мне услугу, теперь я хочу ответить тебе тем же. Три человека, которые пользовались услугами агентства "Только для вас", мертвы. Убиты - одинаково, одной и той же рукой.

- Трое? Боже мой!

- Да, причем меньше чем за неделю. Я не собираюсь посвящать тебе во все детали, и даже то, что я скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты. Но, по моему мнению, преступник выбирает свои жертвы из базы данных "Только для вас".

- Он убил трех женщин меньше чем за неделю?

- Нет. - Ева сверлила собеседника взглядом. - Последней жертвой стал мужчина. Поэтому будь очень осторожен, Чарльз.

Когда до него дошел смысл сказанных Евой слов, он как-то сразу обмяк.

- Вы думаете, что я могу стать следующей жертвой?

- Я думаю, что жертвой может стать любой, кто имеет дело с фирмой "Только для вас". Сейчас я занята тем, что сравниваю списки кандидатов, подобранных для жертв каждого из этих троих, пытаюсь найти какие-либо совпадения. А тебя я призываю к осторожности. Не впускай в квартиру тех, кого ты не знаешь. Ни под каким видом! - Ева сделала глубокий вдох. - Он одевается в костюм Санта-Клауса и носит с собой большую коробку в подарочной обертке.

- Что?! - Чарльз опустил бокал, который поднес было ко рту. - Это что, шутка?

- Если и шутка, то не смешная, поскольку трое уже мертвы. После того как жертвы впускают его в дом, он накачивает их транквилизаторами, привязывает к кровати, насилует - и убивает.

- Иисусе... - Мужчина потер лицо руками. - Но это же чудовищно!

- Если этот парень позвонит в твою дверь, запри ее на все замки и тут же вызови меня. Если сумеешь, задержи его, если нет - пусть уходит. Но ни при каких обстоятельствах не вздумай открыть дверь! Запомни: он очень умен и смертельно опасен.

- Я-то дверь не открою, но женщина, с которой я встречался через агентство... Я должен ее предупредить.

- У меня есть список всех, кого для тебя подобрали. Я сама предупрежу ее. Сейчас для меня главное - чтобы обо всем этом как можно дольше не пронюхали журналисты.

- Да уж, очень не хотелось бы, чтобы в газетах появилась трогательная история о том, как одинокий жиголо ищет спутника жизни! - Он скорчил гримасу. - Послушайте, не могли бы вы съездить к ней прямо сейчас? Ее зовут Дарла Макмаллен. Она живет одна и... очень доверчива. Если к ней в дверь позвонит Санта-Клаус, она откроет без колебаний, чтобы угостить его молоком и печеньем.

- Судя по всему, она хорошая женщина.

- Да, - его лицо смягчилось, - очень хорошая.

- Я с ней повидаюсь, - пообещала Ева и поднялась. - А ты... Может, тебе все же стоит позвонить ей еще разок?