132587.fb2 Ей снилась смерть (Праздник смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Ей снилась смерть (Праздник смерти) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

- Голловею сейчас тоже не слишком комфортно.

Ева выждала немного, чтобы дать Саймону возможность переварить сказанное.

- Вы правы, - наконец пробормотал он. - Конечно, вы правы. Я извиняюсь. Это такой удар...

- Проявлял ли кто-нибудь из вашего персонала интерес к нему? Романтический или сексуальный.

- Нет, я никогда не замечал ничего подобного. И надо сказать, здесь это было бы крайне неуместно. Мы профессионалы.

- Ладно. Есть ли среди ваших служащих кто-нибудь, кто делает татуировки?

Саймон глубоко и шумно вздохнул.

- У нас есть несколько человек, которые являются великолепными художниками по телу.

- Имена, Саймон.

- Спросите Иветту. Она даст вам всю необходимую информацию. Я должен вернуться к клиенту. - Он закрыл глаза ладонью. - Я не могу позволить своим личным переживаниям мешать моей работе. Лейтенант... - Саймон уронил руки, глаза его стали темными и бездонными. - У Брента не было семьи. Что будет с его... Что будет с ним?

- Городская служба побеспокоится об этом, если не найдется никого другого.

- Нет-нет, это было бы неправильно. - Он сжал губы и гордо расправил плечи. - Я бы хотел взять на себя все хлопоты, связанные с похоронами. Это последнее, что я могу сделать для него.

- Такой вариант возможен. Вам надо прийти в морг и заполнить все необходимые бумаги.

- В морг... - Его губы задрожали, но он быстро взял себя в руки. - Да, я приду.

- Я позвоню, чтобы вам приготовили все бумаги. - Он выглядел таким убитым, что Ева добавила: - Вам необязательно видеть его, Саймон. Идентификация уже закончена. Вы напишете прошение, и тело будет доставлено на любое кладбище, которые вы выберете.

- О! - Он вздохнул с облегчением. - Спасибо вам. Однако мне нужно идти. Меня ждет клиент. Это очень запущенный случай: он никогда по-настоящему не ухаживал за своей кожей. К счастью, он молод, и мне надо потрудиться, чтобы помочь ему. Наш долг - делать людей привлекательными. Красота смягчает душу.

- Да, конечно, Саймон. Идите и занимайтесь своим клиентом. Я свяжусь с вами.

Ева вернулась к Иветте. Когда та уже заканчивала печатать список клиентов салона, вошла Пибоди. Увидев Еву, покраснела и отвела глаза, но скоро справилась с собой.

- Мне порекомендовали вас в баре "К вашим услугам", - начала она. Особенно хвалили "План бриллиантового дня".

- Да, это одна из лучших наших программ. - Иветта изучающе посмотрела на Пибоди. - Дорогуша, вы выглядите уставшей. Это как раз то, что вам нужно. Я сейчас же вас запишу.

- Спасибо. - Пибоди отошла к витрине с многочисленными пузырьками, флакончиками, баночками и бутылочками, которые гарантировали красоту и молодость, и быстрым шепотом доложила Еве: - Оба были шокированы, пытались все объяснить. Старательно убеждали меня, что я ошиблась. - Она быстро оглянулась. - Старались меня успокоить, как мы и предполагали. Обещали во всем разобраться. Предложили мне побывать в салоне, показали брошюру. "Бриллиантовый день" стоит здесь пять тысяч. Но я не позволила им сорваться с крючка: сказала, что иду сюда, чтобы успокоиться перед тем, как встретиться со своим адвокатом.

- Хорошая работа. Поговорите с максимально большим количеством служащих, пока вас будут массировать и мазать грязью. Упомяните вскользь Голловея. Я хочу знать их реакцию - слухи, мнения... И было бы лучше, если бы вами занялся специалист-мужчина.

- Что-нибудь новое по нашему делу, лейтенант?

- Мисс Пибоди?

Она повернулась, и челюсть у нее тут же отвисла - перед ней стоял божественный мужчина ее мечты.

- Я... М-м-м... Да.

- Меня зовут Антон. Я помогу вам очистить организм при помощи трав. Не могли бы вы пройти со мной?

- О да! - Пибоди успела краем глаза посмотреть на Еву, прежде чем Антон взял ее за руку и вежливо увел с собой.

Надеясь на лучшее, Ева спрятала список клиентов салона в сумку и направилась в офис конторы "Только для вас".

- Руди и Пайпер сейчас заняты, - произнесла служащая не терпящим возражений тоном, чтобы сразу поставить Еву на место.

- О, я уверена, что они с радостью освободятся для встречи со мной. Она широко улыбнулась и достала полицейский значок. - Уверяю вас.

- У меня нет никаких указаний на ваш счет, лейтенант. Повторяю, Руди и Пайпер заняты. Если вы согласны записаться на прием, я с удовольствием найду для вас время в их расписании.

Ева разозлилась.

- Никогда не слышали выражение "препятствие правосудию"?

Глаза женщины забегали.

- Я лишь делаю свою работу.

- От вас именно это и требуется. Вы немедленно проводите меня к вашим боссам, иначе я отвезу вас в управление полиции и предъявлю обвинение в препятствии правосудию. За то, что вы не исполняете указаний офицера полиции, и за то, что вы просто чертовски глупы. У вас десять секунд, чтобы сделать выбор.

- Извините меня, - быстро пробормотала женщина, открыв дверь. - Вам прямо, лейтенант.

- Это был нетрудный выбор, правда?

Убрав полицейский значок в сумку, Ева прошла в офис и тут же столкнулась с Руди и Пайпер.

- Неужели обязательно было пугать нашу служащую? - раздраженно бросил Руди.

- Оказалось, что да. У вас были причины избегать встречи со мной сегодня утром?

- Мы очень заняты...

- Вы будете еще более заняты. Вам придется пройти со мной.

- Пройти с вами? - Пайпер схватила Руди за руку. - Зачем? Куда?

- В полицейское управление. Брент Голловей убит этой ночью, и у нас к вам есть кой-какие вопросы.

- Убит?! - Пайпер готова была упасть в обморок, но Руди вовремя подхватил ее. - О господи! Боже милостивый! Так же, как и другие? Он убит так же, как и другие, Руди?

- Замолчи! - Он крепче прижал к себе сестру, продолжая буравить Еву взглядом. - Так ли уж необходимо идти в управление полиции?

- У вас есть только два варианта: или вы пойдете добровольно, или через несколько минут после моего звонка в сопровождении полицейских в форме.

- Вы не можете просто так арестовать нас!