132687.fb2
Прохлада коснулась его лба и переместилась к плечам. Лихорадка уже отступила. Вконец ослабевший Дэниел просто наслаждался прохладой. Неужели он все-таки умер и по случайности попал в рай? И то правда: сколько можно дразнить смерть?
А может, янки уже упрятали его в тюрьму? И лечат его сейчас, чтобы потом окончательно доконать какой-нибудь изощренной пыткой?
Камерон вновь ощутил легкое прикосновение полотенца.
Он открыл глаза и чуть не вскрикнул от удивления.
Миссис Келли Майклсон все еще была с ним. Он лежал на спине, без рубахи, и она водила смоченным в холодной воде полотенцем по его обнаженной груди.
Почувствовав на себе его взгляд, она вздрогнула.
- Ты все еще здесь, - выговорил он слабым голосом.
- Я дала вам честное слово, - отозвалась она, на мгновение замерев.
Он собрался с силами и схватил ее за руку.
- Ты сдержала слово, данное мятежнику? - удивился он.
- Мое слово, сэр, свято и не имеет значения, кому оно дано.
По лицу Дэниела медленно расплылась улыбка.
- Благодарю вас, миссис Майклсон. Вы, возможно, спасли мне жизнь.
Она встала, и он с сожалением выпустил ее руку.
- Что значит "возможно"?! Нет ни малейшего сомнения в том, что я спасла вам жизнь! Вы сгорали от жара. Но теперь, кажется, лихорадка вас отпустила. Сейчас я дам вам попить, потом принесу что-нибудь поесть, а как только снова стемнеет, вы уйдете...
Келли налила большой стакан воды из кувшина, стоявшего на столике у кровати. Дэниелу вдруг показалось, что вкуснее он ничего в жизни не пробовал. Боже, как же хорошо!
Она взяла у него пустой стакан.
- Теперь, полковник, отдохните, а я принесу вам супа. Но предупреждаю, хотя я сдержала свое слово, это ничего не меняет, вы мой враг. И я хочу, чтобы вы ушли.
"Так, значит, битва возобновилась", - подумал Камерон.
В ее глазах появился серебристый блеск - прекрасный, завораживающий, но предупреждающий о том, что с ней придется считаться.
Он нахмурился и снова поймал ее за руку.
- Ты, кажется, сказала "когда снова стемнеет"?
- Да, полковник. Вы то приходили в себя, то вновь теряли сознание в течение почти сорока восьми часов.
Двое суток! Он потерял целых два дня!
А она не побежала к янки, хотя поблизости наверняка стоит немало частей северян.
Из-за того, что дала слово?
Один раз, очнувшись, он подумал, что она намеревается зарубить его саблей... И вот надо же... Благодаря ей он остался жив, но она по-прежнему считает его врагом.
- Мне надо встать, - сказал он и решительно взялся за край простыни.
- Нет! - встревоженно воскликнула она. - Подождите, полковник! - Она смущенно потупила взор.
- Но почему?
- Потому что под простыней на вас ничего нет.
Дэниел, утратив дар речи, ошеломленно взглянул ей в глаза.
- Видите ли, полковник, - вздохнула Келли, - мне пришлось охлаждать все ваше тело. Иначе вы бы не справились с лихорадкой.
- Значит, вы раздели меня догола?
- Ведите себя прилично, полковник, - надменно подняв брови, проговорила она ледяным тоном. - У меня просто не было выбора.
- А что с моей одеждой?
- Ваш мундир был в грязи и крови. - Она усмехнулась. - Я его сожгла. Примите мои соболезнования, но поверьте, его нельзя было спасти.
- Нельзя спасти?!
- Так же, как и ваше безнадежное "правое дело", полковник Камерон.
- Наше безнадежное "правое дело"? Пока что, кажется, мятежники держат за глотку вас, янки.
- Но вам не суждено победить.
- Лично мне, мэм, суждено, - хмыкнул он.
- В таком случае слава Богу, что исход войны не зависит от одного человека.
Келли говорила весьма убедительно. "Может быть, она права и я действительно веду себя неприлично?" - подумал Камерон.
Он улыбнулся, представив, как сейчас схватит девушку в охапку и повалит рядом с собой: не стоит раздевать догола мужчину, который так долго пробыл на войне.
Но он, конечно, не сделает этого. Да и, по правде говоря, совсем не уверен, что у него хватило бы сил повалить ее на постель.
- Что с вами, полковник? - деланно встревожилась вдруг Келли. - Что-то вы побледнели. - Прекрасные серые глаза сияли самодовольством.
- Я чувствую себя прекрасно, миссис Майклсон, и если уж на то пошло, меня удивляет, что столь рафинированная леди способна проявить такую доброту и раздеть мятежника донага.
Как вам, наверное, было страшно! Какой опасности вы себя подвергли!