132727.fb2 Жена ловеласа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Жена ловеласа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Резиденция британского посла в Париже.

  • Организация экономического сотрудничества и развития.

  • Интересно. Исключительный букет… (фр.)

  • Крепкий осветленный мясной бульон с пряностями.

  • Итальянское название оперы Моцарта «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных».

  • Человек мира (фр.)

  • С днем рождения (венг.)

  • Кислая капуста (фр.)

  • Фаршированная капуста (венг.). Национальное венгерское блюдо.

  • Ваше здоровье! (венг.)

  • До свидания, мой друг (фр.).

  • Французский художник-постимпрессионист конца XIX — начала XX в., один из основателей творческой группы «Наби», куда вошли молодые художники, восхищавшиеся творчеством Гогена.

  • Венгр (фр.).

  • Омлет с сыром (фр.).

  • Шаровидный бокал с красным вином (фр.).

  • Старик, пойдем скорее, ты нам нужен! (фр.)

  • Гениально, венгр! (фр.)

  • Сейчас? У нас прямой эфир через полчаса! (фр.)

  • Это еще кто такой? (фр.)

  • Проверка на вирусы (фр.).

  • Сейчас? У нас прямой эфир через полчаса! (фр.)

  • Я быстро управлюсь (фр.)

  • Вы не француз? (фр.)

  • Я там был в 1956 году (фр.).

  • Я тоже (фр.).

  • Давайте поскорее. А я пойду выкурю сигарету… (фр.)

  • Посол (фр.).

  • Его превосходительство месье Сетон Солтер, посол Соединенных Штатов… (фр.)

  • Сволочь, негодяй, подлец (фр.)

  • Грязнуля, неряха, сволочь, подлец, мерзавец (фр.).

  • Город в Венгрии.

  • …и министр иностранных дел на Ке-д'Орсе… (фр.) Ке-д'Орсе — набережная в Париже, где располагается МИД Франции.

  • Дурак, идиот (фр.)

  • Мусор, отбросы, экскременты, гад, сволочь (фр.).

  • …собрались, чтобы отпраздновать… (фр.)

  • годовщину передачи статуи Свободы в дар от французского правительства мэрии… (фр.)

  • …дерьмовому городу Нью-Йорку! (фр.)

  • Все в порядке (фр.).

  • Спасибо. Что ж, до скорого (фр.).

  • Не за что (фр.).

  • Дамы и господа, здравствуйте (фр.).

  • Где репортаж Мирей Сен-Жюст? (фр.)

  • Она сказала «дерьмо»? (фр.)

  • Сорт французского белого десертного вина

  • Граф и графиня де Боскьер.

  • Вне себя от радости (фр.).

  • Дорогой месье граф, спасибо за сыр (фр.).

  • Не так ли? (фр.)

  • Этого не может быть! (фр.)

  • Из-за границы (фр.).