132785.fb2 Женушки из Бата - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

Женушки из Бата - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

Его молчание еще больше вывело Элис из себя.

— Ты даже не собираешься мне ничего объяснять? — кричала она. — Хотя какое это имеет значение, черт побери? Вот твой сын. Теперь, когда ты, наконец, соизволил появиться, мы с Розой возвращаемся домой.

— Элис, пожалуйста, — заикался Хьюго. — Прости меня. Мне на самом деле очень жаль. Ты понимаешь…

Но Элис уже отвернулась.

— Я тебе позвоню, — сказал Хьюго.

— Не нужно.

Он пришел в ужас.

— Не звонить?.. Но, Элис! Я же сказал, что мне очень жаль. Послушай, я попал в смехотворную ситуацию и не хотел тебе говорить, но я оказался запертым в подземном гараже. И провел там полдня!

— Это правда? — в неверии спросила Элис. Ее взгляд явно передавал сомнение, что даже он может быть настолько глуп. — Мне очень жаль, что так получилось. Но я ухожу. Прощай.

— Но мы увидимся в субботу? — пролепетал Хьюго. — Помнишь, ужин?

— Я не смогу

— Не сможешь?.. — Хьюго судорожно пытался подобрать слова, чтобы убедить ее понять его. Ведь случившееся — не его вина. Не совсем.

— Но я забронировал столик в «Эллингэм-хаус», — жалобно сказал он.

кого жилья, в холмистой сельской местности, и представлял собой сельский филиал модного лондонского клуба. Предположительно, туда на выходные приезжали отдыхать знаменитости. У него была репутация курорта и оздоровительного центра, где возможно падение нравов. Говорили, что там балуют и тешат клиентов, как они только пожелают. Обслуживание великолепно, весь персонал очень пунктуален. Имеются и открытые, и закрытые огромные бассейны. Джейк никогда бы не сводил ее туда. Элис колебалась, испытывая искушение. Она столько времени жила без удовольствий и роскоши, которые раньше принимала как должное, поэтому мысль о курорте с минеральными водами невероятно искушала. Однажды в Нью- Йорке она провела неделю в таком заведении. Тем не менее…

под мостом, Элис в агонии сжала кулаки.

— Хьюго! — кричала она, голос вскоре перешел в хрип. — Просто выбирайся! Медвежонок не имеет никакого значения. Вылезай из реки!

Но Хьюго ее не слышал. Он слышал только шум бегущей воды. Его крутило в центре реки, бросало течением, и он также неприятно путался в скользких водорослях. Может, река и была узкой, но оказалась глубже, чем выглядела, и вода неслась значительно сильнее, чем представлялось с берега.

Медвежонок все еще был впереди, хотя и вне пределов досягаемости вытянутой руки. Хьюго почувствовал, как скорость течения увеличивается. У него создалось впечатление, будто вода обхватила его мускулистой рукой и сильно сжала. Он с беспокойством понял, что не достает ногами до служивших якорем камней на дне. Медведя тем временем несло к бурлящей белой массе воды впереди, походившей на запруду, что было еще хуже.

Холодная вода залилась Хьюго в уши, во рту появился неприятный привкус. Вода была грязной. Хьюго беспомощно поплыл или скорее покатился вперед, в отчаянии глядя на темнеющее небо, и задумался, стоит ли его жизнь немного подороже маленького куска нейлона ценой не более пяти фунтов стерлингов.

щих вверх брызг. И он также ничего не слышал, кроме плеска и собственных испуганных вскриков.