132817.fb2
- Я просто представил себе, - выдавил он, покатываясь от смеха, - как ты лезешь в окно с торчащим как кол членом, а полицейский подкрадывается сзади и хватает тебя за шиворот!
И чего тут смешного?
Франко отчаянно пытался состроить серьезную сочувственную мину, но я знал, что не успеем мы вернуться в "Хобо", как все - до последнего официанта - тут же окажутся в курсе моих ночных похождений.
- Учтите, никому ни слова, - угрожающе предупредил я.
- Миста Блейк! - в ужасе воскликнул Франко. - Да я отрежу себе правую руку, если хоть приоткрою рот. Поверил я этому отъявленному лгуну!
Глава 29
ФОНТЭН
Я сидела и вынашивала планы мести. Пора уже проучить Бенджамина как следует. Господи, да он начал обращаться со мной, как с самой обыкновенной женой!
Я оделась, а потом пошла и купила эту соболью шубку. Кредитом Бенджамин пользовался повсюду, да и мое имя в рекомендациях не нуждается. "Счет пришлите моему мужу, - сказала я продавцам, - он предпочитает, чтобы я сама выбирала себе рождественские подарки". Это послужит Бенджамину хорошим уроком - будет знать, как говорить мне "нет". Неужели старый индюк не соображает, до чего ему повезло с женой? Я красива, элегантна, изысканна, знаменита. Чего еще требовать от женщины?
Он ждет, что сегодня вечером я буду развлекать его убогого сынка. Ха! Да я из них обоих фарш сделаю.
Нет уж, пусть старый импотент даже не надеется, что ему сойдет с рук такая наглость. Я твердо решила завтра вернуться в Лондон. Я покажу Бенджамину, кто играет в нашей семье первую скрипку.
Господи, если он думает, что может обращаться со мной, как со своей мерзкой первой женой, то он жестоко ошибается.
Я облачилась в кружевной белый костюмчик от Курреже. Пришел Роджер и сделал мне умопомрачительную укладку. Адаме подал мой любимый коктейль с шампанским, и я села дожидаться прихода обожаемого муженька.
Он припыхтел ровно в шесть и притащил с собой Бена-младшего, который близоруко вылупился на меня через очки с толстенными стеклами.
- Здравствуй, Бенджамин, - холодно протянула я, не обращая внимания на сынка, - очень мило, что ты мне перезвонил.
- Ты видишь Бена? - спросил Бенджамин, старательно делая мне знаки глазами.
- Да, я вижу Бена, - пропела я.
- Фонтэн, возьми себя в руки. Мы позже вернемся к тому разговору.
- А нам не о чем разговаривать. Кстати, шубку я уже купила - она в спальне. Она просто чудо. Спасибо, дорогой.
Физиономия Бенджамина вытянулась, но он смолчал - не мог же он препираться в присутствии своего драгоценного сыночка.
Он растянул губы в улыбке и повернулся к отпрыску.
- Ну что, Бен, в какой ресторан ты хочешь пойти?
- В какой угодно, сэр, - ответил Бен-младший, смущенно пялясь в пол и явно ощущая неловкость оттого, что оказался невольным свидетелем ссоры.
- А ты? - Бенджамин повернулся ко мне, по-прежнему силясь придать своей физиономии беззаботное выражение.
- Боюсь, что я не пойду, - сказала я, делая вид, что не замечаю его раздраженного взгляда. - У меня что-то голова разболелась.
Последовало молчание - я наслаждалась каждой его секундой. Потом Бенджамин обратился к своему чаду:
- Располагайся, Бен, выпей что-нибудь, посмотри журналы. Там должен быть свежий "Плейбой".
И он подмигнул сынку, словно блудливый старик.
- Фонтэн, пойдем в спальню. Ты покажешь мне шубку, а я приму душ.
Какой быстрый! Он простит меня за покупку шубки, если я послушно трахнусь с ним и еще буду любезничать с его недомерком.
Я оказалась права.
Бенджамин: Фонтэн, не будь стервой!
Я: Это я стерва?
Бенджамин: Ты понимаешь, что я имею в виду.
Я: Что?
Бенджамин: Мальчик очень ранимый, не расстраивай его, пусть чувствует себя как дома.
Я: А как же я? По-твоему, я не ранимая? Особенно после того, как какая-то паршивая секретарша отказывается даже соединить меня с тобой по телефону?
Бенджамин: Ты должна понять...
Я: Ты тоже должен понять, что я не позволю так с собой обращаться.
Бенджамин: Ты же купила шубку, так хоть теперь веди поприветливее.
Я: Да, я купила шубку, но вопреки твоей воле.
Бенджамин: Ну, пожалуйста, Фонтэн - ради мальчика.
Я: Он уже не мальчик, Бенджамин, нечего так трястись над ним. И ему наверняка до смерти претит тащиться с нами в какой-то ресторан. Мне тоже все это до смерти надоело.
Бенджамин: Завтра утром я сам прослежу, чтобы тебе выдали всю оставшуюся сумму.
Я: Ладно, но заруби на носу - никогда со мной так не обращайся.
Бенджамин (умоляюще): Хорошо, только прошу тебя, Фонтэн, давай проведем вечер вместе в спокойной и приятной обстановке.
Ненавижу Бенджамина. Презираю всех мужчин, которые позволяют вытирать о себя ноги.
Но Бенджамин еще не понес полного наказания. Как только приползет ко мне в постель, пуская слюнки, я преподнесу ему сюрприз. Пусть подождет. Как он ждал до того, как мы с ним поженились. Тогда я изводила его и теперь придется применить тот же прием. Пусть умоляет. На коленях ползает. Гадкий дрянной старикашка.
Глава 30