132817.fb2
Что-то она вдруг заговорила со мной как с официантом!
- Франко займется вами.
Я вышел в вестибюль. Тина смущенно улыбнулась и сказала:
- Спасибо вам, мистер Блейк.
Бедняга, по-моему, уже с ног падала от усталости.
- Если хочешь, можешь идти домой. Тина. Я попрошу кого-нибудь из ребят подменить тебя.
- Спасибо, мистер Блейк, со мной все в порядке. Надо же, а я так с удовольствием уже пошел бы...
- Тони!!! - истошно завопил знакомый сочный голос. - Старый сексуальный маньяк! Как живешь, киска? По-прежнему - главный половой бандит Лондона?
Это была Марго Кастиле, знаменитая трансвеститы. В прошлом мужчина, торговец рыбой, а после нескольких операций - женщина, и весьма известная в артистических кругах. Очень пикантная внешность, густой грудной голос и преоригинальная манера выражаться. Сопровождали Марго двое мужчин приземистый веселый итальянец и английский актер-гомик.
- Тони, дорогой, когда ты наконец покажешь мне, что скрываешь в своих соблазнительных брючках? - Марго покатилась со смеху. Она всегда была под мухой.
- Да, Тони, - возбужденно добавил педик, - когда ты покажешь это нашей Марго?
Я натянуто улыбнулся. Сегодня я был не в форме, чтобы тягаться с этой компанией.
- Слушайте все! - завопила Марго. - Давайте устроим шикарную "групповуху", а? Все, кто "за", - поднимите лапки!
- Да заткнись ты, бесстыжая, - хихикнул актер. Я усадил их за столик и наказал вести себя прилично. Марго захохотала и тут же шлепнула по заднице девчонку, сидевшую за соседним столом.
- Ты моя краля, - пропела она. - Оч-очень аппетитная. Ты е...шься?
Девчонка ахнула и отвернулась. Марго заржала. Ей бы в портовые грузчики с таким языком.
- Слушай, - обратился я к ней, - если ты не утихомиришься, я прикажу вышвырнуть тебя вон. Я всегда так угрожал Марго, но это не помогало.
- Обещаю, - улыбнулась она. - Буду паинькой, вот увидишь.
Жуткая сумасбродка, но все любили ее. Сэмми, оживленно трепавшийся с Мадлен, потихоньку шепнул мне на ухо:
- Слушай, кто она такая?
Я поделился с ним тем, что знал.
- С виду - ничего особенного, но в постели, должно быть, настоящий тайфун, да?
Пусть сам выяснит.
Внезапно я решил, что с меня хватит - я сыт по горло. Пойду домой и плевать на всех. Подозвал Франко, дал указания и незаметно улизнул.
Кому нужен этот "Хобо"?
Глава 35
ФОНТЭН
Ох, заблуждается этот старый пень миллионеришка, если считает, что со мной можно так обращаться. Ему это с рук не сойдет. Я не такая, как его первая жена, грымза, которую можно было выбросить, как поношенную перчатку. Не на ту напал.
Конечно, Бенджамин застал меня врасплох, хотя я должна была сразу догадаться, что что-то не в порядке, коли он, явившись в Нью-Йорк, не попытался первым делом затащить меня в постель.
Нет, тут не обошлось без другой женщины. Бенджамина явно направляла умелая рука коварной, алчной и расчетливой стервы! Меня бросало то в жар, то в холод от злости. Как он посмел - мерзкий рогоносец!
Адаме у меня тоже попляшет. Уж я прослежу, чтобы никто никогда не нанял его на работу. Как отвратительно, что он наблюдал за мной в постели. И где он мог прятаться? А Тони, Аллен?
Не были ли они его сообщниками? Не могу дождаться встречи с милым другом Ванессой. Если по Лондону уже ходят какие-нибудь сплетни, Ванесса в курсе.
. Поскольку сегодня воскресенье, мне пришлось дожидаться десяти часов, чтобы позвонить ей. Трубку снял Леонард.
- Она еще спит, Фонтэн. Мы всю ночь просидели в твоем клубе. А когда ты вернулась?
- Сегодня утром. Как "Хобо"? Интересные люди были?
Я пожалела, что спросила, потому что Леонард начал долго и нудно рассказывать о том, как Марго Кастиле устроила стриптиз до трусиков.
- Грудь у нее изумительная, - заключил он. - Ни за что не поверишь, что она не настоящая женщина.
- Это все инъекции силикона, дружок, - усмехнулась я. - Ты тоже можешь накачать себе такую. Кстати, мне непонятно, почему тебя волнует эта проблема, - с твоей женой, по-моему, никто не сможет состязаться.
Леонард засмеялся, несколько смущенный.
- Ванесса перезвонит тебе, как только проснется. Вам наверняка не терпится обменяться последними новостями.
Я побродила по дому. По-своему прекрасному дому, который должны вот-вот выставить на продажу. Ничего, Бенджамин, погоди, пока я свяжусь со своим адвокатом.
Ванесса позвонила только в двенадцать.
- Фонтэн, здравствуй, радость моя! Когда ты прилетела?
- Утром.
- О, бедненькая, ты, должно быть, вымоталась!
- Нет, все замечательно. Я хотела заскочить к тебе - почесать языки. Думаю, новостей много. Как детишки?
- Кто? А, дети? Как всегда, вопят, шныряют повсюду. Я вообще-то еще в постели, но буду очень рада тебя видеть. Приходи к обеду - Леонард уйдет играть в гольф.
- Прекрасно.
Все мои надежды были только на Ванессу. Только она могла знать, что происходит на самом деле, И я оказалась права - Ванесса сгорала от нетерпения рассказать мне про Бенджамина и какую-то грязную выскочку - модель по имени Делорес.