133002.fb2 Закулисные игры - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Закулисные игры - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

- Немедленно соизволь притащить свою задницу в мой офис... - начал он холодным резким тоном.

- Я не хочу, чтобы вы говорили со мной подобным образом... прошептала Силки.

- Ты немедленно явишься сюда и захватишь своего альфонса-жениха.

- Хорошо, сэр.

- Что он сказал? - спросил Бобби.

- Он рехнулся и хочет нас видеть.

- А что ему-то с ума сходить? Ты же не его собственность.

- Я не знаю, что с ним. Но нам лучше пойти к нему.

- Но я не пойду, - сказал Бобби. - Черт с ним...

- Пожалуйста, - сказала Силки. - Я боюсь идти одна.

- Но чего же ты боишься?

- Не знаю.

- Что он может с тобой сделать?

"И, правда, - подумала Силки, - что он может сделать со мной? Не дать денег? И сколько же нужно денег на свадьбу?" Силки надеялась, что после фотографий в газетах Либра просто примет новость как неизбежное и организует им хорошую свадьбу - ведь он любит устраивать чужие судьбы. Но ей даже в голову не приходило, что он может взбеситься и даже попытаться помешать им. Она была так взволнована предстоящей свадьбой, что даже представить себе не могла, что кто-то будет недоволен.

- Думаю, он и ничего не сможет сделать, - сказала Силки.

- Пошли. Я пойду с тобой. Только помни - он работает на тебя, а не ты работаешь на него.

- На меня? Действительно! - удивленно сказала Силки. - Да я могу его просто уволить! - шутливо добавила она.

Конечно, это было ребячеством. И они оба это знали. Они нервничали, поднимаясь в лифте. Бобби держал Силки за руку. Она взглянула на него и вдруг с ужасом осознала, что Бобби одет в обычные джинсы, свитер и армейскую куртку. В этом наряде с длинными волосами он походил на хиппи, а в довершение сходства на шее у него болталась золотая цепочка с пацифистским значком! Мистер Либра не преминет съязвить. Но зато Бобби блистал чистотой. Хоть это Либре должно понравиться.

- Улыбайся, - сказал Бобби, силясь улыбнуться сам.

Дверь открыла Джерри и бросилась к Силки.

- Силки, Бобби, мои поздравления. Я так рада! - воскликнула она.

- А где?... - прошептала Силки.

- Сейчас придет.

- Он очень зол?

- В бешенстве. Не волнуйся. Пусть поорет. Тогда он лучше себя почувствует. И когда же свадьба?

- Мы... - начала Силки. Но в эту секунду за спиной Джерри возник Либра, весь вы черном - будто в трауре.

- Выйди, - бросил он Джерри ледяным тоном.

Джерри моргнула и исчезла. Силки и Бобби застыли с приклеенными улыбками. На лице Либры был написан такой яростный гнев, что Силки вновь начала его ненавидеть. А вместе с ненавистью вернулись и старые страхи, и Силки даже не поняла почему. Этот человек просто приводил ее в трепет.

- Раздевайтесь и садитесь. - При этом Либра так посмотрел на наряд Бобби, что все стало ясно без слов. Силки сняла свое кожаное пальто с меховым воротником за две сотни долларов и отдала его Бобби, чтобы он повесил. Бобби перекинул его через спинку стула. Они сели рядом на диван. Либра возвышался перед ними с видом грозного отца, решающего судьбу детей.

- Это же смешно, - начал он. - Вы не можете пожениться.

- Да что вы? - спросил Бобби.

- Вы же сами знаете, - продолжал Либра. - Вы не можете пожениться. Шутки кончились. На следующей неделе я пошлю опровержение. И вы передумаете.

- Я не передумаю! - взорвалась Силки. - Я могу выходить замуж когда захочу и за кого захочу. И вы не можете помешать мне. Мне почти двадцать... - она замолкла.

- Тебе всего лишь девятнадцать.

- В этом штате по закону девушка может выходить замуж в восемнадцать, - сказал Бобби.

- Но, насколько я знаю, для юноши - двадцать один. А тебе сколько? Девятнадцать? Ты проиграл, а у меня - отличный адвокат. - Либра сложил руки на груди и улыбнулся.

- Я не понимаю... - начал Бобби. - А вас-то как это касается?

Улыбка Либры превратилась в звериный оскал. "О, Господи, - подумала Силки, - и зачем только он это спросил?"

- Думаю, _о_н_а_ знает, - ответил Либра.

Силки молчала и боялась поднять глаза. Она поняла, что Либра сейчас попытается разжечь войну, войну между нею и Бобби.

- Ты же не замужем? - мягко обратился к ней Бобби.

- Нет, конечно. А ты?

- Нет.

Они улыбнулись друг другу.

- Вы видите? - сказала Силки.

Мистер Либра подошел к столу и вытащил из ящика папку и начал читать: "С четвертого мая по четырнадцатое августа, прошлый год, Пятьдесят седьмая улица; с четырнадцатого августа до двадцатого августа, желтый "Плимут" шестидесятого года выпуска, мистер Антонини; с двадцатого августа по пятнадцатое сентября, Пятнадцатое авеню, миссис Брюнс...

- Что это? - зло спросил Бобби.

- Список твоих предыдущих резиденций.

- Машины? - воскликнула Силки. - Ты жил в машинах?

- Я только спал там, - сказал Бобби. - У меня не было денег.