133002.fb2
Джерри бросилась вон из дома. Всю обратную дорогу она шла по самой кромке прибоя. Шум и музыка таяли вдали, за ее спиной. В остальных домах царила тьма и спокойствие - так, как и должно быть. В ночном небе мерцали звезды. О, Дедди, Дедди, где же ты? Может ты на одной из этих звезд? Джерри молилась об этом. Она сама могла выбрать звезду и поверить, что Дедди смотрит на нее оттуда. Она так хотела в это поверить.
Вскоре вдали показался ее дом, и Джерри почему-то обрадовалась. Сейчас он казался ей _е_е_ домом. В нем теперь не было одиноко и страшно. Над головой светили звезды. Ей хотелось написать стихотворение про звезды. Но у нее так кружилась голова, что Джерри направилась прямиком в постель и сразу же заснула.
- Какой сегодня день? - спросила она у женщины на другое утро.
- Двадцать третье мая.
- Мая? - Она оказывается пробыла здесь гораздо дольше, чем ей показалось. Ей хотелось о чем-нибудь еще спросить женщину. - А вам нравится работать на мистера Либру?
- Это - работа. А яйца вам нравятся? Или я их не доварила?
- Все хорошо. И как давно вы на него работаете?
- С тех пор, как умер мой муж.
- А когда это случилось?
- В декабре будет уже шесть лет.
Поддерживать разговор становилось трудно, да и женщина не стремилась к этому.
- Здесь наверное скучно одной? - спросила Джерри.
- Нет. У меня есть есть друзья.
- Я не так уж много знаю о нем, - сказала Джерри.
- О ком?
- О мистере Либре.
Женщина улыбнулась. Она была чуть полноватой. На вид ей можно было дать лет сорок.
- Я тоже не так уж и много о нем знаю, хотя знаю его всю жизнь.
- Всю жизнь?
- А вы разве не знаете? Я его сестра.
- Его сестра? - Джерри сама себе казалась тупицей, повторяя за женщиной ее фразы.
- Сэм заботиться о своей семье, - сказала женщина. И Джерри не могла понять, гордится ли женщина этим или язвит.
- Он и обо мне заботится, - сказала Джерри. - Он хороший, правда?
- Кто может сказать, что хорошо, а что плохо?
- Я не его подружка, если вы об этом подумала.
- А кто об этом говорит? Люди могут чувствовать перед кем-то свою вину, и поэтому делать добро другим, чтобы как-то сгладить это чувство. Женщина пожала плечами.
- А почему он должен чувствовать вину?
- Не спрашивайте меня. Я ничего не знаю о мире, в котором он живет. Поверьте мне, я не соглашусь переехать в Нью-Йорк ни за какие деньги. Двадцать два года я прожила с любимым мною мужчиной. У меня две дочери, они уже замужем. Я не имею ничего общего с шоу-бизнесом. Кто знает, что он делает в Нью-Йорке?
"Действительно, кто?" - подумала Джерри.
Женщина взяла поднос.
- Почему бы вам не поехать куда-нибудь? Молодым девушкам не стоит сидеть дома целыми днями. Поезжайте. Вы заболеете, если будете только сидеть изо дня в день наедине со своими мыслями. Осмотрите окрестности. Калифорния прекрасна. - Она вышла из комнаты. Эта женщина дала ей хороший совет, и мир стал чуть-чуть ярче.
Она оделась, вывела машину и поехала по автостраде, поглядывая по сторонам в поисках супермаркета, где женщина (нет, сестра Либры, но так думать о ней Джерри не могла, настолько женщина не походила на своего брата) покупала продукты. На пляже играли дети. Джерри остановилась. Они были такими счастливыми, что заразили этими чувствами Джерри, хотя и не обращали на нее ни малейшего внимания. Для них она, наверное, вообще уже старушка. Она купила хот-дог и банку колы и съела прямо на пляже. Ну и тоска же здесь! Как же раньше это не приходило ей в голову? Она загорела настолько, что цвет ее кожи стал как у Силки. Стать чернее было уже просто невозможно, а зачем тогда лежать на пляже? Плавать Джерри не особенно любила. Серфингом тоже не увлекалась. Делать на взморье было абсолютно нечего. Она поймала себя на мысли, что стала думать как Либра. И рассмеялась. Она скучала без него. Интересно, кого он нанял на ее место? Может, он тоже по ней скучает?
Вечером позвонил Винсент.
- Я же просила тебя не звонить, - сказала Джерри.
- Я скучаю по тебе. Что ты делаешь?
- Ничего. Отдыхаю.
- Скучно?
- Немного.
- Здесь тоже тоска, - сказал Винсент. - Я снова вызывал мастера для кондиционера. Он опять сломался. Мастер посоветовал купить новый. Сказал, что больше не будет его чинить.
"А зачем мне новый? - подумала Джерри. - Я же никогда не вернусь домой". - А что еще новенького?
- Я сделал несколько снимков. Я пошлю один тебе. Познакомился с одним геем, он писатель, мистер Эмеральд. Он говорит, что по его книге будут снимать фильм. И предложил мне роль. Надо сыграть парня, переодетого девушкой.
- Нечего тебе играть таких парней! - заявила Джерри. - Ты что, хочешь проститься со своей карьерой, даже не успев начать? Я не хочу, чтобы ты вообще куда-нибудь выходил, пока из нового яйца не вылупишься. В следующем году, в _с_л_е_д_у_ю_щ_е_м _г_о_д_у_, когда ты окончательно вырастешь, я сделаю тебя секс-символом. И нечего считать себя педиком!
- Хорошо, Джерри, я ничего не буду делать без тебя, - ответил Винсент патетическим тоном. - Я не знаю, что мне делать, пока ты не приедешь и не расскажешь мне об этом. Ты так нужна мне.
- Сиди в Нью-Йорке и делай, что я тебе говорила. Скажи, что не будешь играть. Обещай мне.
- Хорошо. Но он говорил, что я идеально подхожу для этой роли.
- Да в кино миллион ролей для педиков! - взбесилась Джерри. - Ты хочешь работать по-настоящему?
- Конечно, хочу.
- Тогда жди. Может этой зимой все получится. И вышли мне фото.
- О'кей. Завтра пошлю. Когда ты вернешься домой? Я так скучаю по тебе.