133160.fb2
***
Грейс выключила фен и поспешила к звонившему телефону.
- Алло? - спросила она, задыхаясь от спешки.
- У тебя все еще привлекательно-сексуальный голос.
Тон Грейс сразу же стал холодным и равнодушным.
- Чего ты хочешь, Харрисон?
- Я хотел бы принести свои поздравления. Ты очень ловко сделала, отдав Габриэль сценарий "Опасные люди". Наверняка знала, как можно снова вернуться ко мне.
- Представь, я горжусь собой,- ухмыльнулась Грейс.
- Да, месть всегда приятна. Но, как соавтора "Опасных людей", неужели тебя не беспокоит то, что Габриэль погубит наш сценарий?
- Наш сценарий? - она глухо рассмеялась.- Напомнить тебе, что ты получил полный кредит за наши совместные усилия?
- Вот поэтому я и звоню, Грейс,- сказал: Харрисон льстивым голосом.- Я еще раз все обдумал и хочу, чтобы между нами все было по-справедливости. Я скучаю по тебе.
- Д-а-а? Прекрасно,- фыркнула она с недоверием.- В чем дело, Харрисон? Заминка в писательских делах?
- Грейс, я говорю тебе правду и хочу, чтобы ты вернулась. Ни одна женщина не удовлетворяет меня так, как ты.
- Ты имел эту возможность раньше.
- Как насчет того, чтобы дать мне еще один шанс? - попросил он.
- Ни в коем случае.
- Грейс, прости меня. Почему бы нам не встретиться и не выпить? Просто поговорить о былом?
- Я занята,- солгала она.
- И не только это. У меня есть предложение. Что ты скажешь, если я дам тебе половину дохода от сценария?
- Я бы сказала, что я размечталась.
- И более того.
- Что еще?
- То, чего ты всегда хотела. Как тебе нравится мысль о том, чтобы стать миссис Харрисон Моор?
- Если ты думаешь, что я вернусь на эту карусель снова и буду ждать, когда ты освободишься от Габриэль, то подыщи кого-нибудь другого,- горячо заявила она.
- Тебе не придется ждать,- пообещал он.- Буквально в считанные дни я снова стану свободным человеком.
Она недоверчиво напомнила.
- Но у Габриэль нет намерений разводиться с тобой.
- А кто говорит о разводе?
Грейс превратилась в само внимание.
- О чем ты говоришь?
- Ты абсолютно точно знаешь, о чем я говорю. Мы с тобой единомышленники, Грейс. Это проделано один раз и будет сделано во второй. Для тебя. Только на этот раз я позабочусь, чтобы работа была доведена до конца. Что скажешь на это?
- Звучит неплохо. Очень даже интересно. Можешь приехать ко мне через час?
- Я уже выхожу.
***
Что нужно Харрисону теперь? - недоумевала Грейс.
Она не поверила ни единому его слову. Нужно быть дурочкой, чтобы ему поверить.
Покусывая нижнюю губу, она сняла с себя и отбросила в сторону большое белое махровое полотенце, в которое была обернута, и на кончиках пальцев направилась в кладовку. Он что-то задумал, наверняка. И, тем не менее, ее заинтриговало его предложение и то, что оно могло принести.
Рассматривая свой гардероб, Грейс решила надеть что-нибудь соблазняющее. Это не помешает. Ей хотелось этим задеть Харрисона.
На этот раз она будет истцом и предъявит ему счет, чтобы получить то, что она хотела получить: деньги, власть, престиж. Больше ему не удастся причинить ей боль. Но наиболее ценной ей представлялась одна вещь, имеющая самое большое значение.
Грейс улыбнулась злой улыбкой.
Это была месть.
***
Это гениально. Совершенно гениально.
Харрисон побрызгал себя одеколоном, обдумывая еще раз свой план, проверяя, все ли основные моменты он учел.
С Грейс очень легко разделаться. Ее жадность к хорошим вещам в жизни была словно неоновый свет. Ею очень легко управлять. Все, что ему понадобится,- это дать ей ложные обещания. Таким образом можно действовать до тех пор, пока она ему совсем будет не нужна.
Если все пойдет по плану, размышлял он, обе они - Габриэль и Грейс скоро будут мертвы, а он станет свободным человеком.
***
Ванесса одним глотком выпила мартини и в потрясения молча уставилась на Дэниэла.
- Ты уверен, что это правда.