Покорение хаоса. Прозревшие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Глава 10. Путешествие

Ночью всё тщательно взвесил и обдумал. Большая часть маршрута в топи ясна и, понятно, пролегает по обычной дороге, однако, если уж мы без охраны, надо бы привлечь кото-то из местных в качестве проводника. Пусть тупо проложит путь, по крайней мере по финишному отрезку, где риски нападения наивысшие. Не думаю, что это встанет дорого, особенно, если поискать среди местных в крайней деревушке. Егеря или лесничего какого…

На утренней пробежке обсуждаю с ребятами, народ только «за».

Ожидаем вечера с нетерпением. С семи часов аренда телеги, думаю, и двинем сразу после.

На расслабоне день пролетает на удивление быстро.

Поужинали — и на ярмарку, там договорились встретиться. Аренда оплачена.

Забираем животное, владелец подсказывает, что звать её лучше Мала. Настоятельно просит обращаться ласково.

***

До нужной нам деревни путь занял двадцать часов. Закладывали чуть больше, но обошлось без происшествий.

Из графика выбиваемся, зато у нас в запасе целый вечер на поиск проводника.

Дорога сюда замечательная: мощённая широким камнем, оснащена высоким бордюром, стоками. Ни единой ямки, швы идеально выведены, телегу даже ни разу не тряхнуло. На некоторых участках даже фонари есть.

Занимательно, но в небе то и дело курсировал транспорт, снизу напоминающий платформы разных форм и размеров. Почему у нас такого нет, ума не приложу, инструкторы ни разу не упомянули даже. А было бы крайне удобно, пусть даже дороже.

Из жирных минусов — в более-менее крупный посёлок нас ночью не впустили, никак не пояснив. В деревнях же народу практически не встретили, но они очень маленькими были. Осталась последняя.

Деревня называется Фамогуста. Небольшая по местным меркам, население меньше тысячи.

Остановились на постоялом дворе. Скромный, в охотничьем стиле. Всего десять комнат, трактир на первом этаже. Вообще, грязновато здесь, и народ соответствует — фермеры, пьянчуги и рабочий люд.

С высоким рейтингом или рангом — никого, разве что встретились нам по дороге.

Последняя стража встречалась час назад, опять же по пути. Здесь вообще сомневаюсь, что есть хоть какая-то охрана.

Хотя, если не ошибаюсь, в небольших поселениях есть законник. Аналог шерифа на Земле.

Занимаем две комнаты, первая побольше, другая меньше. Мы втроём, азиаты отдельно.

Идём вниз, еды перехватить какой-то, без больших претензий. Пойдёт и похлёбка.

На удивление многолюдно, заняты все столы, выходной, может, или праздник какой. Удачно усаживаемся все рядом за стойкой.

Вина берём, суп, мяса немного и хлеба. Кстати, выпечка везде на высшем уровне.

Да и в целом любая еда, внешне непритязательная, имеет свой запах и вкус. Земные продукты из пластика здешней в подмётки не годятся, и удивляться этому каждый раз, как первый, я пока не перестал. Особенно ярко проявляется это в овощах и фруктах. А вот из какого мяса они готовят, честно говоря, знать не стремлюсь. Но свиней или коров мне пока не попадалось. Сегодня видел нечто на куриц похожее или на индюшек.

Реагируют на нас местные не то, чтобы с опаской, а как на диковинку какую: пялятся, пальцами тычут, шепчутся о чём-то.

Хотя мы иномирцев навидались за день столько, что приелось, и сами уже внимания не обращаем…

Не успеваем доесть, позади нас закипает разборка.

Оборачиваюсь. Трое мордоворотов с орочьими мордами и торчащими бивнями жёстко орут на задохлика. Толкают его, требуя денег, насколько мы поняли.

Остальным посетителям класть на это хотелось.

Оплеухами и пинками выталкивают задохлика из-за стола, потом к двери и наружу. Через десять минут возвращаются без него, громко смеясь и аж хрюкая от удовольствия. Братаясь, усаживаются назад и продолжают бухать.

Вспоминаю о важном.

— Простите. У вас есть тут лесник, проводник или, может, следопыт опытный? — обращаюсь к толстой, волосатой вроде бы женщине, стоящей за стойкой.

— Чё?! — с тупым выражением лица.

Блин, у неё серая кожа и борода, без приколов. Ещё и в несколько косичек заплетена и тщательно уложена на груди. Несколько бородавок на лице, а на шее нечто на жабры похожее.

— Нам нужно в топи, ищем себе проводника! — теперь уже конкретнее.

— В болото, чё? Дурак совсем… С вашим уровнем? Да и не поведёт недоделов никто из местных, — кривясь отвечает, взглядом окидывая наш отряд. — А по краю болот и сами пройдёте, там везде тропы и ориентировочные ленты, — поясняет.

Не сказать, что полностью понял ею сказанное, особенно про «недоделов».

— И всё же, неужто не найдётся желающих заработать?! — настаиваю.

Трактирщица надула щёки, думает.

— Фух, — тяжело дышит. — Заработать — хорошо, а сдохнуть — не очень. Это вам целый отряд нанимать нужно. Вдруг прорыв откроется, сражаться кто будет, не вы ведь?! — широко оскаливается, показав гнилые, но пока ещё острые зубы. — Здесь гильдий нет, езжайте во Фьюстен, на юг по дороге. Ещё до города будет гильдия крупная, с ними заключите контракт…

— Хорошо. — Пытаюсь изменить направление мыслей. — Охотник или травник какой, чтобы хотя бы маршрут проработал? Тоже нет?!

Задумалась, отчего-то немного синея.

— Ну, это зависит от места, куда вам надо. Такие найдутся, конечно. — Вдруг стопорится, меняется в лице, о чём-то вспомнив: — А вообще-то, есть один! — Сопит, чуть прихрюкивая. — Точно, как сразу не подумала, — разводит руками. — Ему терять нечего, возьмётся. Но вы, если его наймёте, пить не давайте! — напористо советует. — И, если согласится, пятьдесят шеллов от его заработка мне, на покрытие его долгов. Согласны?!

Обдумываю.

— Хм, мы то да. Но согласится ли он, вопрос. К тому же больших денег у нас нет, а пятьдесят — уже сама по себе сумма немалая, — рассуждаю вслух.

— А мне-то какое дело до его мнения? Долги надо платить! — припечатывает трактирщица. — Много не попросит, к тому же он знает, покрыв старое, новых наберёт. Так что согласится, не сомневайтесь! — Взгляд в потолок. — Тяжелее вывести его из состояния коматоза. Но… — Лезет под прилавок, достаёт запылившийся тёмный пузырёк. — Настойка болиголова. Отдам за десятку. Зальёте в пасть, точно прочистится, хотя бы разговаривать сможете.

По ребятам видно, что от происходящего они не в восторге. Но вариантов у нас немного, я же всегда испытывал тягу к представителям низкого социального сословия и вроде легко находил с ними общий язык.

— Ну, с чем бесы не шутят… — киваю и тянусь за бутылкой.

Трактирщица вновь оскаливается:

— За лекарство оплата сразу. А узнаю, что обманули с полтинником, в деревню лучше не возвращайтесь — на суп пущу. Тутошние человечиной полакомятся с удовольствием. Новшество и редкий деликатес.

Произнося это, отрубает какой-то мелкой белке башку огромным тесаком. Сразу укладывает на её место следующую. И таких целое ведро.

Джон аж побледнел.

Сильно сомневаюсь в правдивости её слов, скорее, запугать пытается, мегера. Хотя, если судить именно по ней, вполне может!

— Добро! — улыбаюсь, стараясь показать безразличие к угрозе.

— А где найти-то упомянутого чудо-проводника? — озадачился Тимофей, опередив меня.

— Фыр-р-р. С этим как раз всё просто. В ближайшей к выходу куче дерьма или навоза. Недавно вон те молодцы вышвырнули тело отсюда. У них и узнайте, если смелости обратиться хватит! — с подколом. — Ленард вам нужен.

— Вон оно как. Ну, так себе сделка получается! — недовольно говорит Джон.

— Не нравится, лучше ищите, — огрызаясь карга и отворачивается.

— Поищем его? — Тимофей гасит перепалку в зародыше.

Согласно киваю.

— Давай вдвоём пройдёмся, — обращаюсь к Тиму. — Вы доедайте и придержите места. Всей толпой бродить не стоит. Много пьяных, внимание лишнее привлечём.

Мысль, что все знают о деньгах, выданных людям, не радует.

Протискиваясь между столами, один хрен притягиваем к себе общие взгляды, выходим. Слева темнота и лес. Улица с жилыми домами прямо. Справа стоят большие сараи, сюда и пойдём для начала.

Те молодчики быстро вернулись, значит, недалеко его оттащили.

Сделав пять шагов, слышу стоны, но откуда, не разобрал. Здесь действительно жутко воняет навозом. Видимо, стойла рядом. И да, вижу их за зданием.

Замечаю движение едва заметное. Всматриваюсь. В куче навоза копошится тело, лицом вниз, ещё и голова буквально вдавлена.

Переглянувшись, подходим и вытягиваем тело за ноги, чтоб не лезть в дерьмо. Дергается и мычит что-то неразборчивое.

— Дай настойку, — просит Тимофей.

Протягиваю бутыль.

Ногой переворачивает мужика, не особо церемонясь, в темноте и грязи толком не видно лица, но одно точно: он в хлам. Явно не до разговоров.

— Эй, космонавт, как полёт? Нормально проходит?! — громко кричит Тим. Обходясь без рук, вновь толкает подошвой, легонько.

— Э-э-э, — всё, что смог из себя выдавить пьяница.

— Жаль воды не додумались прихватить, — комментирую.

— Да чёрт с ней, гляди, как надо… — улыбается Тимофей.

Присев, откупоривает бутыль прямо у его уха, пробка громко чпокает. Толкает локтем в щёку со словами:

— Пьём или нет, я не понял?! — на порядок тише, чем ранее, когда пытался достучаться до сознания.

Ленард тут же приоткрыл глаз, а челюсть чисто интуитивно задёргалась, словно он уже пьёт.

Тимофей без раздумий подсовывает ему горлышко бутыля и опрокидывает в рот.

Тело присасывается, словно к соске, жадно лакая и, кажется, даже не дыша. Секунд через десять в сосуде пусто.

Вдруг прочухав, выплёвывает.

— Не уверен лишь в дозировке, — констатирует Тим, почёсывая подбородок.

— А не по фигу? — спрашиваю, хмуря брови.

Громкое бульканье в кишечнике Ленарда переходит в затяжной залп газов, сопровождаемый неприятным хлюпаньем и усилением вони. Судя по аккомпанементу, он обосрался.

Резко поднимает голову, подскакивает до положения сидя, в панике крутит головой.

— Ща блеванёт, — предвижу, отступая на шаг и оттаскивая товарища.

Практически синхронно пропитушка извергается, не вставая и не отворачиваясь, более того, продолжая вращать башкой. Зона поражения больше метра, едва до нас не достреливает. А извержение лишь набирает обороты, причём волны длинные, не успевает вздохнуть бедолага. Мечется, падает на бок, продолжая рваться, сморкаться и пердеть.

Не знал даже, что подобное может совмещаться. В первой же паузе жалобно стонет.

— Лишь бы не помер, — со смешинкой подмечает Тимофей.

Действительно, сквозит из всех щелей и со страшной силой.

Наблюдаем минут десять, пока, наконец, не пошло на снижение оборотов.

Да и тип вроде бодрится потихоньку. Руками помогая, встаёт на карачки в собственной блевотине.

— Эй, тело, ты как, жить будешь?! — поймав момент, спрашивает Тим.

— Отвалите, уроды! — выдавливает. — У меня нет ничего, идите нах. Или обыщите, если не брезгуете, — взмах руки.

Ублюдина едва не попадает в меня каплями мерзких жидкостей. И снова блюёт, заходя на очередной круг.

— Мы не кредиторы! — поясняю, желая избежать новых попыток обрызгать нас.

— Да мне пох! Отвалите, ублюдки, — очевидно, толком ничего не понимая. Несколько секунд спустя, чуть продышавшись, добавляет: — Вы чем меня траванули, суки? На органы пустить хотите? Хрен вам плавал! Мой желудок ни одним дерьмом не пробить.

Протирает себе лицо не менее грязными руками. А я замечаю странность: Ленард переливается, словно хамелеон. Точнее, моментами становится словно прозрачным, потом на миг — ярким и снова обычным.

Логикой объяснить не получится. Внимательно наблюдаем.

Типа аж размазывает, ломая. Крючится от боли и скалится, а перестав блевать, падает на бок и приоткрывает один глаз, к нам присматривается.

— Ёпти! Людишки, шо ли?! Какого вам от меня надо, алсены? У вашего брата я точно ничего не занимал… — Вероятно, использовал местное ругательство, не распознаваемое системой.

— Пока не занимал, судя по всему, — поржал я, но уже без злости.

Тело приподнимается на локтях, явно заинтересовавшись.

— А что, есть возможность? — слегка заискивая и с надеждой.

— Заработать, да! — поясняю.

— Выпить дайте, живодёры! — требует. — Чего вы мне сунули? Сука! — Задумался. — Настойка. От Альданы. — Пауза. — Старая мразь. Ведьма. Жаба болотная, опять чего-то про меня наболтала. — Снова чуть ждёт. — Что бы ни наплела вам, всё лажа, лишь бы продать снадобье свое!

— Ну, то есть поднять сотню шеллов за вечер тебе не интересно… — пробрасываю с провокацией.

— Чего, какую сотку? Уроды, я выблевал из-за вас на десятку. Гоните пузырь! — требует Ленард, явно преувеличивая стоимость выпитого.

— Ну да, для того и отпаивали, чтоб ты сразу обратно залился, — усмехается Тимофей.

— Да насрать зачем. Гоните бухло! — не теряя надежды.

— Хрен там плавал, — добивает Тимофей.

Эта пьянь аж застонал от разочарования.

— Нам утром на болото надо. И оружие бы подыскать какое. Поможешь, получишь на руки семьдесят и долг трактирщице отдадим. Сможешь дальше бухать в своё удовольствие.

— А, мля! Понятно теперь. На болото вам? Жаба решила меня похоронить… — вздох. — И денег, поди, наперёд запросила. — Тянет руку: — Встать помогите.

— Нет, — наотрез обрубаю.

Тимофей делает шаг назад.

Кожа Ленарда всё ещё переливается, но уже меньше.

Скривив мину, помогает себе сам. Правда, сначала встаёт на колени и с большим трудом.

— Ну, допустим, соглашусь, — рассуждает. — Сразу скажу, трезвым подыхать не пойду! — встаёт, полностью перестаёт мерцать.

Покачиваясь, неуверенно делает шаг, едва устояв, а после рыгает и, резко дёрнувшись, опять сблёвывает. Но теперь уже в сторону, и быстро заканчивает.

Поднимает на нас грустный взгляд.

— На кой вам вообще болото упёрлось, людишки?

— Да на прогулку собрались, вот начать решено с самых пейзажных мест этой локации, — глумлюсь.

Ленард прищурился.

— Ну тогда двести! И даже обещаю не нажраться в хлам…

— Учитывая, с чего ты свои речи начал, слово твоё гроша ломанного не стоит, — поясняю отношение, но всё же решаю переиграть чуток: — Сто пятьдесят, но частями. Пятьдесят трактирщице сразу, остальное тебе на обратном пути. Согласен?!

— Десятку сразу хоть дайте, на похмелится и запасов немного хоть прикупить. Мало ли, что случится, а у меня и пожрать нечего. К такому походу подготовиться нужно… — заливает нам в попытке разжалобить.

— Отмойся, — требует Тим. — Пожрём вместе, заодно детали обсудим. Да и кружкой чего-нибудь лёгкого угостим, так и быть.

— А куда именно идти, не спросишь?! — замечаю.

— Да мне пох! — огрызается. Зрачки у него удивительные — ярко зелёные ромбики, отчётливо видные в темноте. — Да и вариантов не так уж много. Качаться в нашем регионе вы пока что малы. Профессиями не владеете. Значит, остаётся лишь тёмный заклинатель Аахим! Зачем, даже спрашивать не буду. Моя душа ему и задарма не впёрлась, а на вас мне класть вообще… — Ненадолго замолкает, но вдруг предлагает: — Пошли к колодцу, — призраком проплывает мимо нас.

Следуем за ним, в голову приходит мысль проверить, стопорю на нём взгляд:

Ленард — 43/100 (уровень)

Отряд — 2 L 368

Фракция — Халиболииц (Яр-женера, Сайэнаро)

Ранг — 6/10 (покоритель)

Класс — Убийца

Специализация — Скрытность

Профессии — Не выявлено

Жаль раньше не сообразил, непривычно системой пользоваться. И смутило меня не отсутствие профессий, а всё остальное. Толкаю Тима в плечо, и шёпотом:

— Хрень какая-то, глянь уровень. Да и ранг.

Тот следует совету и удивляется не меньше моего.

Вдруг понимаю, что на основном индикаторе у него вообще уровень не прописан.

— Быть того не может, выше инструкторов по всем характеристикам! — замечает Тим, помешкав, добавляет: — Разве что кроме профессий…

Напрягает на самом деле нешуточно.

Пройдя метров сто, видим колодец. Пока Ленард отмывается, мы можем его рассмотреть. Худой, явно не в лучшей форме, кожа синяя, местами окрас неровный, мелкие волоски на руках. Стрижен коротко, крайне небрежно, волосы тёмные. Пара белых наростов по бокам лба, похоже, костяные. Глаза глубоко посажены, зрачки я уже упоминал, а роговица чёрная. Нос, уши, ногти, рот и зубы, как и всё прочее, практически не отличаются от людских.

Здесь в целом много рас, в той или иной мере похожих на людей.

Быстро управившись с лицом, руками и головой, Ленард раздевается. Выливает несколько вёдер воды на одежду, разложив её по камням. Потом переворачивает и повторяет то же самое ещё с десяток раз.

Потом что-то пробубнил себе под нос, и вся его ладонь наполняется яркой фиолетовой энергией, образуя овальную варежку. Часть маны расходится в стороны сиянием.

Трижды проводит над шмотками, вверх столбами поднимается пар. В миг высыхают. Материал его одежды довольно жёсткий, кажется, очистился без порошков и прочего.

Как ни в чём не бывало, одевается, до нас ему будто дела нет.

— Теперь можно и пузо набить. — Аж посвежел. Да и выражение лица изменилась. — Ненавижу трезвость! — сквозь зубы. — Но должен признать, давно уже не ощущал себя таким бодрым.

Ни оружия, ни сумки, ничего, кроме дешёвой, местами протёртой до дыр лоскутной накидки, серой рубахи под ней и чёрных кожаных штанов почти в облипку. Да и те многократно штопаны и сплошь в заплатках.

Возвращаемся в трактир, Ленард с силой толкает дверь, уверенно заходя, чуть ли не как к себе домой. Та громко ударяется о стену, привлекая общее внимание. Вначале к нему, а затем уже и к нам.

Основная масса присутствующих столь же быстро отворачивается, однако один из мордоворотов, недавно выгнавших нашего проводника, толкает товарища и что-то ему говорит.

Поднимаются и, заливаясь хохотом, направляются к нам. Чую, приключения обеспечены.

Вдруг, уже практически подойдя и встретившись с Ленардом взглядом, их лидер и, похоже, самый дерзкий, впадает в ступор. В его глазах безусловно читается растерянность, будто что-то пошло не по плану. Позже что-то доходит и до остальной части их буйного коллектива.

Собравшись, мордоворот всё же решается кинуть претензию:

— Какого хрена припёрся… — не очень-то уверенно.

Похоже, просто чтобы не терять лицо.

— Отвали, Касл. Будет тебе бабло, как раз договорился с ребятами о подработке, — поясняет Ленард без малейшего намёка на выпендрёж.

— О, так ты реально трезвый, что ли? — удивляется верзила. — Потом, это когда снова нажрёшься и станет на всё плевать? Минут через пятнадцать примерно, — оскалившись, но довольно наигранно.

Уверенность в себе у наезжающих окончательно исчезает.

Зато становится ясно другое. Видать, проводник наш реально очень давно не просыхал, но что-то и себя представлял. Когда-то.

— К вечеру завтра сюда сам подойду! — обещает Ленард.

— Слышь, давай лучше сейчас, — шагает к нему Касл, типа угрожая.

Но тут кожа Ленарда снова начинает переливаться разными цветами.

— Касл, лучше не надо! — предупреждает он.

И тот действительно притормаживает.

— Завтра, значит? Ладно, но, если что, пеняй на себя! — стараясь не опозориться окончательно.

— Разумеется, первый раз, что ли? — с улыбкой и всё так же спокойно отвечает Ленард.

Непонятно, посмеявшись или подкрепив ранее сказанное.

— Бес с ним, пошли, только руки о дерьмо марать, — бугаи разворачиваются и уходят за свой столик.

В конце недобро скользнув взглядом по нам.

Наши ребята давно поели, успели немного выпить. Присоединяемся, и вот время уже далеко за полночь.

Удивительно, но Ленард действительно не упился в дрова тут же, а с собой прихватил, воспользовавшись моментом, пока мы расплачивались. Будем надеяться, слово сдержит. Ну, или поутру придётся идти к трактирщице за второй порцией чудо-настойки. Выбор за ним…