133624.fb2
- Я вовсе не хотел рассердить тебя, моя радость. Пусть леди Маргарет будет само совершенство. Какая разница? Я равнодушен ко всем женщинам, кроме одной.
Жанна оттолкнула его от себя:
- Джеффри, отпусти меня! Видишь, идет твой милорд! Боже, какой же ты дурачок!
Шагая по террасе, к ним приближался Симон без головного убора. Жанна перевела взгляд с его лица на Джеффри.
- Как же вы похожи! - удивилась она. - Но один из вас Бовалле, а другой - Мальвалле.
- Мы сводные братья, - пояснил Джеффри и повернулся к Симону: - Ты ищешь меня? Бовалле неуклюже поклонился Жанне:
- Нет, я думал, здесь Алан. Прошу прощения, если помешал.
В глубине его странных глаз Жанна заметила усмешку и, покраснев, усердно принялась за вышивку.
- Нет, Алана здесь не было. Что случилось?
- Он носит титул дворецкого, - с сарказмом заметил Симон. - Я хочу заставить его исполнить свои обязанности.
Жанна застенчиво вмешалась в разговор:
- Кажется, сэр Алан в западном холле, милорд.
Джеффри усмехнулся, вспомнив, что там часто собирались фрейлины леди Маргарет.
- Кто же покорил его сердце, милая Жанна? - полюбопытствовал он.
Она неодобрительно нахмурилась:
- По-моему, мадемуазель Ивонна де Вертимен.
- Пригласи его ко мне, Джеффри, - попросил Симон. - Я подожду здесь. Джеффри улыбнулся:
- Ты опасаешься заходить в женский будуар, Симон?
- Не хочу лишать тебя такого удовольствия, - буркнул тот. - Иди, Джеффри, а я составлю компанию мадемуазель Жанне.
- Благодарю вас! - Джеффри отвесил ироничный поклон и удалился.
Девушка почувствовала, как бешено застучало ее сердце. Она видела, как Симон захватил в плен ее госпожу, сопровождала Маргарет в английский лагерь. Именно поэтому так нервничала в его присутствии.
Он уселся на парапет, разглядывая ее.
- Итак, вы покорили сердце моего капитана, мадемуазель? - неторопливо поинтересовался он.
Увидев, что Бовалле улыбается, Жанна собрала все свое мужество:
- Нет, сэр, он добровольно отдал его мне.
- Ну это все равно. Видимо, вы скоро отправитесь к алтарю?
Девушка отрицательно покачала головой:
- Это невозможно, милорд.
- Почему?
- Я служу у графини.
- Понятно, - заключил Симон. - Ну а если мне удастся подчинить себе вашу упрямую госпожу?
- Вам это не удастся, милорд, - уверенно сказала она.
- В таком случае я хотел бы обратиться к вам за помощью.
Прекратив вышивать, Жанна посмотрела ему прямо в глаза:
- Я буду вам плохим советчиком, сэр.
- Вот как? - Он поднял брови. - Значит, вы такая же упрямица, как ваша госпожа?
- Да, сэр.
- И никакие уговоры Мальвалле не заставят вас изменить ваше мнение?
- Сэр Джеффри, милорд, будет последним, кто смог бы сделать из меня предательницу.
- Но я прошу вашей помощи, мадемуазель.
- Напрасно просите, сэр.
- Тогда знайте, мадемуазель, что, если леди Маргарет невозможно убедить, ее можно заставить.
- Браво! - возмущенно воскликнула Жанна.
- Это в моей власти, - спокойно заметил Симон. - Я могу использовать принуждение. Вы никогда не задумывались об этом?
- Тогда против вас восстанет весь Белреми, - пригрозила она.
- Это меня нисколько не тревожит. Если леди Маргарет в ближайшее время не покорится, мне придется принять к ней более решительные меры. И пусть она не считает, что это пустые угрозы.
- В этом я не сомневаюсь. - Жанна взглянула на него и добавила: - И все же вы не убьете графиню, вы же англичанин, а я слышала, что они очень милосердны.
- Посмотрим, - мрачно отреагировал Симон.
- Значит, вы собираетесь воевать с женщинами? - удивилась Жанна.