133624.fb2 Испытание любовью - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Испытание любовью - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

- До меня доходили слухи о твоих доспехах, дружок, но я впервые вижу тебя в них. Ну просто франт! Скажи-ка, львенок, что это за леди, которую ты нес на руках?

Симон встал и оглядел своих друзей. С минуту он молчал, улыбаясь одними глазами, затем многозначительно произнес:

- Эта леди, милорд, скоро станет моей женой.

Глава 14

ПОКОРЕНИЕ ЛЕДИ МАРГАРЕТ

На а следующий день милорд Монлис ковылял по террасе все еще находясь под впечатлением невероятного объявления, сделанного накануне Симоном. Тогда он просто раскрыл рот от удивления и не успел прийти в себя, как Бовалле уже ушел. Весь вечер они не виделись, поэтому разговоров на эту тему больше не было. С утра полководец заперся со своим секретарем, поэтому Фальк бродил по замку в поисках сына, которого наконец нашел на террасе прилаживающим новую струну на арфу. При виде отца Алан улыбнулся своей обычной милой улыбкой.

Фальк опустился на стул, с которого поднялся сын.

- Черт бы побрал мою ногу! - проворчал он, глядя на нее.

Алан уселся на парапет. Отец недовольно буркнул:

- По-прежнему играешь, дурачок?

- По-прежнему, - кивнул тот.

- Неужели тебе больше нечем заняться?

- Симон такого же мнения, как и ты, но у него совсем нет слуха.

- Он сказал мне, что ты у него командуешь конницей. Алан рассмеялся:

- И это правда, как ни странно!

- Говорил, что из тебя получился отличный командир, но боюсь, наверное, просто расхваливает тебя передо мной.

- Пожалуй, ты прав, - улыбаясь, согласился Алан.

- Сынок! - Фальк уперся палкой в пол. - Что это он болтал вчера вечером?

Алан посмотрел на него из-под ресниц:

- Вчера вечером? Монлис нетерпеливо повысил голос:

- Неужели не понятно, дурачок? Он объявил, что женится на леди Маргарет!

- Как вам сказать, сэр... - Алан задумчиво тронул струны арфы. - Симон Бовалле знает, что говорит.

- Но ты же сам мне рассказывал, что леди Маргарет ненавидит его и даже пыталась его зарезать! - взорвался Фальк.

- Да, милорд.

- Тогда что за блажь, пришла Симону в голову?

Алан провел рукой по струнам, и они нежно запели под его пальцами.

- Блажь любви, отец.

- Полюбить эту разбойницу?! Я наслушался о ней, добираясь сюда. Все говорят, что она дерзкая и скандальная ведьма.

- Да, сэр, она тигрица, но и Симон такой же. Но дело в том, что ни одна покорная и послушная девица не сможет покорить его сердце. Ему нужна подруга, достойная его. А графиня как раз то, что ему нужно. Сладкие речи на нее не действуют - только грубая сила.

Фальк уставился на него:

- А ты не глуп. Мне не терпится познакомиться с ней поближе.

- Смотрите, сэр, как бы она не покорила ваше сердце.

- Ну что ты! - ответил Фальк. - Я ведь уже старик. - Он грустно погладил свою седую голову.

Алан восхищенно хлопнул его по руке:

- Однако проделал долгое путешествие во Францию и нисколько не утомился!

Монлис надул щеки, довольный комплиментом.

- Есть еще порох в пороховницах! - кивнул он. - Кто это там?

К ним, прихрамывая, приближалась Жанна, и Алан спрыгнул с парапета.

- Это мадемуазель Жанна, которая скоро станет женой Джеффри, - пояснил он, целуя руку девушки. - Мадемуазель, познакомьтесь с моим отцом, лордом Фальком Монлисом.

Жанна сделала книксен в ответ на поклон Фалька и села рядом с ним на скамью.

- У вас тоже подагра? - с интересом спросил старик, указывая на ее ногу.

Девушка очаровательно улыбнулась:

- Нет, милорд, всего лишь мозоли!

- Да, да! Я слышал, вы храбрая девушка.

- Нет, сэр. Это Марго у нас храбрая.

- Мадемуазель, - прервал Алан. - Что произошло во дворце Рауля? Симон молчит, а я еще не говорил с Джеффри. Симон действительно заколол это чудовище?

Жанна закрыла глаза:

- Это было ужасно, Рауль... Он держал Марго в объятиях. Даже... даже поцеловал ее, а она пыталась вырваться. Я уже думала, что все пропало, но тут послышался звон оружия, и на пороге возникли лорд Симон и Джеффри. О, сэр, я решила, что мои глаза обманывают меня! Они выглядели чудесно: один в черном и стальном, а второй в золотом и зеленом! Рауль оттолкнул от себя миледи, но было слишком поздно. - Жанна взволнованно взмахнула руками. - Я увидела, как лорд Бовалле мгновенно окаменел. Прежде я никогда не видела, чтобы у кого-нибудь так сверкали глаза. Потом он улыбнулся этой своей улыбкой, от которой душа уходит в пятки. И я даже не успела подумать, что же произойдет дальше, как вдруг он рванулся вперед! Схватил Рауля, перекинул его через колено так, что позвоночник хрустнул, и сказал, - Жанна попыталась изобразить голос Симона, - "Умри, собака!" - и нанес удар кинжалом. Брызнула кровь! Это было так ужасно, так ужасно! А после этого все происходило как в тумане. Все начали сражаться, даже Марго. У нас на победу не было никакой надежды, поэтому мы выскочили через дверь и побежали, побежали! В конце концов нам удалось найти лестницу, ведущую из замка. Люди Рауля упорно преследовали нас, но мы выскочили во двор. Рано открыл калитку, а там оказались наши лошади, которые и спасли нам жизнь.

- Симон бежал? - недоверчиво переспросил Фальк.

- А что ему оставалось делать? Я думаю, что он совсем потерял голову. Он не собирался убивать Рауля, но, увидев миледи в его руках, забыл о всякой предосторожности и думал только о мести.