133639.fb2 Истинные мотивы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Истинные мотивы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

- Откуда ты узнал, что я уже дома? - изо всех сил стараясь казаться строгой, спросила Шелли.

- Мне сказала Франческа.

- Ах так...

- Я обманом выудил у нее эту секретную информацию.

- Ну конечно, обманом...

- Шелли, я не могу выносить твои слезы, я не могу смотреть, как ты плачешь. Что случилось?

- Росс, мы не можем быть...

- Любовниками? - подсказал он. - Почему?

- Меня могут с позором уволить за то, что я сплю с конкурентом...

- Ерунда! Почему какая-то кучка бюрократов должна выбирать тебе друзей и даже любовников?

- Легко так говорить... потому что у тебя никогда не было подобных проблем с Генри Мерил ье.

- Кстати, Генри знает о нас с тобой всю правду и, если честно, далеко не в восторге от этого, - признался Росс.

- Знает?

- Да, я ему сказал.

- Ты сам сказал? Но зачем?

- Не хочу, чтобы он узнал об этом от кого-то другого. И мне ни капли не стыдно за то, что ты нужна мне, и жду не дождусь, когда наконец окажусь с тобой в постели...

Мишель пребывала в растерянности. Ей самой даже в голову не приходило первой позвонить своему шефу и спокойно все объяснить, не дожидаясь, пока до него дойдут искаженные до неузнаваемости сплетни.

- К тому же если тебя уволят, - продолжал Росс, - ты сможешь с чистой совестью принять мое предложение и займешь пост директора школы "Элита". Всегда можно найти какой-то выход, если действительно этого хочешь. Или тебе легче бросить меня, чем "Вавилон"?

Шелли, поставленная перед жестким выбором, в смятении опустила глаза. Ей вдруг стало ясно, что Росс проявил гораздо больше мудрости и мужества, чем она. Этот человек перевернул всю ее жизнь...

А Росс тем временем снял пиджак и теперь развязывал галстук. Шокированная хозяйка смотрела, как гость расстегнул запонки и положил их на кофейный столик.

- Что ты делаешь? - выдохнула она.

- Укрепляю свои позиции.

- Что?..

- Где у тебя спальня? Там?

- Росс, давай сначала поговорим, - слабо запротестовала Шелли, не в силах отвести взор от его нежных любящих глаз.

- К чему нам слова? - почти шепотом произнес Росс и взял ее за плечи. Я схожу с ума по тебе. С самого первого дня, как увидел тебя, я не могу думать ни о ком и ни о чем, кроме тебя...

Таннер медленно склонился к ней, и Шелли, угадав, чего он хочет, приподнялась на цыпочки с полураскрытыми для чувственного сладостного поцелуя губами.

Одним сильным движением подняв ее на руки, Росс понес любимую в спальню. Шелли была как в сладком сне - ее мужчина не сделал ни одного неловкого движения, не доставил ей ни малейшего неприятного ощущения.

Усадив Шелли на край широкой постели, Росс запустил руки в ее густые медно-рыжие кудри и стал бережно вынимать шпильки из прически. Он не торопясь гладил рассыпавшиеся волосы, вдыхая их чудесный аромат. Затем бережно расстегнул молнию на платье и прерывисто вздохнул, ощутив под ладонью теплую бархатистую кожу.

- Я не знаю, что с нами будет, но уйти от тебя не в моих силах.

- Я тоже не могу без тебя, - с любовью прошептала Шелли, дрожащими пальцами расстегивая его рубашку.

- О Шелли, - улыбнулся Росс, нежно целуя ее виски. - Постой! - вдруг выдохнул он, когда Шелли принялась расстегивать ремень на его брюках.

- Разве ты этого не хочешь? - поддразнила она.

- Хочу... ужасно хочу... но даже сейчас мы с тобой должны проявить благоразумие. Я привык заранее заботиться обо всем... Мне стыдно признаться, что я бросился к тебе с такой поспешностью, что забыл... Поскольку я не ношу их с собой каждый день... Перестань смеяться! Я говорю совершенно серьезно.

- Мне нравится, что ты допустил хоть какую-то промашку, - улыбнулась она. - Не волнуйся, презерватив не понадобится. Я все предусмотрела...

- Умница! - пробормотал Росс, жадно прижимаясь к ее бедрам. - Я уже не в состоянии бежать в аптеку...

- О да! В таком состоянии твоего мужского естества нельзя выходить на улицу, - лукаво подтвердила Шелли.

- Тогда продолжим наше приятное занятие? - И Росс крепко обнял ее.

Они жадно целовались, пока Шелли пыталась справиться с его одеждой. Россу первому удалось стянуть с нее платье, и Шелли предстала перед ним во всем сексуальном великолепии белоснежного шелкового нижнего белья. Сколько раз, лежа ночью в холодной постели, он представлял себе молочную белизну ее кожи, высокую грудь в ажурном бюстгальтере, манящие изгибы округлых бедер под тонкими трусиками...

Росса охватило жгучее желание мгновенно овладеть ею, стать единственным мужчиной, перед которым Шелли захочет раздеться сама, чтобы одарить своей любовью. Он испытывал странное, доселе незнакомое чувство собственника и был готов убить любого, кто захотел бы оказаться сейчас на его месте.

Медленно спустив с плеч бретельки лифчика, Шелли, поддразнивая, делала шаг назад, и Росс, повинуясь инстинкту охотника, тут же настиг ее и с лихорадочной поспешностью содрал ажурную вещицу. Через секунду в сторону полетели шелковые трусики. Еще через секунду Шелли уже стонала в его сильных объятиях, чувствуя, как мужские руки дерзко и властно изучают ее нежное тело.

Наслаждаясь ласками Росса, Шелли погладила его узкие бедра, и тут же ее захлестнула удушливая волна жгучего желания ощутить его внутри себя.

Прерывисто вздохнув, она прижалась к твердой мускулистой груди Росса своей пышной грудью, и это довело его возбуждение до крайности. Издав хриплый стон, он жадно поцеловал Шелли.

- Боже, как хорошо! - простонала она, выгибаясь всем телом навстречу его губам и рукам. - Еще... пожалуйста, еще...

Шелли обеими руками притянула к себе его голову. Росс осторожно поставил свое колено между ее ног и прижал его к тому чудному месту, где соединялись широкие бедра. Оно было покрыто шелковистым пушком, за которым скрывалась влажная горячая плоть.

Шелли едва слышно всхлипнула и порывистым движением прижалась лоном к его колену, не стесняясь показать мужчине, насколько ей это нравится. Затем их разгоряченные бедра соединились. Росс взял ее руку, опустил вниз и прошептал:

- Покажи мне, куда идти...

И она радостно исполнила его просьбу. Росс хотел сделать это медленно, боясь причинить ей боль, но Шелли нетерпеливо подалась всем телом навстречу его распаленной плоти, и первый же толчок оказался очень сильным и глубоким. Хрипло вскрикнув, Росс чуть не потерял сознание от острого наслаждения. Она была такая маленькая, такая горячая...

Росс оказался невероятно умелым и страстным любовником. Он был дерзок, ласков, настойчив и неутомим.

Шелли почувствовала, как ее неудержимо несет стремительный поток неотвратимо приближающегося оргазма.