133682.fb2 Ищу импотента для совместной жизни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

Ищу импотента для совместной жизни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

– Помнишь, ты сидела в кафе с этим клоуном, а он нес чушь? Я все подслушал. И сначала вообще ничего не понял. Но когда вы ушли, газета с твоим объявлением, обведенным красным карандашом, осталась лежать на соседнем столике. И мне все стало ясно!

– Значит, в кафе… – медленно соображает Кармен, – тогда был ты… Сидел за соседним столиком! Я помню, что испытала, глядя на тебя, странное чувство… А потом ты разыграл этот спектакль? Разве это не жестоко?..

– Я просто хотел увидеть тебя еще раз. И это был не балаган, иначе я давно бы исчез из твоей жизни. Я находился как раз в том состоянии, когда менялось мое отношение к женщинам вообще. И тогда я сказал себе, что побыть немного импотентом – не повредит.

– А потом?

– А потом я влюбился в тебя, в первую же встречу. И мне становилось все труднее сдерживаться. Но назад дороги не было. А когда я спрашивал тебя, в самом ли деле ты готова любить меня в таком состоянии, действительно тебе нужен именно импотент, ты каждый раз подтверждала это. И что мне оставалось делать?

Кармен вдруг слабо улыбается:

– Я подтверждала это каждый раз, потому что не хотела тебя потерять!

– Ты даже подтвердила это в последний раз, когда я уже был готов наплевать на все правила и открыть карты. Я спросил тебя: не действует ли моя импотенция тебе на нервы? Помнишь?

Кармен кивает.

– И что ты ответила? Ты сказала: я люблю ее! Мою импотенцию то есть! Что мне оставалось делать? Я боялся потерять тебя, потому что думал, как только ты поймешь… – он смотрит стеснительно на Изабеллу, – что у меня в штанах полноценный орган…

Кармен всплеснула руками:

– Ах, поэтому ты не давал мне прикоснуться к себе и не подпускал ближе!..

– Но я не мог приказать ему лежать, когда ты была рядом, я не мог носить бандаж – это было бы заметно.

– А сегодня ночью?

– Здесь я уже ничего не сумел с собой поделать, и поэтому вынужден был покинуть тебя на время, чтобы хоть немного прийти в себя. Холодный душ мне помог. И если ты помнишь, я спал всю ночь на животе. Вернее, почти совсем не спал. Вчера мне было так тяжело, как никогда прежде. Я думаю, никогда в жизни!

Женщины начинают смеяться.

– А вы ему еще ничего не рассказали? – Изабелла поворачивается к Кармен.

Та качает отрицательно головой, смеется так, что на глазах выступают слезы.

– Тогда повторите все еще разок, Кармен! Я думаю, на этот раз успех придет к вам, и еще какой успех!

– Изабелла, я только удивляюсь, как вы догадались, что Давид не импотент?

– Очень просто. Его история про то, как он разбился на мотоцикле, немного не вписывалась во временные рамки. Я ведь знала, когда именно он был с моей сестрой. Давид не мог три года назад быть импотентом, потому что еще два года назад пудрил мозги моей сестре и, это мне известно точно, проявлял гиперактивность в постели!

Давид виновато улыбается, потом нежно берет в руки лицо Кармен и, глядя ей в глаза, спрашивает:

– Это очень плохо, что я не импотент? Может, несмотря на это, ты останешься со мной? Я не хочу, понимаешь, не хочу терять тебя! Я хочу быть с тобой. Всегда!

Кармен бросается ему на шею и шепчет на ухо:

– Пойдем скорее домой!

Она чувствует запах его тела, его туалетной воды – ароматы, ставшие такими родными, – и трется щекой о его щеку. Он спрашивает тихо:

– К тебе или ко мне?

Она смеется:

– Ко мне!..

– Значит, мы оба прогуляем сегодня работу?

– Я думаю, мы наверстаем потерянное очень быстро. А по пути домой купим фунт рождественского печенья, сейчас его уже можно найти в кондитерских!

– Зачем оно нам?

– Это я объясню тебе позже, любимый. Пойдем!..


  1. Bundesausbildungsforderungsgesetz – Федеральный закон ФРГ о поощрении обучения, регулирует порядок выплаты стипендий.

  2. P. M. Рильке. «Осенний день». Пер. Е. Витковского.

  3. Зеленый Глаз (англ.).

  4. Моя красавица (ит.).

  5. P. M. Рильке. «Песнь любви». Пер. В. Летучего.