133784.fb2 Канун Рождества в Пятничной гавани - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Канун Рождества в Пятничной гавани - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

[4] Окунь каменный (Serranus cabrilla). Основным отличием этого вида от остальных видов семейства, является наличие на жаберной крышке трёх довольно сильных шипов. Это относительно небольшие рыбы, длиной до 30 см, живущие преимущественно в прибрежных камнях, имеют бурую окраску с несколькими темными поперечными полосами на боках. На непарных плавниках несколько рядов тёмно-красных пятен. Самой интересной особенностью этой рыбы является то, что она гермафродит. Половые железы одной и той же рыбы содержат как икру, так и молоки. Созревание икры и молок обычно происходит поочерёдно, таким образом, одна и та же особь может участвовать в нересте то как самец, то как самка. Иногда происходит одновременное созревание икры и молок, в результате чего возможно оплодотворение икры молоками той же рыбы. Каменный окунь сравнительно малочисленная рыба и в незначительных количествах добывается крючковыми орудиями лова.

[5] Под — нижняя поверхность камина, сделанная из цельного камня.

[6] День благодарения (Thanksgiving Day) — государственный праздник в США и Канаде, отмечается во второй понедельник октября в Канаде и в четвёртый четверг ноября в США.

Сущность праздника при его возникновении заключалась в совместных церемониях благодарения Бога за благо ниспосланное стране, общине и отдельным гражданам. День благодарения возник как своеобразный антипод т. н. Дню уничижения. Известно, что в колонии пилигримов-пуритан в Плимуте, откуда обычай Дня благодарения распространился по английским колониям на территории нынешних США, при серии неудач и бедствий властями общины объявлялся «День уничижения», в течение которого колонисты молились и постились, а в случае удачи пуритане объявляли «День благодарения», чтобы всем вместе славить Бога за ниспосланное благословение.

Ныне праздник и в США, и в Канаде не носит религиозного характера.

День благодарения в США и Канаде при общей сути имеет совершенно разное историческое происхождение. Канадцы вспоминают Мартина Фробишера, который первым провел церемонию благодарения на территории нынешней Канады, а в США вспоминают отцов-пилигримов. Но несмотря на различия в истории и датах традиции проведения самого праздника одинаковы: обычно это один из выходных, когда родственники собираются вместе за большим столом.

Кроме того, День благодарения предназначен для всевозможных добрых дел и благотворительности — недаром массовый сбор денег «в пользу бедных» проходит в Канаде в начале осени. И, наконец, этот день по-прежнему сохранил элементы «праздника урожая» — к нему приурочены многочисленные осенние ярмарки.

В Соединенных Штатах этот день считается одним из самых главных праздников, сравнимых по важности разве что с Рождеством. В Канаде ему придают несколько меньшее значение. Но смысл праздника южнее и севернее сорок девятой параллели, разделяющей две страны, остается одинаковым: в этот день вся семья обязательно должна собраться за общим праздничным столом (с непременной индейкой с клюквенным соусом) и дружно предаваться воспоминаниям о делах давно минувших дней. «Сегодня все возносят чистосердечные и смиренные хвалы Богу, — все, кроме индюков», — писал об этом празднике Марк Твен.

[7] Хэллоуин (Halloween) — 31 октября, канун Дня всех святых (All Saints'(Hallows') Day), один из самых популярных детских праздников. Первоначально — праздник душ умерших у кельтов, приходившийся на последний день года по кельтскому календарю, когда, как считалось, на землю выходила всякая нечисть. В этот день дети в маскарадных костюмах и страшных масках ходят по домам и со словами "Откупись, а то заколдую!" (trick or treat) просят сладости или другие подарки. Символы праздника — ведьма на метле и выдолбленная тыква с прорезанными глазами и ртом, внутри которой устанавливается горящая свечка. Непременное блюдо на столе в этот день — тыквенный пирог.

[8] Земляничное дерево (arbutus) — род вечнозелёных деревьев и кустарников семейства вересковых. Насчитывает свыше 20 видов, родом из Средиземноморья и Северной Америки. Эти декоративные и медоносные растения имеют кожистые, простые, цельные, крупные тёмно-зелёные листья и мелкие цветки, собранные в верхушечные метёлки. Поникающие соцветия белых или розовых цветков земляничного дерева вскоре заменяют плоды, имеющие ярко-оранжевую окраску. Плод земляничного дерева — похожая внешне на землянику ягодовидная, многосемянная костянка (но по вкусу с земляникой ему соперничать бесполезно). За сходство плодов с ягодами земляники это растение ещё называют "земляничник". У земляничного дерева андрахновидного (A. andrachnoides), цветущего весной, декоративны не цветки и плоды, а красная кора.

Глава 4

До четырёх главных островов района — Сан-Хуан, Оркас, Лопес и Шоу — лучше всего добираться "Паромами штата Вашингтон"[1]. Можно припарковать свой автомобиль на пароме, подняться на верхнюю палубу для пассажиров и сидеть, вытянув ноги, в течение полутора часов, которые займёт поездка от Сан-Хуана до порта Анакортс[2], расположенного на материке. Тем более что летом и осенью погода спокойная и пейзаж вокруг потрясающий.

Мэгги отвезла свою собаку в местную гостиницу для животных и теперь ехала к терминалу Фрайдей-Харбор. И хотя в Беллингем можно было долететь на самолете всего за полчаса, Мэгги предпочитала добираться туда на пароме. Ей нравилось разглядывать прибрежные дома, береговую линию, дельфинов или ленивых морских львов, то и дело мелькающих за бортом. Часто вдоль линии прибоя можно было увидеть стаи охотящихся бакланов, которые по цвету были похожи на молотый перец из меленки для специй.

Мэгги поднялась на борт парома как пеший пассажир, так как сестра обещала встретить её в порту Анакортс и ей не понадобится машина, пока она будет гостить у родных. Судно класса "Стилл электрик"[3] вмещало почти тысячу пассажиров и восемьдесят пять автомобилей и двигалось со скоростью до тринадцати узлов[4].

Мэгги прошла в крытую часть главной пассажирской палубы, в руках у неё была небольшая холщёвая сумка с вещами, которые ей понадобятся в ближайшие два дня. Она двигалась вдоль одного из рядов широких скамеек, которые располагались перпендикулярно к большим окнам. Утренний пятничный паром оказался почти полностью заполнен пассажирами, следовавшими в Сиэтл на запланированные деловые встречи или ради воскресных развлечений. Мэгги нашла две скамейки, стоявшие друг против друга. Одну из них занимал мужчина в бежевых брюках и тёмно-синей рубашке поло, поглощённый чтением газеты, несколько страниц которой лежали рядом на скамейке.

— Извините, пожалуйста, это… — начала было Мэгги, но осеклась, как только мужчина поднял голову.

Прежде всего, она увидела сине-зелёные глаза, после чего почувствовала, как её сердце забилось быстрее, а по телу стал разливаться жар, словно её сердце подключили к электросети.

Это был Марк Нолан… чисто-выбритый, прилично одетый и сексуальный в своей откровенной мужественности. Не сводя глаз с Мэгги, он отложил газету и поднялся, склонившись в несколько старомодном приветствии, которое смутило её ещё больше.

— Мэгги? Вы плывёте в Сиэтл?

— В Биллингем. — ответила она и мысленно отругала себя за то, что голос прозвучал еле слышно. — Хочу навестить родных.

Марк жестом указал на скамейку напротив.

— Присаживайтесь.

— Спасибо, но я… — Мэгги покачала головой и окинула помещение быстрым взглядом. — Не хочу нарушать ваше уединение.

— Всё нормально.

— Благодарю, но… Мне бы не хотелось самолётничать с вами.

— Самолётничать? — он удивлённо поднял тёмные брови.

— Да, общаясь в самолете с незнакомцами, я иногда заканчиваю тем, что рассказываю ему или ей такое, в чём никогда не признаюсь даже самым близким друзьям. Обычно я не сожалею о сказанном, так как никогда не увижу попутчика снова.

— Мы не в самолете.

— Паром тоже транспорт.

Марк Нолан стоял и смотрел на неё с обезоруживающими весёлыми искорками в глазах.

— Плавание на пароме длится недолго. Сколько вы успеете рассказать о себе за это время?

— Да всю историю своей жизни.

Он боролся с улыбкой, как если бы у него их было так мало, что приходилось экономить.

— Давайте рискнём. Садитесь, Мэгги.

Слова прозвучали скорее как приказ, чем приглашение, но она с удивлением обнаружила, что повиновалась. Поставив сумку на пол, Мэгги присела на скамейку напротив Марка. Она откинулась на спинку и заметила пристальный взгляд своего собеседника, которым тот быстро окинул её с ног до головы. На Мэгги были джинсы, белая футболка и укороченный пиджак.

— Вы сегодня выглядите совсем по-другому, — заметил Марк.

— Это из-за волос, — застенчиво ответила она, запуская пальцы в длинные прямые пряди. — Я всегда их выпрямляю, когда навещаю родных. Иначе мои братья смеются на моими кудрями и дёргают за них… В семье только у меня вьющиеся волосы. Молюсь о том, чтобы не было дождя. Как только волосы становятся влажными…

Тут Мэгги замолчала и жестом изобразила взрыв.

— Мне нравится и так, и так.

Марк сделал комплимент с серьёзной искренностью, которую она нашла в тысячу раз привлекательнее, чем заигрывание.

— Благодарю вас. Как Холли?

— Всё ещё разговаривает. С каждым днём всё больше. — Он немного помолчал. — В тот день у меня не было возможности поблагодарить вас. Что вы сделали?

— Совсем ничего. Я имею в виду, что не делала ничего особенного.

— Для нас это значит очень много. — Их взгляды встретились. — Чем вы и ваша семья собираетесь заняться в выходные?

— Мы просто соберёмся вместе. Будем готовить, есть, пить… Мои мать и отец живут в большом доме в Эджмуре. У меня семь братьев и сестёр, а у моих родителей около миллиона внуков.

— Вы, наверное, самая младшая в семье, — предположил Марк.

— Вторая с конца, — смущённо улыбнулась Мэгги. — Почти попали. Как вы догадались?

— Вы общительная и часто улыбаетесь.

— Что насчёт вас? Старший? Средний?

— Самый старший.

Мэгги, не стесняясь, внимательно разглядывала его.