133813.fb2
С тяжелым вздохом Гатри позволил ей уйти. Позже, когда Гатри принимал ванну, Каролина выстирала его одежду и развесила ее на веревке на заднем дворике. Когда она вернулась на кухню, там находился Феррис. Он потягивал лимонад и ел овсяное печенье, приготовленное Джарденой. Его светлые волосы были влажными после купания, а глаза полны любопытства и ревности.
На вашем пальце кольцо мистера Хэйеса, - упрекнул Каролину мальчуган.
Каролина удивилась упреку.
- Феррис, чьим, по-твоему, должно быть это кольцо? - спросила она мягко.
- Может быть, это кольцо моего отца, - продолжил он. - Мне казалось, вы могли тайно обвенчаться и все такое.
Ее сердце заныло. Так вот почему Феррис воздерживался от своего наивного сватовства.
- Твой папа, разумеется, сказал бы тебе об этом, - заверила его Каролина. Она хотела коснуться плеча мальчика, но не посмела.
- Папа не сказал мне о том, что мама умерла, - сказал Феррис с беззаботным видом, который, конечно, не мог ввести в заблуждение Каролину. Он разговаривает со мной только о том, что нужно накормить и напоить коров, надеть ботинки или быть внимательным на ваших уроках.
Каролина подавила в себе желание поправить его речь.
- Когда скончалась твоя матушка? - спросила она участливо. Каролина выдвинула из-за стола стул, села и взяла печенье, есть которое вовсе не хотела. Она понимала, что сейчас надо поговорить с мальчуганом о миссис Лаудон, хотя ей хотелось избежать этой болезненной темы.
Феррис внимательно посмотрел на нее и затем сел в кресло напротив.
- Три года назад. Она похоронена на том маленьком холме, где растут вишневые деревья. Их посадили папа и я, потому что мама всегда любовалась весной, как цветет вишня.
У Каролины сжалось горло, когда она подумала о всех печалях мира. Она взяла в руки маленькую загрубевшую ладонь Ферриса. Он не стал вырывать ее.
- Вряд ли ты на самом деле хочешь, чтобы я была твоей мамой, - сказала она с нежной улыбкой. - Ведь я все время мучила бы тебя арифметикой и грамматикой.
Он хмуро улыбнулся и провел рукой по своим жестким влажным волосам.
- Нет, конечно, мисс Чалмерс. Если бы я был на несколько лет старше, а вы не были бы женой Гатри, я бы сам женился на вас.
Каролина больше не могла сдерживать себя. Она наклонилась и поцеловала парня в лоб. Ее глаза светились добротой и улыбкой.
- Со временем ты вырастешь таким же большим и высоким, как папа. Где-нибудь на танцах ты познакомишься с хорошенькой девушкой. Тогда тебе не придет в голову думать о старой больной учительнице.
Взгляд Ферриса стал решительным и твердым. Он покачал головой.
- Нет, мисс Каролина. Я никогда не забуду вас, - сказал он серьезно.
Как раз в это время стал спускаться по лестнице Гатри, одетый в новый костюм, приобретенный, очевидно, в городе. Он был чисто выбрит. Его волосы казались более темными от того, что еще не высохли.
Феррис бросил на друга отца выразительный взгляд и молча покинул кухню.
- Что с ним? - хмуро спросил Гатри.
Каролина вздохнула.
- Ничего такого, чего нельзя было бы излечить в самый короткий срок.
Некоторое время взгляд Гатри сохранял выражение беспокойства. Однако оно ушло, когда он подошел к столу, чтобы налить себе чашку горячего ароматного кофе, сваренного Джарденой.
- Почему ты мне не писал? - спросила Каролина, внимательно глядя на мужа.
Сейчас, когда Гатри побрился и его длинные волосы цвета кленового листа сияли чистотой, Каролина не могла не любоваться его внешним видом.
- Я не любитель эпистолярного жанра, - ответил Гатри, делая глоток кофе. - Зато я привез тебе подарок.
- Какой? - спросила Каролина не без удовольствия.
Он вытащил из кармана рубашки маленький пакетик и положил его перед ней. Внутри пакетика Каролина обнаружила овальный медальон с золотой цепочкой. Не передать словами, как она была растрогана подарком.
Гатри поднялся, чтобы защелкнуть цепочку с медальоном на шее молодой женщины. Его руки, горячие от возбуждения, задержались на участке ее тела, обнаженном открытым летним платьем.
- Каролина, - начал он хрипло, - я...
Прежде чем он закончил говорить, дверь на кухню отворилась и вошла Джардена с корзиной, полной высохшего на солнце белья. Она обратилась к Гатри с сияющей улыбкой.
- Что тебе нужно в этой части дома, тебе, проходимцу с черной душой?
Он рассмеялся и пересек комнату, чтобы поцеловать экономку в лоб и взять у нее из рук корзину.
- Я не могу больше находиться вдали от тебя, Джардена.
Она фыркнула в ответ на его слова. Каролина с умилением заметила, как зарумянились щеки пожилой женщины.
- Скорее я подружилась бы с хорьком или вороной, что бродит на участке под горохом, чем с тобой, Гатри Хэйес, - прогромыхала экономка. - Лучше не путайся у меня под ногами, слышишь?
Гатри снова рассмеялся отрывистым смехом. Он поставил в сторону корзину с бельем и сел на стул.
Поздним вечером Гатри и Каролина ужинали вместе с Роем Лаудоном и его сыном и вели спокойную, неторопливую беседу. После ужина Каролина под благовидным предлогом ушла к себе, решив хотя бы раз воздержаться от помощи Джардене в мытье посуды. Гатри остался внизу, вероятно, для того, чтобы покурить и выпить бренди с приятелем.
Около полуночи Гатри вошел в спальню. Он присел на край постели, спиной к Каролине, и стал стаскивать сапоги.
Каролина коснулась спины Гатри.
- Что ты делал внизу все это время? - спросила она тихо. - Сватал меня Рою Лаудону?
- Я просто объяснил ему ситуацию.
Каролина села на постели.
- Ты сказал ему, что меня могут упрятать в тюрьму?
Гатри встал и спустил с плеч подтяжки. Затем стал расстегивать рубашку.
- Да. Он обещал мне позаботиться о тебе, если я не вернусь.