Я тебя ждала - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Глава 31

Глава 31.

Я проснулась, почувствовав на себе изучающий пристальный взгляда. С неожиданной легкостью распахнув глаза, я встретилась с синими глазами, оглаживающими мое лицо.

— Уже утро? — Глупый вопрос. Но что еще спросить у мужа, с которым в браке, якобы, состою почти десять лет, после первой за более чем три года совместной ночи. Или еще лучше: что может спросить попаданка у неожиданного мужа, уверенного, что она его жена, после первой для нее ночи?

— Скоро рассвет. — Значит, мое желание поспать еще часов восемь вполне оправдано. — Стоило провести три года в Степи, моя леди, чтоб дать вам время спокойно… — И он замялся на последнем слове.

Как-то не к месту сейчас прозвучало бы слово «повзрослеть».

— …расцвести.

Какая женщина не мечтает о мужчине, никогда ее не разочаровывающем? Я о таком, как Дэнил Хинар даже мечтать не смела. Удивительно, как он подбирает самые удачные слова. Про остальные его достоинства даже упоминать лишний раз боюсь, чтоб не сглазить.

А сейчас он был невероятно притягательным. Уже одевшись в свои черные брюки и белую рубаху, но не застегнув все пуговицы на груди, небрежно завязанными сзади волосами, при этом очень домашний, уютный с виду. Соблазн притянуть его к себе был настолько велик, что я уже начала подниматься в кровати.

Но мои планы сломал сигнальный звук гонга, разнесшийся за окном с одной из стен.

— Дракон. К нам летит дракон. — Вставая, сказал лорд Дэнил.

Я представить не могла, какой дракон может к нам лететь в такое время. Нашим взлетать в небо категорически запретил лорд Гигор, и никто бы запрет не нарушил.

А муж мой направился в сторону раскиданных по полу сапогам и куртке. Я же, не долго думая, завернулась в простынь и побежала в уборную. Любая современная работающая женщина может, как по волшебству в рекордно короткое время умыться, одеться и нанести на лицо легкий макияж. При этом последние два действия можно делать на ходу, совмещая их с питьем первого стакана кофе. Я не знаю, сколько я потратила времени в комнате, именуемой мной уборной, но я успела освежиться, завязать волосы в хвост на затылке. Надеть платье, висевшее здесь, наверно после чистки, и когда я входила в спальню, светлый лорд только выходил из нее, распахнув дверь.

Можно было его окликнуть и сказать, что хочу пойти с ним, но я легких путей не выбираю. Я вприпрыжку понеслась вслед и с разбегу влетела в спину уходящего светлого лорда, при этом, чтоб не упасть, я руками обхватила его чуть пониже груди. И, уже уткнувшись носом в его куртку, вспомнила, что я читала о правилах поведения в этом мире. Здесь не принято демонстрировать эмоции и быть несдержанным. И сразу мелькнула мысль, что Дэнил сейчас от меня отмахнется, или какими-нибудь общими фразами оправдает мою поспешность и неосторожность. В конце концов, за дверью стояли как минимум шесть его и моих стражей, свидетелей моей излишней неуместной эмоциональности.

А Дэнил обернулся с улыбкой и, положив нежно мне на плечи свою руку, притянул к своему боку и обнял.

— Моя леди, надеюсь, это были объятия, а не нападение. — Сказал он со смешком.

Я и так млела в его присутствии, а сейчас в моих глазах над его головой засиял нимб. Я бросила украдкой взгляд в сторону стражей, все они очень внимательно рассматривали грубую каменную кладку на стенах. Наверно, все люди сталкивались или наслышаны об импульсивности прежней светлой леди, что так отрешенно реагируют на мою оплошность.

— Я хочу посмотреть на прилетевшего дракона. — Сказала я, только улыбкой отреагировав на его последнюю фразу.

— Я в этом не сомневаюсь, моя леди. Но все же хотел сходить туда сам. — Наверно, светлая леди на эти слова устроила бы скандал, но я снова просто кивнула. А лорд Дэнил, незаметно выдохнув, напомнил всем. — Надо спешить.

И мы быстрым шагом в окружении пяти стражей пошли в нужную сторону. Мы точно шли не к южной башне, и, скорее всего, не к северной.

По пути к нам присоединились помощник лорда Гевин и начальник замковой стражи и огромное количество незнакомых мне стражей. Все приветствовали нас с лордом, а его помощник начал доклад.

— Дракон только появился на горизонте, и быстро направляется в сторону замка. Мы зажгли сигнальные огни на западной башне, пусть приземляется там, если вообще имеет такую цель. Двух драконов, вашего и моего, я приказал готовить взлетать. — При быстрой ходьбе множества людей, чтоб быть услышанным, говорить ему приходилось громко.

— Это опасно, мы оба не можем рисковать, — заметил светлый лорд.

— Тогда я готовлюсь к полету один, — мгновенно ответил Гевин.

— Мой дракон опытнее, взлетаю я. — Категорично сказал Дэнил. — Драконьи убежища готовы?

— Да. Выши сыновья проверили все.

— Маги готовы?

— Все посты в полном составе.

Я внимательно слушала мужчин и пыталась понять смысл сказанного. Мы уже приблизились к широкой винтовой лестнице, когда лорд Дэнил отдал приказ, всем, кроме двух своих стражей, оставаться внизу, а меня подтолкнул вперед себя. Мы были на середине площадки, когда он, наклонившись, шепотом сказал мне над ухом.

— Моя леди, благодарю, что не оспаривали мои приказы.

Выходит, раньше светлая леди так поступала? Может, если бы я знала этот мир, его законы и устройство замка лучше, тоже так бы поступила. Но делала бы это один на один с мужем, не выносила наши разногласия на всеобщее обозрение. А сейчас меня полностью устраивало, что есть мужчина, который берет всю ответственность на себя.

Когда мы поднялись на широкую площадку, очень похожую на вершину южной башни, только уставленную по периметру чем-то похожим на большие стеклянные шары, внутри которых сверкало пламя. Навстречу нам вышли несколько воинов. Они сообщили, что дракон уже кружится высоко над нами и готовится сложить крылья на башне.

Через несколько минут я сама увидела, как исполинских размеров дракон складывает крылья на башне. Сел он, как и все виденные мной летающие рептилии, легко и грациозно. Как только чешуйчатый гигант сел и занял удобную для себя позу, с его спины спустились двое. И быстро направились в нашу сторону. Лорд Дэнил двинулся им навстречу, я же старалась держаться рядом с ним. К опасным личностям прямо он не пошел бы, а я, в любом случае, не могла себе представить более безопасного места, чем за плечом Дэнила.

— Хинар! — Рявкнул кто-то грубым голосом впереди. — Ах, ты ж, драконий хвост, и впрямь живой. — При этих словах моего мужа уже заключили в медвежьи объятия и пару раз звучно ударили по спине.

— Осторожно, хребет мне сломаешь, а мне еще воевать. — С хохотом ответил Дэнил, с таким же энтузиазмом обнимая собеседника.

Они несколько минут не могли оторваться друг от друга, обнимаясь, хлопая друг друга дружески и одновременно задавая и отвечая на вопросы. Дракон на посадку, скорее всего, потратил меньше времени, чем они на приветственные танцы. Почему-то мне стало неприятно, что мой Дэнил столько времени в моем присутствии уделяет другому человеку. Снова ревность…

Наконец они смогли уделить время и своим сопровождающим. Лорд Дэнил повернулся к девушке, прилетевшей вместе с его другом, и сказал:

— Светлая леди, рад приветствовать вас в своем доме.

И, протянув мне руку, продолжил обращаясь уже к обоим гостям замка:

— Знакомьтесь, моя жена, Безва Котовар, герцогиня Котоварская.

Мужчина и девушка бегло взглянули на меня, и, пожелав доброй ночи, вернули свое внимание светлому лорду:

— Дружище, мы знакомы со светлой леди. — Холодно сказал мужик. — Виделись во дворце.

— Когда светлая леди была фавориткой пресветлого лорда, — бархатным голосом, не скрывая язвительности, вставила девушка.

Не зря они оба мне не понравились. Напоминать мужу, что его жена была чье-то фавориткой, в принципе, недопустимо. А в данном случае, все знают, что будь светлая леди близка с королем, у нее не было ни малейшего шанса избежать материнства.

Дэнил же только положил руку мне на талию и прижал к себе. Жест был слишком говорящим, чтоб его могли не заметить. А я сказала:

— Странно, я не помню, чтоб мы были представлены друг другу, когда я гостила в столице. — Слово «гостила» я особо выделила интонацией.

— Простите, светлая леди. — Сразу признал свою ошибку мужчина. — Позвольте представиться. Я давний друг, ученик и соратник вашего мужа, лорд Ракот Ман, граф Манский. А это моя супруга, леди Маниса Ман, графиня Манская.

По прозвучавшим именам я легко сделала выводы, что этот лорд — драконоуст и наследственный аристократ. А его жена — урожденная простолюдинка, у которой обнаружился магический дар. И внешне в ней не было заметно изящества, и отсутствие такта и воспитания она продемонстрировала одной лишь фразой.

Но лорд Ракот не просто так был другом Дэнила, что он и доказал следующими словами.

— До нас дошли некоторые слухи про нестабильность на здешних границах и пожар в твоем замке. И я вызвался все проверить сам. И представляешь, мой дракон чуть с ума не сошел, когда мы пролетали над лесом на холмах. Там нежить? Что творится в твоих владениях Рэнил?

— Не называй меня этим именем. — Как всегда на это обращение, спокойно заметил светлый лорд. — А про нежить в лесу я знаю.

— Почему же она все еще там? Не хватает сил для борьбы? Ты же знаешь, мы всегда прилетим тебе на помощь.

Графская пара отказалась спуститься с башни, чтоб спокойно отдохнуть и поговорить в замке. Ракот сказал, что хочет вылететь затемно, а на острове их ждут другие драконоусты-друзья Хинаров. Нужно предупредить воинов-наездников, какая помощь от них понадобится, когда лучше прилететь на подмогу. Мы сели на расстеленные на полу шкуры, мужчины достали какие-то бумаги и свертки карт, стали делать на них пометки. И они много говорили. Дэнил рассказывал другу обо всех обстоятельствах, и ловушках, подготовленных для защитников замка, умалчивая только о телепортационных навыках Гигора. Странно, что ничего из сказанного лорда Ракота не удивляло.

— Кажется, что во дворце все давно сошли с ума. Король, чуть ли не как обязательный налог, требует себе в постель сильных магинь. И никто не возмущается! — Доверительно сообщил он.

— Даже вы? — Поддел его Дэнил.

— Мы видели, во что тебе обошлись твоё возмущение. Мы не такие храбрые, и не готовы жертвовать всем ради справедливости. — Мне показалось, что сказано это было со стыдом.

Дэнил положил ему руку на плечо в примирительном жесте.

— Но вы же прилетели ко мне. Поверь, я ценю это. Кстати, кто именно прилетел?

— Все драконоусты страны! — Это уже сказано было с гордостью.

— Значит, вас шестеро. И в замке четыре наездника. Этого более, чем достаточно. — Подвел итог мой Дэнил.

Они не стали тратить время на лишние слова и договорившись о сигнальных вестниках, встали. Когда мужчины отошли от нас подальше, графиня Манская прошипела мне на ухо:

— Ты неудачница. За несколько лет близости не понести от Лионеля и потерять его симпатию — это позор.

Я остолбенела. Это была слуховая галлюцинация?

Дракон с наездниками, помахавшими нам на прощание рукой, уже улетел, а все хлопала ресницами, не сходя с места.

— Пойдемте, моя леди. — Потянул меня за собой светлый лорд к выходу.

Мы были в середине лестничного пролета, когда я сбросила с себя шоковое онемение, если так можно выразиться.

— Дэнил!

Обращение по имени не самое удачное в этом мире, по крайней мере, в кругу аристократов.

— Моя леди, что случилось? Вы устали? — Спросил светлый лорд, крепко обняв меня за плечи и прижав к себе.

— Мой лорд, — спросила я, не вырываясь и не обращая внимания на застывших стражей, — а Манским точно можно доверять?.

— Ракоту я доверяю, как себе. Данное слово он сдержит. А раз уж прилетел к нам, значит, отсиживаться в сторонке уже не планирует. А почему вы спросили?

— Его жена показалась мне странной. Она явно симпатизирует пресветлому лорду. — Честно ответила я.

— Ему многие симпатизируют. — Пробурчал светлый лорд.

И мы продолжили наш затянувшийся спуск. Сразу идти в комнату мне не хотелось, за память зацепились слова про драконьи убежища, готовность которых проверяли старшие сыновья светлого лорда. И я предложила мужу посмотреть на одно из этих убежищ.

Я ожидала, что мы спустимся в подвальный этаж, но светлый лорд повел меня по коридор, ведущему к комнате старого герцога. За тяжелой деревянной дверью и находилось это убежище. И было в нескольких метрах от комнаты старого Котовара.

Когда мы открыли дверь наружу, войти внутрь получилось только на шаг, потому что дальше путь преграждала металлическая стена. Лорд Дэнил, прижавшись к этой стене, медленно боком пошел влево, а я за ним. Хотя идти мне было намного легче, все-таки объемами я была намного меньше светлого лорда. Через пять-шесть шагов лорд шагнул вперед и снова уткнулся в преграждающую путь стену, сейчас мы уже бочком двинулись вправо и, наконец, оказались в самом убежище.

А было оно странным. Больше напоминало комнату в психиатрических клиниках для буйно-помешанных. Стены, пол и потолок были обиты мягким покрытием, везде в определенном порядке висели ремни. И больше здесь ничего не было. Лорд прошелся по комнате, дернул пару ремней:

— Крепкие. Выдержат любой вес.

Потом прошел в середину комнаты и потянул незаметное с первого раза кольцо на полу. Из пола выдвинулась полка, в которой лежали бутыли с жидкостью.

— Запас воды минимальный, но больше и не понадобится. — Сказал он, скорее всего, для меня.

Легким нажатием на поверхность вернув полку на место, прошел в другому кольцу и вытянул следующую полку.

— А, тут, наверно, зелья, на всякий случай. — И вновь обратился ко мне. — Кинар и Нидар всегда ответственно относятся к порученным им обязанностям. Гигор хорошо их воспитал.

А у меня медленно начиналась мигрень. Я не могла понять, зачем эта комната нужна, почему она так устроена, почему у нее такое название. Ведь не спросишь же об этом Дэнила. А отец светлой леди уже спит. Я подумала об Эдвине, но когда я успею с ним переговорить?

— Моя леди, вас что-то не устраивает? — Я встретилась с внимательным взглядом синих глаз.

— Не хотелось бы, чтоб возникла необходимость в этих убежищах, — уклонилась я от прямого ответа.

А мой лорд, быстро вернут и эту полку на место, подошел и обнял меня.

— Божьей милостью, по назначению мы их использовать не будем. Но детей с нянями лучше сразу запереть здесь, если понадобится, напоив сонным зельем.

Я стояла, слушая его голос, и успокаивала себя, что это все меры предосторожности, нам убежища не понадобятся, все пройдет быстро, врагов мы победим.

— Мой лорд, — приготовилась я задать беспокоивший меня вопрос, — если у нас всего будет десять пар с драконами, нам одиннадцатый наездник не понадобится?

Я все время вспоминала просьбу Нидара, чтоб я выпустила старого дракона. Не хотелось брать на себя ответственность за жизнь парня.

— Моя леди, вы меня удивляете. У вас на примете есть еще наездник? — Наклонив свою голову к моему лицу, прямо в губы выговорил Дэнил.

— Не у меня есть на примете… Я про вашего сына говорю. Нидар просил меня выпустить старого дракона из вольера, чтоб… — мою фразу прервали нежным глубоким поцелуем.

— Я понял. Выполните его просьбу. В других обстоятельствах, Нидар своей судьбы не примет.

— Но это же опасно, — попыталась я вывернуться из его сильных рук.

— Не опаснее, чем сидеть в убежище, моя леди. Дракону в небе нужно просто довериться, и он сам сделает всю работу. А Ррэг очень опытный дракон, о лучшем друге для сына я бы и не мечтал.

Тут возник следующий вопрос, если уж драконы такие умные, мощные, сильные, опытные, зачем им вообще наездники? Нельзя ли их самих выпустить в небо, дав предварительно задание?

Дэнил начал громко смеяться:

— Только вам… Только вам, моя леди, такое могло прийти в голову.

— Но, — хотела я отстоять свою идею.

— Дракон не раб. Он готов выполнять приказы признанного хозяина, пока тот рядом, даже если он болен или физически слаб. Но чудо с крыльями не будет, как нянечка выполнять все за несмышленого ребенка. Дракон необходимо чувствовать своего человека. Неужели вы этого не знали? — Пытливо спросил меня Дэнил.

— Я прощупываю варианты, — пришлось снова уклоняться от ответа.

А меня чмокнули в носик:

— Спасибо за Нидара, моя прекрасная леди, вы завоевали его уважение, раз он пришел к вам. И за всех детей спасибо.