Глава 36.
Почему всегда, когда попадаешь в абсолютно безвыходную ситуацию, начинаешь искренне, всем сердцем верить в Бога? И очень усердно ему молиться? И я сейчас молилась, чтоб наездниками на летящих с моря в нашу сторону пяти драконах были друзья Дэнила. Я не сводила с них взгляда, даже когда мой РРеджи совершал крутые виражи, уклоняясь от летящих в нашу сторону стрел.
Время для меня как будто замедлилось, я даже смогла хорошо разглядеть одну из пролетевших мимо стрел, от которых нас без устали спасал дракон. Называть их бревнами было, как минимум, неуместно, потому что они, определенно, были итогом кропотливой работы местных мастеров-артефакторов. Стрелы эти были длинными и широкими, на первый взгляд дилетанта — ствол спиленного дерева, у которого на скорую руку обрубили сучья.
Но так могло показаться только мне, пришельцу с другого мира. На самом деле, над каждой из этих гигантских стрел, наверняка, работали очень долгое время. Ствол его был очищен от коры и натерт до зеркальной гладкости. Острый наконечник был металлическим, даже блестел в лучах солнца. Оперения или какого-либо другого стабилизатора полета я на другом конце стрелы не увидела… Но заметила самое страшное, на ней располагалось множество шипов, наверное, они были не длиннее человеческого пальца, но их было очень много. Они опоясывали гладкое широкое древко «противодраконной» стрелы. Даже при касательном соприкосновении с драконом они должны были сильно повредить его чешуйчатую защиту.
Наверно, сегодняшнее испытание было слишком шокирующим для моей неприспособленной к новому миру психике, потому что я уже выбыла из реальности. Я просила помощи у Бога, но сама уже ничем не могла помочь ни себе, ни своим людям. В этот момент моего абсолютного бессилия, я почувствовала, как кто-то крепко схватил меня за плечо и дернул назад.
Я обрадовалась, что это старый герцог пришел в себя, его ранение было не таким страшным, как мне показалось. И лорд Даутар сможет снова давать необходимые мне подсказки.
Я с радостью обернулась и встретилась с напряженным взглядом Дэнила. Он стоял на моем драконе, чуть согнув в коленях расставленные на ширину плеч ноги. Он, наклонившись почти к моему лицу, сказал:
— Безва, Даутар ранен, надо его привязать к тебе. — Не дождавшись от меня адекватной реакции, он широкой веревкой, которую отсоединил от моего сиденья, привязал ко мне раненого старика. — На твоем отце Держатель, бдящие должны его вылечить. Сейчас возвращайтесь в замок, драконоусты прилетели. — Не знаю, что он обо мне подумал, хоть я и молчала, но известию, что можно вернуться под защиту стен замка я очень обрадовалась. — Безва, прошу тебя, возвращайся в замок. Мы справимся сами. Ты же должна передать Даутара лекарям, времени может не хватить.
Я медленно кивнула. В тот момент я даже забыла, что мы говорим, находясь на спине летящего дракона, что Дэнил даже не пристегнут, что ко мне привязан раненый человек, жизнь которого поддерживает только артефакт на его шее.
— Спасибо, счастье мое. Не злись, я знаю, ты мечтала о таких битвах. И ты нас сегодня спасла. Я скоро вернусь. — После этих слов Дэнил выпрямился и спрыгнул с моего дракона, мгновением позже я увидела, как от нас удаляется его дракон. Дэнид не оборачиваясь поднял в воздух руку со сжатым кулаком.
А мой дракон полетел домой, за спиной оставались возвратные стрелы, которых в небе уже вылавливали прилетевшие драконы. И, разламывая на части, сбрасывали на землю. Сейчас охотниками были уже не бездушные смертельно опасные стрелы, ощетинившиеся стрелами, как дикобраз иглами. Сейчас драконоусты достаточно укрепили нас, чтоб мы перестали быть мишенями.
Рреджи не успел твердо встать на землю во дворе замка, как к дракону на спину взбежали рыжие стражи старого герцога. Они быстро, но аккуратно освободили бессознательного старика от ремней безопасности и дополнительной веревки. Потом завернули в принесенный с собой плед и очень бережно спустили на землю. А дальше я наблюдала, как они бегом несли его в сторону лекарских палаток.
Я же отстегивалась сама и спускалась с дракона тоже одна. Стоило мне отойти от РРеджи на десяток шагов, как он неожиданно взлетел в небо. Я не хотела, чтоб мой дракон снова находился под прицелом стрел.
— Вернись! — И дракон на мгновение зависнув в воздухе, начал спускаться.
А со спины ко мне подошел один из старших работников вольера.
— Светлая леди, не приказывайте дракону. Если ему нужна битва, пусть летит.
А дракон уже коснулся земли и сложил крылья.
— Рреджи, удачи тебе. Спасибо что столько раз спасал нас сегодня. Ты молодец.
Дракон дважды качнул головой, я увидела свое отражение в его вертикальном зрачке. И мой Рреджи полетел на своеобразное развлечение. Может быть, пока он долетит, все стрелы уже уничтожат?
И я побежала к отцу. А идти мне становилось все сложнее. Весь двор, все обозримое пространство было усеяно мертвыми и ранеными людьми, везде была кровь и части человеческих тел, бегали, скуля, маленькие большеголовые собачки. Это меня сегодня поражала чистота и тишина, несвойственная военному времени?
Перед одной из лекарских палаток спиной ко мне сидел мужчина, в котором я сразу узнала Эдвина, и приглушенно рыдал, я поняла это по дергающимся плечам. Перед ним лежало накрытое зеленым пледом тело, и сердце в моей груди как будто сжалось в металлических тисках. Я сразу подумала об Адине, моем младшем молочном брате и самом доброжелательном из моих стражей. С трудом передвигая мгновенно отяжелевшие ноги, я подошла к Эдвину и присела рядом.
— Безя, как ты узнала, что мы здесь? Я думал, ты нескоро вернешься с битвы. — Сказал старшенький, не оборачиваясь в мою сторону.
— Где Адин? — Выдавила я из себя вопрос.
Он очень бережно сдернул покрывало с лица лежачего перед ним человека.
— Адин с Пелехом добивают наемников. А Итан погиб, — на холодном полу действительно лежал он, самый молчаливый из моих молочных братьев, которого всегда сопровождал запах собачьего вольера. Борода скрывала половину бледного лица. Слипшиеся волосы брата Эдвин ласковыми движениями убирал с окровавленного лба. — Я его не сберег. Нельзя было его отпускать. Я же старше, а он первым к маме отправился.
— Эдвин, это война. И Итан за твоей спиной отсиживаться бы не стал. — Включила я светлую леди, хотя самой хотелось обнять старшенького и поплакать на его груди.
А кругом метались, скуля, странные на вид собачки.
— Это Итана щенки? — Попыталась я отвлечься.
— Не щенки. Это лучшие следопыты и охотники на нежить. Итан их очень любил.
И Эдвин резко встал и протянул руку мне:
— Пойдем. Сейчас не время оплакивать погибших.
Я потянула его в сторону лекарских палаток:
— Отца ранили. Он у бдящих. Я только узнаю, что ему точно лучше, и пойдем встречать наших победителей. — Я старалась говорить уверенно. Не хотела допускать даже мысли, что победу, за которую заплатили такую цену, могут у нас украсть.
И Эдвин, кивнув, последовал за мной.
Я не успела подумать, в какую из палаток мне лучше войти, чтоб найти старого герцога, когда из третьей палаты вышел бдящий Корн и замер сгорбившись у самого входа. Я быстро направилась в его сторону.
— Бдящий Корн, не знаете, в какой палатке светлый лорд? — Тихо спросила я у него.
— Светлая леди, ваш отец находится здесь. — Кивнул он себе за спину. И схватил меня за локоть, когда я хотела пройти мимо него внутрь.
— Я хочу увидеть отца. Вы его уже вывели из стазиса? — Не скрывая недовольства, спросила я. Мне нужно было срочно поговорить с лордом Даутаром, получить несколько советов.
— Его нельзя выводить из стазиса. — Тихо ответил бдящий. И в ответ на мой непонимающий взгляд продолжил. — Его раны невозможно вылечить. Без Держателя светлый лорд умрет. Я хотел посоветовать вам, светлая леди, перенести его в замок. Лорд Котовар придет в себя через семь часов. К этому времени вы сможете выкроить время, чтоб посидеть возле умирающего отца. Я смогу продлить его жизнь без Держателя на два часа.
У меня на мгновение потемнело в глазах, и почему-то стало трудно стоять. Я невольно оперлась на приблизившегося Эдвина.
— На отце был Держатель. Он не может умереть. — Сказала, с трудом проговаривая каждое слово. — Вы обязаны его вылечить.
— Такие раны не лечатся. Даже магией. — Глухо ответил бдящий.
— Но лорда Гаса вылечили! — Выкрикнула я. — Пусть папа тоже будет в инвалидном кресле. Главное, чтоб выжил. Он же маг! Магия же хранит…
— Светлая леди, — прервал меня бдящий. — Вы должны держать себя в руках. Ради своих детей, не поддавайтесь эмоциям.
И он приглашающим жестом указал на вход в палатку, мы все вошли. Старый лорд лежал на узкой кровати справа от входа. Он просто спал, на первый взгляд. Никаких синих кругов под глазами, смертельной бледности, затрудненного дыхания. Только потом я заметила, как сильно провалилось одеяло в области его живота.
— Лорду Даутару стрелой снесло почти все внутренности, — всхлипнув, сказал один из его рыжих стражей, стоящих у подножия кровати. Другой рыжий великан из охраны отца выбежал из палатки, закрыв рукой, согнутой в локте, лицо.
А бдящий Корн стал объяснять мне, что стрела чудом не повредила сердце старого герцога. Благодаря этому можно будет поддерживать его в жизни магией после стазиса хотя бы два часа. Но вылечить его не получится, потому что стрела унесла своими щипами ребра, желудок, кишечник, мочевой пузырь, повредила позвоночник.
Два часа! Думать об этом было мучительно больно. И я отбросила все мысли.
— Пусть отца перенесут в его комнату, ему приятнее будет очнуться там. — Обратилась я к рыжебородому стражу старого герцога.
— Корн, вы должны быть рядом с лордом. Отец не должен почувствовать даже отголоска боли.
Бдящий кивнул:
— Я прибуду в его комнату через шесть часов. К тому времени здесь должно стать спокойнее.
И как будто само мироздание решило поспорить с ним, с наружи раздались топот множества ног и крики. Мы втроем, бдящий, я и Эдвин, выбежали из палатки.
Несли раненых. Очень много раненых.
На пути носилок стоял Хранитель, и быстро осматривая людей на них, указывал руками куда их нести:
— Этот с Держателем, несите в последнюю палатку. Этого в четвертую — к бдящим. Тут ожоги, в первую палату. Зачем сюда горца принесли? Несите его туда, за палатки. На своих бы сил хватило.
Корн побежал оказывать помощь раненым. Бдящие, Хранители, помощники и помощницы лекарей в зеленых передниках, действовали как один слаженный механизм. Носилки быстро разносили по палаткам. Среди носильщиков мелькнуло лицо Нидара. Он заметил нас и поспешил в нашу сторону.
Приблизившись, схватил меня за руку и потащил за собой, по дороге рассказывая об исходе битвы в небе.
— Друзья отца вовремя успели, а то мы уже из последних сил держались. Гаса ранило, но там его быстро подлатают. Вот одного его партнера сильно задело, а двое погибли. Троих драконоустов тоже к бдящим несут. Гевину чуть руку не снесло. — Мальчишка передавал страшные новости, как будто пересказывал фильм про войну, глаза его сияли и скрыть гордость за участие в этой битве он даже не пытался.
— Что с лордом Дэнилом? — Спросила я.
— С папой? — Даже не оглянулся спешащий пасынок. — А что с ним может быть? Он же лучший! Вот про Гигора еще ничего не известно. Возле леса было настоящее побоище. Там люди с обоза, разведчики и наши воины бились с горцами и наемниками. А из-за этих стрел мы не смогли вовремя поддержать Гигора с неба. А вы со старым герцогом хорошо сработали.
— Папу ранили. — Смогла я вставить одну фразу.
— Лорда Даутара? — Все так же на бегу спросил Нидар. — Ничего, его тоже подлатают. В целебной магии бдящие — мастера. — И с беспокойством вставил. — Мне бы еще брата найти. — И тут же бодро добавил. — Главное, ни один наш дракон не пострадал. А ваш РРеджи один, без наездника, две стрелы уничтожил. Мне бы такого дракона!
Потом мой пасынок резко остановился и, указав рукой направление, сказал:
— Вон там отец, идите к нему, он вас искал. Эдвин, ты отвечаешь за безопасность светлой леди. — А сам развернулся в другую сторону.
— Нидар, а ты куда? — Крикнула я ему в спину.
— Брата надо найти. — Отмахнулся, убегая, от меня.