Я тебя ждала - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Глава 46

Глава 46.

К вечеру в замок Кот пожаловали гости.

Хоть мой голос еще не восстановился, мы с Дэнилом и мальчиками встречали светлую леди Даве, ее сына, бастарда пресветлого лорда, юного наследника графского титула Кафина Даве и их сопровождающих, всего-то троих стражей.

Леди Даве оказалось неулыбчивой, рано постаревшей женщиной. Проседь в черных волосах, блеклые голубые глаза, уже заметные мимические морщинки на лице, всегда настороженный взгляд исподлобья — все это делало ее мало привлекательной.

А ее мальчик мне понравился сразу. Глаза такого же, как у матери, голубого цвета, но при этом искристые, ясные, волосы черные, слегка волнистые, но шнурок явно не мог удержать их в своей власти. Сбоку волосы торчали в стороны, на макушке стояли дыбом, впереди наползали на глаза, и мальчик их все время сдувал. При всем этом он хмурил брови и старательно пытался произвести впечатление взрослого и серьезного человека.

Когда он встретился взглядом с Гарисом, в воздухе будто сверкнули искры, и в голове у меня четко сложилась одна мысль: «Беда. Эти двое устроят нам кошмар в реальности».

После слов приветствия и соболезнований, извинений, что причиняют беспокойство, приглашения на обед, довольные друг другом мы разошлись в разные стороны. Они в свои покои, а мы по важным делам хозяев замка.

Через несколько дней мы с леди Даве уже считались добрыми приятельницами. Началось все с того, что она помогла мне с советами в пошиве платьев. Мода во дворце была изменчивой, и, чтоб не выделяться на общем фоне светских модниц, нужно было соблюдать некоторые правила. Ими она щедро и поделилась. Хоть сама она не посещала столицу последние девять лет, но поддерживала связи со старыми подругами и была в курсе всех дворцовых новостей.

Но по-настоящему нас сблизили совместные спасательные операции. Гарис и сам был любителем приключений, а встретив родную душу в юном госте, он стал генерировать гениальными идеями с такой частотой, что леди Даве стала постоянным гостем в кабинете бдящего Корна.

Однажды рано утром нас разбудил сигнал тревоги с замковых стен. Никого из старших Хинаров в замке не было, и решать возникшую проблему предстояло мне. Я накинула на себя теплый плащ и побежала к выходу из комнаты. Я уже шагнула в коридор, когда со двора начали доноситься женские вопли и мужские крики.

Я вернулась в комнату и устремилась к окну, Эдвин уже стоял за моей спиной и помог мне распахнуть тяжелые створки. Из окна комнаты Дэнила была хорошо видна северная башня, которую только недавно полностью отремонтировали. На ее вершине у самого края стояли два мальчика, Гарис и Кафин Даве. Снизу им кричали воины, чтоб они не смели прыгать.

Я, онемев, наблюдала, как они медленно раскидывают руки в разные стороны и с громким гиком прыгают вниз. Кажется, мое сердце тоже ухнуло в бездну. Через мгновение с угла замка вылетел дракон с Нидаром на спине, подхватив мальчишек, взлетел в небо.

— Он успел, — выдохнул рядом Эдвин.

Я понеслась к выходу, в коридоре мы столкнулись с леди Даве. Она бежала по коридору к лестнице в длинной ночнушке. Без плаща, с растрепанными волосами, и никакими словами, объяснениями, что все обошлось, мальчиков спасли, я не могла привести ее в чувство. Мои и ее стражи совместными усилиями затащили ее в комнату Дэнила. В этот момент она была на грани помешательства, и ее страж уже вспотел, блокируя ее магические ударные соединения. Наконец, до нас добрался бдящий Корн с успокаивающими зельями. Когда истерика леди Даве погасла, она сгорбилась и, закрыв лицо руками, без конца шептала:

— Я чувствовала, что нас с умыслом загнали сюда. Кафина хотят убить. Камаарам не нужен ущербный бастард.

Не обращая внимания на ее причитания, я заставила ее переодеться в дневное платье. Сама заплела ее волосы в косу. Скрывшись за ширмой, переоделась и привела в надлежащий вид волосы.

Когда я с Даве вышла в коридор, нас уже ждали. И все мы поспешили к выходу из замка, во двор, куда должен был приземлиться дракон с Нидаром и мальчиками.

Внешне уже спокойная Даве снова начала волноваться:

— Где они? Почему не возвращаются? Может на них напали в небе?

Я ее успокаивала, но беспокойство прокралось и ко мне в душу. Слишком долго Нидар не возвращался. Я уже решила сама подняться в небо на драконе и облететь местность, когда кто-то крикнул:

— Дракон!

Мы посмотрели в ту сторону, куда все указывали руками. Дракон и вправду приближался к замку.

Когда он подлетел еще ближе, я окончательно успокоилась, узнав по окрасу дракона пасынка, а то шевелилась у меня в голове мысль, что летит к нам еще одна проблема.

Дракон Нидара сел аккуратно и бесшумно. С его спины со смехом спустились два мальчика и Нидар. Леди Даве со слезами бросилась к сыну, не стесняясь своих чувств, прижала его к сердцу, расцеловали, ощупала.

Все мальчики выглядели удивленными и ее поведением, и собравшейся во дворе толпой.

Новая нехорошая мысль шевельнулась у меня в голове:

— Гарис, а что вы делали на башне?

— Прыгали, — дал он очевидный ответ.

— А зачем вы прыгали с башни, вас кто-то заставил? — Продолжила я допрос.

— Нет, не заставил, — удивился он такому вопросу. А потом, захлебываясь от эмоций, начал объяснять. — Я Кафину рассказал, как дядя Дэнил прыгает на дракона с башни. И мы захотели проверить, успеет ли дракон подхватить двоих прыгунов. Мы попросили Нидара выпустить дракона. Сперва хотели попросить вас, но Кафин сказал, что его мама вам не позволит. Вы же подружки, и все друг другу рассказываете…

Из сказанного мы поняли главное, мальчики прыгали по своей воле, никто их не заставлял. Говорить с Гарисом было бессмысленно, пусть с ним разбирается его отец.

Я посмотрела на Нидара. Он отвел взгляд:

— Простите, я не подумал о последствиях. Леди Даве, извините нас за причиненное беспокойство.

А леди Даве уже тащила сына к замку и периодически останавливаясь, трясла его за плечи и кричала:

— Как ты посмел? Прыгать с башни! Ты раньше времени загонишь меня на погребальный костер. Посмотри на мои седины, это ты меня довел до них.

И это была не первая выходка новых друзей. Они уже дважды сбегали с замка посмотреть на выжженный драконом лес. Терялись в теплице, хорошо хоть до томатов не добрались. Спрятались в драконьем убежище на первом этаже и там уснули. Нашли их только ночью, когда леди Даве и Юбана чуть ли не полезли драться друг с другом, обвиняя каждая соперницу в плохом воспитании сына.

Сейчас снова все обошлось, но я решила послать Нидара в графский замок, пусть он останется там, а кто-нибудь из старших Хинаров всегда находится в замке Кот. Я одна нести ответственность за проблемных гостей и детей не в состоянии.

Вместе с Нидаром улетел и Кинар, а в замок вернулся на драконе Гас, а чуть раньше него магически перенесся и Гигор.

Я представила светлым лордам леди Даве с сыном. Оказалось, что покойный брат Даве когда-то учился вместе с Гасом и был о нем очень высокого мнения. И Гас в те годы часто гостил в замке Даве.

Моя жизнь вновь вернулась в спокойное русло. Гариса, в присутствии отца, не так тянуло на приключения. А постоянные изнуряющие тренировки с Гигором вообще не оставили мальчикам шанса на глупости.

И я смогла избавиться от слишком молодых необученных, но очень симпатичных блондинов в своей страже. Всех их, в том числе и еще одного бывшего фаворита светлой леди, бывшего разведчика Кавану, я передала на обучение Гигору и его команде.

Его злорадной улыбке мог бы позавидовать крокодил, но мне никого жалко не было. У стражей, которые до сих пор имели лишь декоративную ценность, под строгой муштрой Гигора был шанс в будущем стать настоящими защитниками.

А Кавана, если возьмется за ум, прекратит и дальше делать попытки вернуться на ложе светлой леди, вполне мог в ближайшем будущем занять достойную должность в замке.

Однажды на завтрак стол в общей зале был накрыт, помимо обычной еды, еще и незнакомыми мне блюдами. Все, кто сидел за столом, хвалил замковых поваров и меня, как хозяйку замка.

Наверно, Гигору тяжело переносить похвалу в мой адрес, и он неожиданно заметил, что светлая леди не имеет к сегодняшним новинкам никакого отношения. Это леди Даве поделилась с поварами своими фамильными рецептами, и даже сама помогала готовить некоторые блюда.

— В отличие от вас, настоящие хозяйки умеют готовить, — наклонившись, тихо сказал он лично мне.

И я шепотом ответила, что тоже умею готовить. Но зачем утруждаться, когда кухня полна поваров с помощниками.

— Может, стоить потрудиться, чтоб порадовать мужа, лично приняв участие в приготовлении яств. — Провокационное заявления. Но я попалась на крючок:

— Как только Дэнил вернется в замок, я обязательно последую вашему совету, дорогой брат. Вас я так же угощу.

Гигор хмыкнул и выпрямился на своем стуле.

А к вечеру домой прилетел Дэнил, уставший, пыльный, но как всегда, с широкой улыбкой и радостным взглядом.

Дэнил отправился в ванную, а Гигор перехватил меня в коридоре и сомнением в голосе напомнил об утреннем разговоре.

— Светлая леди, вы хоть найдете замковую кухню?

Найти кухню по запаху проще простого. Тем более, сейчас готовился ужин, ароматы буквально указывали правильное направление.

Я со стражами вошла в огромное помещение, заставленное столами, печами, полками с утварью.

В этом помещении было странно малолюдно, только три взрослых мужика с повязками на голове и в больших зеленых фартуках.

Я их видела впервые, но меня, кажется, сразу признали

— Светлая леди, — обратился ко мне один из них, — вам что-то срочно понадобилось? Могу ли я помочь?

— А где все остальные работники, — мне казалось для такого огромного количества еды троих поваров маловато.

— Часть работников в зале мясных блюд, а …

— Это тогда что за помещение? — Не хотела я тратить время на долгие объяснения.

— Здесь готовят мучные блюда. Хлеб уже испекли днем. А пироги недавно загрузили в печи. Мы следим, чтоб они не подгорели, — пока мы беседовали, к нам подошел еще один мужик в зеленом фартуке, но без повязки на голове. Наверно потому, что он был абсолютно лысым.

— Что понадотилось леди Котовар в моих владеньях? — Без намека на вежливость спросил он меня.

— Утереть нос Гигору Хинару, — перенимая его тон, дала я честный ответ

— Благородная цель. А мы чем можем помочь? — Лысый стал казаться мне более дружелюбным.

— Сегодня вы готовили блюда на завтрак по рецептам леди Даве, сейчас будете помогать мне. — Как хорошо быть хозяйкой замка и иметь стражу за спиной, любое твое слово является для всех законом.

— Что будем готовить? — Он протянул ко мне руку. — Давайте рецепт.

А вот записать рецепт я не подумала. Да я даже толком не определилась, что будет легче всего приготовить.

— Будем готовить вместе, без рецептов, — великодушно сказала я лысому повару.

Мне вдруг захотелось приготовить блины, дома у меня всегда удачно получались блины с различными начинками.

— Называйте продукты, сейчас их принесут. — Повар и его команда уже были готовы к активным кухонным делам.

— Во-первых, нужна чашка, чтоб приготовить в ней тесто. А для теста принесите муку, сыворотку, соль яйцо и соду, — важно ответила я, как будто всю жизнь только и делала, что готовила в кухне огромного замка.

Первым шоком для меня была чаша, которая размером больше напоминала таз на три-четыре ведра жидкости. Вот, сыворотку и принесли в ведрах. Яйца, скорее всего, были страусиными, а возле стола на пол поставили мешок муки.

— А что такое "сода"? — спросил меня лысый мужик.

Как ему объяснить, что такое щелочь? Хотя, здесь же готовят хлеб и пироги, они и без сложных слов должны понять, что мне нужно.

— Это порошок, который делает тесто мягким или рыхлым

— А, ореховая мука, — махнул он рукой в мою сторону. — Вечно вы, аристократы, сложные слова ищите.

Они принесли еще один мешок, таких же размеров, как и первый.

И работа закипела. Один мужик просеял в дополнительно принесенные тазы муки с двух мешков. На мой взгляд, они отличались друг от друга только разницей в цвете. Мука из одного мешка была с желтоватым оттенком, а другая на вид чуть бледнее.

— Светлая леди, говорите, что нужно делать, — привлек к себе внимание лысый повар.

Когда я готовила у себя на кухне в маленькой квартире, я брала свою любимую пластмассовую чашу и слегка взбивала в ней два куриных яйца. Доливала в них пол литра сыворотки, половинку чайной ложки соли и столько же соды. А потом, аккуратно помешивая венчиком, понемногу добавляла в полученную смесь муки, пока не получится однородная жидковатая масса. И главной моей заботой было не допустить в тесте появления комочков. В самом конце доливала на глазок столовую ложку подсолнечного масла, настаивала тесто минут десять и выпекала тоненькие вкусные блины.

А что делать здесь?

— Взбейте яйца в …тазу, — светлая леди должна оставаться невозмутимой в любых обстоятельствах.

Мои помощники не волновались, сколько яиц им нужно взбить. На столе лежало четыре огромных вымытых яйца, их и разбил в таз и начал взбивать, поигрывая мускулатурой, лысый.

К нему время от времени прибегали люди в зеленых фартуках их других помещений, и, дав им разъяснения или указания, он возвращался к моему блюду. После того, как я сказала, что в тесто нужно влить сыворотку, без уточнения объема, он влил оба ведра, стоящих на столе, туда же добавил две пригоршни соли.

Единственное, что он уточнил у меня, это насколько густым будет тесто. После того, как я сказала, что почти жидким, чтоб растекалось по сковородке, он добавил просеянной муки с обоих тазов в равных частях. И снова мускулы заиграли, он помешивал тесто и радостно скалился:

— Интересная штука получается. Потом будем выпекать на сковородке?

Я утвердительно кивнула.

— А дальше что? Тонким тестом никто не наестся.

Вот про начинки мне нужно было сказать заранее. Я рассказала, что можно сделать начинку из мясного фарша с луком и зеленью, или рисовую с яйцом, а можно и творожную.

Он посмотрел на одного из стоящих рядом мужиков в повязке на голове:

— Поставь четыре сковороды на печь и займись мясной начинкой, — и перевел взгляд на второго. — Где рис искать помнишь? За работу! Отвечаешь за вторую начинку! — Третий мужик сам побежал за творогом.

Сковородки были под стать повару, чугунные, как четыре мои земные антипригарные брендовые сковородки.

Он вливал огромным половником тесто в нагретые, смазанные маслом, посудины, ловко наклонял ее в разные стороны, чтоб тесто растеклось. Большой лопатой перекидывал «блинище» на вторую сторону. И перекладывал на деревянную подставку.

Первый блин комом не вышел, но я все равно отломила кусочек, чтоб понять, что у нас получилось. Вкусно! Нежное, таящее во рту тесто, и соли ровно столько, сколько мне нравится.

Горка блинов на столе росла, главный повар, которого звали Ярил, попробовал уже готовые начинки, которые принесли его помощники, и довольно кивнул. Он поручил помощникам закачивать работу с блинами, а сам перенес чаши с начинками и готовые блины на другой стол.

— Светлая леди, как будем их сворачивать, чтоб изящнее получилось?

Вопрос на засыпку. Конвертиком их не свернешь. Слишком внушающиеся получатся его размеры, тут изящества и в помине не будет. А, если свернуть трубочкой?

— Можно свернуть трубой, — угадал он мою мысль, — а подавать, нарезав на четыре части, как рулеты. Сверху налить сметанный соус и украсить зеленью.

Что тут скажешь? Повар — мастер своего дела!

Я выходила из кухни уставшей и вспотевшей. Можно подумать, я не просто указывала, очень приблизительно, что делать, а сама ворочала мешки с мукой и взбивала огромный яйца.

Еще раз порадовалась, что я светлая леди. Пусть другие несчастные будут Золушками!

На ужин я спускалась в самом радужном настроении. С детьми все было хорошо, они уже поели, и готовились ко сну, в замке все было спокойно, присутствие в последние дни деверей в замке освободило меня от ответственности за безопасность окружающих, и самое главное, проделки Гариса и юного Даве меня больше не касались.

Рядом со мной шел Дэнил, мы с ним в последние дни почти не виделись, и одно его присутствие поднимало мне настроение.

За столом не было свободного места, только наши стулья еще дожидались хозяев. Все стали и приветствовали нас, а когда мы заняли свои места, все вернули свое внимание полным тарелкам.

Через несколько минут двери распахнулись, и вереница слуг, возглавляемая главным поваром Ярилом, внесли широкие блюда с приготовленными нами блинами.

— Светлые лорды, гости замка, — громко обратился Ярил к затихшим людям, — предлагаю попробовать новое блюдо, рецепт которого привезла с самой столицы светлая леди Котовар.

Слуги уже расставляли тарелки по столу, а сам Ярил поставил ту тарелку, что принес сам, возле нас. Вид блины, действительно, имели с претензией на столицу.

За столом послышались возгласы:

— Не удивительно, что чиновники в столице такие толстые, от подобной вкуснятины невозможно отказаться.

— Необычное сочетание в начинке.

— Куски просто тают во рту.

Как немного нужно было сделать, чтоб доставить людям истинную радость. Почему-то никто не сомневался, что рецепт привезен из самой столицы.

— Безва, это вы готовили? — Спросил Гас и тоже потянулся за куском.

Гигор уже успел попробовать один блинный рулетик и сказал мне:

— Неожиданно. Можно даже сказать, вкусно, — и продолжит уминать за обе щеки с таким трудом приготовленные блины.

Дэнил переложи мне и себе по рулету с разными начинами. Он захватил большой кусок вилкой и наклонился к столу, чтоб проглотить его, когда я похлопала его по свободной руке и тихо сказала:

— Подождите, мой лорд. Надо посмотреть, как перенесут люди первые порции, — Дэнил, положив вилку в тарелку, удивленно посмотрел на меня. Я пожала плечами. — В первый раз в замке готовила, и рецепт непроверенный.

Гигор и Гас сидели с обеих сторон от нас и не могли меня не слышать. Мне понравилась реакция обоих братьев моего мужа. Гигор подавился и, выронив кусок со рта на себя, закашлялся. А Гас успел отвернуться в сторону и, с трудом проглотив содержимое рта, начал громко смеяться.

— Я что-то пропустил? — Спросил Дэнил у все еще смеющегося Гаса.

Откашлявшийся Гигор отодвинул от себя тарелку и встал. Но перед тем как выйти из-за стола нагнулся ко мне и на ухо прошептал:

— Томатов бы вам в тарелку, Безва Котовар. — А Дэнилу ответил за Гаса, который был не способен говорить от душащего его смеха. — Нет, брат, ты ничего не пропустил.

Моя месть была мелкой, но принесла мне истинное удовольствие. Нечего Гигору меня цеплять, и ставить мне кого-то в пример. Я не ребенок, сама разберусь, чем удивлять мужа.