133985.fb2
Зачем она ему это рассказывала, Джина и сама не знала.
- Дайте угадаю. Вы англичанка?
- Угадали. Я путешествую по Европе на машине.
- Тогда вам предстоят незабываемые дороги.
- Я знаю. Читала в проспектах. Я специально так составила маршрут, чтобы увидеть все самое интересное.
Официант принес поднос. На нем стояли кувшинчик с холодной водой, чайник с кипятком, маленький заварочный чайник, серебряное блюдечко с тонко нарезанным лимоном и серебряными щипчиками, маленькая сахарница и две фарфоровые чашечки на блюдечках, сквозь которые просвечивало солнце.
Джина разлила чай по чашкам и передала одну своему спасителю. Она уже подцепила ломтик лимона и несла его к своей чашке, когда заметила, что незнакомец пристально наблюдает за ней. Это смутило Джину, и она уронила лимон. Брызги чая попали на блузку.
Незнакомец немедленно достал из кармана ослепительно белый носовой платок, смочил его холодной водой из кувшинчика и быстро стер оранжевые капли, не успевшие даже впитаться в ткань блузки.
Это прикосновение было совсем легким и нейтральным, ничего в нем не таилось, но Джина почувствовала, как внутри нее медленно разгорается странное темное пламя. Казалось, все ее нервные окончания среагировали на прикосновение незнакомца, и теперь на щеках Джины расцветал румянец, больше похожий на пожар.
Виновник пожара не замечал этого. Он отодвинулся, склонил голову набок, задумчиво обозрел плоды своих трудов и заметил:
- Почти ничего не видно.
- Спасибо...
- Да что вы, мне было даже приятно! Похоже, он над ней слегка подсмеивался, но Джине было не до этого. Она срочно нуждалась в смене темы и легком, ни к чему не обязывающем, разговоре.
- Вы.., вы здесь живете?
- Нет, здесь я бываю только по делам бизнеса. А живу я, кстати, в Венеции.
- О...
Сердце ухнуло куда-то в пропасть. Вот и сменили тему!
- Меня зовут Ричард. Точнее, Рикардо Анжело Хоук. Можете называть меня Рикко.
- Вы итальянец?
- Наполовину. Отец - американец, мать итальянка. А вы, стало быть, англичанка?
- Да. Джина Хьюстон.
Быстрый взгляд на ее обручальное кольцо - и стальные глаза вновь просвечивают насквозь смятенную душу Джины Хьюстон.
- Миссис Джина Хьюстон, как я понимаю?
- Да, то есть нет... В общем, да.
- Это как?
- Я вдова.
Это прозвучало не то слишком громко, не то слишком тоскливо - но в этот момент Джина едва ли не впервые задумалась о своем вдовстве всерьез. Взгляд сероглазого мужчины стал серьезным и чуть встревоженным.
- Вы слишком молоды для того, чтобы быть вдовой.
- Мне двадцать пять лет.
- Когда же умер ваш муж?
- Три года назад.
- И вы до сих пор носите обручальное кольцо?
Да, ношу. Более того, я до сих пор считаю себя замужней женщиной. Считала.., до сих пор, в смятении подумала Джина.
Вслух она ничего не ответила, и ее спаситель тоже некоторое время молчал, но в конце концов не выдержал:
- Простите мне мои вопросы, но.., ваш муж умер.., отчего?
- Он погиб. В автокатастрофе.
- И вы остались совсем одна...
- Не совсем так. Я живу с Джолли...
- Но он с вами не поехал?
- Не поехала. Это моя подруга. Если бы еще знать, с какой стати она все это рассказывает совершенно незнакомому человеку?
- Мы с ней вместе учились в колледже, а после смерти Стивена она пригласила меня к себе. Вообще-то я звала ее с собой в Венецию, но у нее много работы, так что пришлось ехать одной.
- А работаете вы тоже вместе?
- Нет. Джолли работает в основном дома, а я наоборот. Я организую всякие конференции и саммиты. Как правило, научные.
- Звучит впечатляюще. И каковы ваши успехи?
- Да вроде бы неплохо...
Стальной взгляд стал цепким и испытующим.
- А какие нужны навыки для подобной работы?
- Честно говоря, никаких специальных навыков и знаний не требуется.
- Хорошо, тогда что требуется персонально вам и от вас?