134045.fb2 Констанция (Книга 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Констанция (Книга 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

- Чем? - воскликнул Филипп Абинье.

- Тем, что так сильно ненавидишь Реньяров. Мы уже давно ищем одного человека, думаю, тебе известно его имя - Марсель Бланше.

- Да, господин судья, это наш родственник.

- Кажется, он приходится тебе дядей, - показал свою осведомленность судья, - правда, по линии матери.

- Да, вы правы, господин судья, но я его не видел уже очень давно, Филипп соврал с абсолютно спокойным лицом.

- Ты говоришь, давно, это сколько - день, два, неделя?

- Нет, господин судья, очень давно.

- Сколько же это - давно?

- Несколько лет, господин судья, по-моему, года четыре.

- Ты говоришь, парень, четыре года? Это очень большой срок. А вот мне донесли, что он сейчас находится в этих краях, что он ранен и только чудом ушел от погони.

- Не знаю, господин судья, но если вы думаете, что мой родственник может быть не лояльным по отношению к нашему королю, то вы ошибаетесь.

- Вот об этом, парень, лучше судить мне, а не тебе, - лицо судьи сразу же сделалось злым и строгим, а Филипп мгновенно пожалел, что был откровенен с этим человеком. - Если Марсель Бланше еще не появился в этих краях и не был в вашем

Доме, то я уверен, что он в ближайшем времени объявится. Я точно знаю, что ему не удалось покинуть Францию. И я с удовольствием помог бы тебе, Филипп, расправиться с Реньярами, ведь это твоя заветная мечта, я вижу по глазам.

Филипп кивнул.

- Но ты для этого тоже должен кое-что сделать.

- Что же я должен сделать?

- Когда мятежник и изменник короля Марсель Бланше появится в вашем доме, ты должен всего лишь сообщить об этом мне и постараться задержать его до прибытия солдат. Ты согласен?

Филипп вздрогнул и прижался спиной к подушке.

- Господин судья, я не смогу это сделать.

- Ну что ж, ты вправе поступать так, как считаешь нужным, но тогда и я не стану помогать тебе и в конце концов, Реньяры прикончат ваш род. Вернее, не захочу, как ты не захотел помочь мне.

Филипп молчал.

- Ну что ж, кажется мы с тобой обо всем поговорили и ты можешь быть свободен. И тогда не приходи за помощью ко мне, будешь выпутываться сам.

Хорошо, господин судья, я все понял.

- Нет, парень, ты ничего не понял, ты слишком молод и слишком честен, и судья Молербо положил руку на плечо офицера, сидевшего в углу кареты.Тот, поняв, чего желает господин судья, распахнул дверь и на ходу вышвырнул Филиппа на обочину.

Парень упал в грязь и долго сидел на земле, слыша хохот солдат. А карета судьи быстро удалялась.Наконец, чертыхаясь, Филипп поднялся на ноги, отряхнул

Грязь и побрел к дому.

Мать и сестра собирали разбросанные вещи, втаскивали в дом сундуки, ставили на место мебель.Увидев сына, Этель обрадовалась.

- Они тебя били, Филипп?

- Нет, мама, - единственное, что сказал Филипп и пошел в конюшню. Марсель! Марсель! - негромко окликнул Филипп.

Зашелестела солома, с грохотом упало несколько широких досок, и перед Филиппом появился Марсель Бланше с пистолетом в руке.

- Ну что, ты испугался, парень?

- Нет, дядя, - сказал Филипп.

- Что они у тебя спрашивали, они искали меня?

- Да.

- Судья Молербо, наверное, предложил тебе свою помощь, Филипп?

- Да, он говорил, что уничтожит всех Реньяров, если я скажу ему, где прячешься ты.

- Как вижу, ваша сделка не состоялась, - немного горько улыбнулся Марсель Бланше, пряча пистолет за пояс.

- Не состоялась и не могла состояться, ведь ты сам говорил, что ни в роду Бланше, ни в роду Абинье никогда не было предателей.

- Молодец, парень! Молодец! - и Марсель крепко прижал к своей груди перепачканного в грязь племянника.

Они несколько минут так и стояли - мужчина, умудренный опытом и юноша, еще не вкусивший жизни.

Наконец Марсель Бланше разжал объятья и уселся на ступеньку лестницы, ведущей на чердак.

- Понимаешь, племянник, у меня сейчас безвыходное положение.

- Почему, Марсель?

- Я не могу оставаться в доме моей сестры, потому что своим присутствием подвергаю вас опасности. И поэтому, наверное, мне придется покинуть ваш гостеприимный дом.

- Марсель! Марсель, не спеши, подумай, ведь тебя никто не гонит. У нас хватит еды, а моя мать и Лилиан тебя любят.

- Да, мать меня любит, но больше она, как всякая мать, любит тебя и Лилиан. А солдаты наверняка вернутся и тогда неизвестно, успею ли я спрятаться, и вы пострадаете за то, что укрывали мятежника и изменника короля. Как ни прискорбно, но опять, вероятно, моя жизнь превратится в сплошные скитания, в погони, в стрельбу... Боже, как мне все это надоело! обхватив голову руками, произнес Марсель.

- Так не уезжай, будь с нами.

- Пойми, Филипп, здесь есть еще одна закавыка:я человек, который не имеет ничего, кроме верного коня, кожаного плаща и пары пистолетов.

- Марсель, но мы уже успели привыкнуть к тебе, неужели тебе у нас плохо?

- Мне у вас, Филипп, слишком хорошо, но я боюсь, что вам будет плохо.