134046.fb2
- Да так, маленькое происшествие, - махнул рукой виконт, улыбаясь.
- Видите, я приехала.
- Ну так вот, Констанция, можешь считать, это в твою честь, в честь твоего приезда.
Жак все еще стоял с раскрытым ртом, разглядывая Шарлотту.Наконец, виконту это надоело.
- Можешь идти, Жак, можешь переодеться в сухую одежду, спасибо тебе за помощь.
- Я благодарен, что вы спасли меня, господин, - сказал Жак и собирался было уже закрыть дверь, как Констанция остановила его.
- Погоди, приготовь сухую одежду для виконта, ведь сейчас мыуезжаем в Париж.
Жак, ошеломленный таким неожиданным появлением в комнате его хозяина Констанции и вычурно одетой Шарлотты, хотел уже было беспрекословно исполнить приказание.
- Нет, Жак, погоди, может я еще не захочу ехать в Париж. Может, Констанция, ты мне объяснишь, что затеяла?
- Жак, иди, готовь одежду, - сказала Констанция тоном не терпящим пререкательства. Жак сделал шаг назад.
- Нет, погоди, - остановил его Анри. Констанция тяжело вздохнула.
- Ты объясни мне, что случилось.
- Я приехала к тебе из Парижа, бросила все, а ты донимаешь расспросами.
- Я не об этом, Констанция.
- Ну что же, ты, Анри, нужен мне в Париже, очень нужен, - Констанция понизила голос и говорила так вкрадчиво, что сердце виконта растаяло, он решил, что та, наконец-то, решилась отдать свои симпатии только ему.
- Хорошо, Жак, можешь готовиться к отъезду, но поедем мы завтра, нечего спешить.
Констанция недовольно поморщилась, она собиралась ехать, не откладывая.
Анри, нимало не смущаясь, что на него смотрит Констанция, сталснимать мокрую рубашку и обувь. И наконец, оставшись обнаженным по пояс, он уселся в кресле.
- Так что случилось, Констанция, ты можешь объяснить толком?
Его глаза сверкали радостью, наконец-то он понадобился этой мадемуазель Аламбер, наконец-то она сама пришла к нему и просит о помощи.
- Ты помнишь мою маленькую подопечную? - спросила мадемуазель Аламбер.
- Это ту, с которой ты была в опере и не пожелала мне представить?
- Да, она самая.
- Ну что ж, надеюсь, она уже вышла замуж и ты больше не опекаешь ее?
- Ах, ты даже запомнил, что она собиралась замуж, значит она запала тебе в сердце!
- В общем-то, она довольно мила, но я не хотел бы ссориться с тобой из-за этой глупышки.
- Она еще очень наивна, - сказала Констанция, разглядывая перстень на своей руке.
- Я это заметил.
- А тебя, Анри, никогда не интересовало, за кого она собраласьзамуж?
- Я над этим никогда не задумывался.
- А ты попробуй, угадай.
- Ну как же я могу угадать.
- Ты знаешь этого человека.
- Я знаю многих в Париже.
- Ее будущий муж, - слова с трудом давались Констанции, - шевалье де Мориво. Да-да, Анри, это Эмиль.
Виконт Лабрюйер затрясся от смеха. Он хохотал, запрокинув голову. Констанция чувствовала себя глупо.
- Эмиль, - хохотал он, - Эмиль, это же надо придумать! Ты уверена? Ты не разыгрываешь меня?
- Мне не до смеха, - сказала мадемуазель Аламбер.
- Да, Эмиль посмеялся над тобой. Променять тебя на девчушку...пусть богатую и миловидную...
- Он женится на ней, а не берет в любовницы, - напомнила Констанция.
- Ну да-да, я забыл, ведь ты, так же как и я, никогда не думаешь о женитьбе. И вот бедняга Эмиль не выдержал, он соблазнилсябогатым приданым...
- Мне не до смеха, - вновь напомнила Констанция.
- Так чего же ты хочешь от меня? - наконец-то Анри пересталсмеяться и откинул со лба прядь мокрых волос.
- Да-да, Эмиль... - произнесла Констанция и поджала губы.
- А разве они подходят друг другу? - изумился Анри.
- Колетта, так ее зовут, даже не знает, кто ее будущий муж. Так что говорить об этом рано.
- Так что ты хочешь от меня, чтобы я стал ее мужем?
- Нет, не этого.
- Так чем я могу быть тебе полезен?