134048.fb2 Констанция (Книга 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Констанция (Книга 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

- Графиня, - сказал король Витторио, - ваш муж отправляется в Испанию для выполнения секретной миссии, очень важной для нашего государства.

- Ваше величество, - улыбнулась Констанция, - скажите, а сколько времени есть у меня?

- Времени? У вас? - улыбнулся король Витторио, - сколько угодно, прекрасная Констанция.

- Я имею в виду, ваше величество, сколько времени у меня на то, чтобы собраться?

- Графиня, но ведь миссия, с которой я отправляю вашего мужа в Испанию, секретная, и ему придется ехать одному.

- Как одному?! - воскликнула Констанция.

- Он поедет один.

- Надолго?

Король Пьемонта Витторио задумался. Он сделал небольшой глоток терпкого вина, посмотрел в синее безоблачное небо, на лающих псов, на сокола, которому сокольничий надел уже кожаный колпак, а затем пожал плечами и произнес:

- Может быть - на месяц, может быть - на два.

- Но ваше величество, я тоже хочу поехать с мужем!

- Нет-нет, графиня, это невозможно.

- Констанция, это секретная миссия, - обрадованно заговорил граф де Бодуэн.

- Я понимаю, Арман, но ведь можно сделать так, что никто не будет знать, что я уехала, никто не будет знать, что я с тобой.

- Но это, к тому же, опасная миссия, дорогая, - граф де Бодуэн посмотрел на короля, как бы ища у него поддержки.

Но король улыбнулся и сказал:

- Она не настолько опасна, граф де Бодуэн, как вам кажется, она важная. А вам, графиня, не стоит беспокоиться за жизнь своего мужа, я надеюсь, он сможет выполнить мое поручение и вернется живым иневредимым.

- Я не хочу, чтобы он уезжал, ваше величество, но коль уж это необходимо, я должна быть рядом с ним.

- Констанция! - воскликнул Арман де Бодуэн, - но ведь у нас маленький ребенок, маленький Мишель, за ним нужен уход.

- А мы возьмем его с собой, - воскликнула Констанция.

- Нет-нет, графиня, вам лучше остаться подле своего сына, следить за ним, воспитывать, а муж вскоре вернется. Так что, нет повода для сильного беспокойства.

Король щелкнул пальцами - и тут же появился слуга с подносом. Король поставил свой бокал, подошел к охотничьим псам и стал с ними играть. Он трепал их за уши, заглядывал в глаза, рычал на псов, а те обрадованно повизгивали, лаяли.

- Отпусти их! - приказал король слуге. Тот тут же отстегнул поводки, и псы завертелись вокруг короля Витторио. А король сорвался с места и побежал по высокой траве к лошадям. Псы бежали за ним, лаяли, обгоняли его.

Король Витторио, подбежав к лошадям, сходу вскочил в седло, вырвав поводья из рук слуги, и помчался по Долине в сторону леса. Псы бежали за ним, наполняя окрестности звонким радостным лаем

- Боже, зачем ты согласился, Арман? - прошептала Констанция, глядя в глаза своему мужу.

- Но как, дорогая, я мог не согласиться, ведь это приказ короля?!

- Неужели, Арман, ты не понимаешь, что король устроил все это специально, что он просто хочет отправить тебя подальше от двора, чтобы я осталась совсем одна?

- Констанция, не думай о нем так плохо, он не причинит тебе вреда никогда, ведь я хорошо знаю короля.

- Ты знаешь... - горько проронила Констанция, - мне кажется, что я тоже знаю его достаточно хорошо.

- Не надо, дорогая, думать ни о чем плохом все будет прекрасно, я вскоре вернусь. Ведь стать послом короля - это очень большая честь, очень! Об этом мечтают все придворные, а здесь, вот так, король предложил мне...

- Ты глупый, как ребенок, Арман, радуешься собственному горю.

- Да какое же это горе, Констанция?

- Ты, Арман, просто еще до конца не понимаешь, что произошло и зачем король это сделал. Я прошу тебя, уговори короля изменить это решение!

- Но как? Как я могу уговорить его?

- Тогда, Арман, попроси, чтобы он позволил мне поехать с тобой.

- Я попробую, но ведь король говорил, что миссия секретная...

- Попробуй, ты должен это сделать, иначе все может рухнуть.

- Что рухнет, Констанция? О чем ты говоришь? Все придворные смотрели на Констанцию и Армана, понимая, что сейчас между ними что-то происходит, что сейчас они говорят о чем-то очень важном.

А маркиз Лоренцетти, ехидно улыбнувшись, похлопал по плечу барона Леграна.

- Кажется, свершилось, и наш король решил перейти к более активным действиям.

- Что ты имеешь в виду, маркиз? - барон заглянул в глаза своего приятеля.

- Я думаю, граф де Бодуэн на несколько месяцев уедет от двора, король его отошлет с якобы очень секретной миссией, а сам в это время овладеет его женой.

- Да, дорогой, по-моему, твоя догадка абсолютно верна и весь двор станет свидетелем очень интересной истории.

- Я думаю, барон, эта история будет не просто интересной, а...

- Ты хочешь сказать, маркиз, что она будет страшной?

- Зная нашего короля, можно предположить и не такое.

В этот момент громко затрубил охотничий рог, давая сигнал всем придворным собраться к огромному столу, накрытому под невысокими деревьями.

Арман де Бодуэн взял Констанцию под руку.

- Пойдем, дорогая, не стоит ни о чем беспокоиться.

Констанция, опустив голову, покорно двинулась рядом со своим мужем, то и дело поглядывая в ту сторону, куда умчался на вороном жеребце король Пьемонта Витторио. С опушки леса слышался лайсобак, ржание лошади и какие-то радостные бесшабашные крики короля Витторио.