134048.fb2
Солдаты, охваченные азартом и примером своего монарха, рвались в бой. Силы обычно были неравными, но безрассудная смелость делала свое дело и время от времени войска Пьемонта одерживали победы.
Солдаты любили своего монарха, ведь он делил с ними все тяготы и невзгоды военной жизни. Он так же, как и простой воин, спал на земле, подложив седло под голову, укрывался плащом и питался кое-как. Единственной привилегией, которой он пользовался - это всегда, во всех атаках быть впереди.
Барон Легран и маркиз Лоренцетти были подле короля. Один командовал конницей, другой - артиллерией.
Король в последнее время выглядел мрачным и угнетенным. Он понимал, что эта война не может длиться бесконечно, он осознавал, что скорее всего, его войска будут разбиты. Но больше всего короляВитторио угнетало то, что за все время войны он так и не получил от Констанции известия. Она не написала даже самого маленького письма, а вот от королевы и своего сына он получал письма каждую неделю. Он быстро читал их, затем рвал на мелкие клочки и бросал в огонь.
"Ну почему она не пишет? Неужели ее ненависть ко мне столь сильна, что она не может заставить себя сесть к столу и написать хотя бы коротенькое послание?"Сам Витторио не отправил Констанции ни единого письма, он все еще был зол на свою возлюбленную за последнюю ссору.
"А что, собственно, произошло? - задавал себе вопрос король. - Я люблю эту женщину, она меня нет.
Почему она должна мне писать? Она мне ничего не должна, а все, что я сделал для нее, так это принесло ей только несчастье. Да и мне моя любовь не дала ничего хорошего".Король часто вскакивал среди ночи и расхаживал по своему лагерю, мрачный и угрюмый. Иногда он подсаживался к кострам, у которых грелись его солдаты. Те относились к бесстрашному королю с нескрываемым почтением. И действительно, не часто короли делят со своими воинами все тяготы и невзгоды. Иногда король Витторио, заметив, что солдаты не могут справиться с тяжелой пушкой, спешивался, подходил и подставлял свое плечо под чугунный лафет. Он так же как и его солдаты перекатывал пушки, помогал солдатам переправляться через реки и помогал даже перевязывать раненых.Вот и сейчас король неожиданно проснулся, вскочил на ноги и долго стоял, запрокинув голову, глядя в звездное небо. "Неужели и сегодня я не получу от Констанции никаких известий?! Неужели она обо мне забыла?" Король знал, что Констанция все еще продолжает жить в его загородном дворце Риволи. Он знал, что она никуда не выезжает и к ней никто не наведывается.
"Ну и пусть, - думал король Витторио, - пусть узнает, как тяжело быть одной, пусть вспомнит меня, ведь мне не легче, я каждый день рискую жизнью, подставляя грудь под вражеские пули". Король смотрел на мигающие звезды. "Завтра будет хорошая погода и завтра будет тяжелый бой. Придется штурмовать мост, отбивать его у неприятеля. А если завтра мы не сможем взять этот мост, враг переправится через реку и нампридется, скорее всего, отступать. Только узкая горная река сможет помочь остановить полчища, но для этого надо захватить и уничтожить мост".
Король вошел в палатку, где находился маркиз Лоренцетти. Тот сидел перед свечой с двумя военачальниками, низко склонившись над картой и что-то указывая двум офицерам.
Завидев короля, маркиз и два офицера вскочили на ноги и низко склонились.
- Сидите, сидите, - сказал король, - как вы думаете, мы сможем отбить мост?
- Ваше величество, позвольте сказать, - барон Лоренцетти взглянул на своего монарха, король Витторио кивнул, - это будет очень тяжело сделать. Артиллерию подвести туда мы не сможем, а пехоты и конницы у нас недостаточно. Мост очень сильно защищен. - Хорошо. Так что же делать, маркиз? - король пристально взглянул на своего придворного, а теперь военачальника. Маркиз пожал плечами.
- Если честно, ваше величество, то я не знаю. Думаю, мы не сможем отбить мост.
- Но если, маркиз, мы его не отобьем, враг переправится на нашу сторону и тогда нам придется отступать.
- Я понимаю, ваше величество.
- Господа, а что думаете вы? - король присел на корточки у карты.
Мост надо взорвать, - сказал офицер помоложе. - Взорвать, граф? А как это можно сделать?
- Нужно собрать небольшой отряд смелых людей и ночью подобраться к мосту, спрятать под него пороховой заряд, поджечь и взорвать мост.
- Вы думаете, это возможно, граф? - король Витторио с интересом взглянул на молодого офицера.
- Это рискованно, ваше величество, но если найдутся смелые и отчаянные люди, то думаю, это можно сделать.
Король огляделся по сторонам, будто бы в палатке маркиза сидело много смелых и отчаянных людей, готовых рискнуть жизнью.
Но ваше величество, все должны понимать, что это настолько рискованное дело, - сказал маркиз Ло-ренцетти, - что навряд ли кто-нибудь из смельчаков, отчаявшихся на подобный шаг, вернется.
- Да, я знаю эту реку, - скорбно покивал король Пьемонта, - она уже принесла нам массу несчастий, уже сотни моих солдат погибли на ее берегах.
- Только смелые добровольцы, ваше величество, смогут выполнить эту задачу, смогут справиться. Думаю, среди ваших воинов еще есть смельчаки.
Король Витторио задумался. Он обхватил голову руками и как всегда в тяжелые минуты, принялся раскачиваться из стороны в сторону.
Офицеры и маркиз Лоренцетти стояли у стола, глядя на карту, будто она могла подсказать какое-то иное решение.
- Вы говорите, что смельчаки погибнут?
- Да, ваше величество, - в один.голос воскликнули офицеры.
- И вы говорите, среди моих воинов таких нет?
- Почему, есть, ваше величество. Король вдруг резко вскочил.
- Где сейчас граф де Бодуэн? - король сверкнув глазами, обратился к маркизу Лоренцетти.
- Ваше величество, граф де Бодуэн где-то в передовом отряде. Я знаю, вчера он был ранен.
- Ранен?! - воскликнул король. - Почему мне никто об этом не доложил?
- Но ведь он, ваше величество, простой солдат и зачем вам об этом докладывать?
- Маркиз, он граф и к тому же смелый и отчаянный человек. Маркиз уже понял, о чем думает король Витторио.
- Я прикажу послать за ним.
- Нет, я сам найду его и поговорю.
Король решительно покинул палатку, два офицера двинулись за ним.
Весь лагерь спал, слышались стоны, нервные выкрики. Правда, кое-кто из солдат сидели у костров, чистили ружья, точили шпаги. Увидев короля, солдаты вскакивали, кланялись.
Король, как будто никого не замечая, двигался в сторону передовых отрядов. Наконец, он нашел Армана де Бодуэна. И действительно, тот был ранен. Он лежал, накрывшись плащом, под деревом. Корольсклонился и увидел, что голова графа де Бодуэна перевязана, а на белой ткани проступили темныепятна крови.
Король опустился на колени и положил руку на плечо графа де Бодуэна. Тот с трудом открыл глаза и вздрогнул:
- Ваше величество, - зашептал граф де Бодуэн потрескавшимися губами и попытался вскочить на ноги.
- Сиди, сиди, не надо вставать, граф, я пришел поговорить с тобой.
- Слушаю, ваше величество, - глядя куда-то в сторону, произнес граф де Бодуэн.
- Вы не хотите вернуться в Турин? - глядя прямо в глаза мужу своей возлюбленной, спросил король Витторио.
Тот несколько мгновений не отвечал, затем отрицательно покачал головой.
- Нет, ваше величество, а что мне там делать? Меня никто не ждет, и жизнь моя не имеет смысла.
- Граф, вы хотите оказать услугу Пьемонту?
- Что я должен сделать, ваше величество?