134141.fb2
- Да поможет вам Бог, сэр. Вы делаете дело героическое и благородное.
Она почувствовала, что под маской он улыбнулся.
- Спасибо, девушка. Надеюсь, что когда-нибудь вам удастся осмотреть все те места, о которых вы мечтаете. Желаю, чтобы все ваши мечты осуществились.
С этими словами он пустил жеребца в галоп. Они выехали из-за деревьев и помчались по траве. Самми щурилась от ветра, сердце у нее билось все сильнее, по мере того как они приближались к толпе.
Он натянул поводья, и лошадь остановилась в десяти футах от толпы. Хор громких ахов, за которым последовал гул шепота, донесся до Самми. Он опустил ее на землю, потом обратился к группе людей, с изумлением уставившихся на них.
- Я возвращаю мисс Бриггем с извинениями. - Он рванул поводья, и великолепный жеребец поднялся на дыбы. Самми вместе с остальными смотрела, раскрыв рот, на всадника в маске, освещенного дюжиной фонарей.
В следующее мгновение конь галопом умчался прочь, и длинный черный плащ похитителя взметнулся за ним. Через несколько секунд тьма поглотила его.
- Саманта! - Голос отца, хриплый от беспокойства, нарушил молчание.
- Папа! - Она подбежала к отцу, и он обнял ее так крепко, что она едва не задохнулась.
- Самми, дорогая моя, милая девочка. - Он судорожно сглотнул, и из груди его вырвался вздох. - Слава Богу. - Отпустив дочь, он отстранил ее на расстояние вытянутой руки и окинул тревожным взглядом. - Ты в порядке?
-Да.
Понизив голос, отец спросил:
- Он не причинил тебе вреда?
- Нет. Честно говоря, он был очень добр.
Отец испытующе посмотрел на нее и удовлетворенно кивнул. Бросив взгляд в сторону леса, он заметил:
- Полагаю, преследовать его ни к чему. Тем более в такой темноте. Главное, что ты дома. И в безопасности. - Он сунул руку в карман жилета. Вот твои очки, дорогая. Сирил нашел их в лесу.
Самми нацепила очки на нос. Толпа подошла к ним, выражая радость по поводу ее благополучного возвращения и одновременно бросая испуганные взгляды на лес. Сирил вытер слезы огромным носовым платком и стиснул девушку так, что, казалось, переломает ей ребра.
- Надеюсь, мисс Самми, - сказал он, громко высморкавшись, - что вы никогда больше не будете меня пугать. Я прямо постарел на десять лет. А сердце у меня уже не такое, как было.
Хьюберт заключил сестру в объятия, и металлическая оправа его очков врезалась ей в щеку.
- Ну и напугала же ты нас, Самми.
Она чмокнула брата в щеку, взъерошила его непокорные волосы.
- Мне очень жаль, милый. Я...
Передняя дверь Бриггем-Мэнор отворилась.
- Мое дитя! Где мое дитя?
Корделия Бриггем бросилась вниз по ступенькам, растолкав толпу, подбежала к Самми и набросилась на нее с такой силой, что обе они рухнули бы на землю, не поддержи их отец.
Сжав Самми в объятиях и обдав ее цветочным ароматом, мать простонала:
- О, мое бедное, бедное дитя. - И отстранив дочь, заглянула ей в лицо: - Ты невредима?
- Да, мамочка, все в порядке.
- Слава Богу. - Она поднесла руку ко лбу.
Ее муж прошептал яростным полушепотом:
- Только не пытайтесь упасть в обморок, миссис Бриггем, потому что, клянусь, я и пальцем не шевельну, чтобы поднять вас. Хватит с меня ваших истерик.
Если бы Чарльз Бриггем провозгласил себя самим королем Георгом, его жена не была бы так потрясена. Воспользовавшись тем, что на какой-то момент она лишилась дара речи, Бриггем обратился к собравшимся:
- Как видите, с Самантой все в порядке. Спасибо, что пришли, а теперь извините нас - мы должны уложить дочь в постель.
С добрыми пожеланиями соседи разошлись по домам, а слуги - по своим комнатам. Когда они поднялись по каменным ступеням, ведущим к передней двери, к дому подъехал какой-то человек верхом на лошади.
- Мистер Бриггем?
Отец остановился.
- Да?
- Меня зовут Адам Стратон. Я - судья. Мне стало известно, что вашу дочь увез Похититель Невест.
- Это так, сэр. Но я счастлив сообщить вам, что она вернулась живой и невредимой. - Он кивком указал на Самми.
Судья с интересом посмотрел на девушку.
- Приятная новость, сэр. Впервые слышу, чтобы этот разбойник возвратил свою жертву. Вам повезло.
Самми хотела возразить, но судья сказал:
- Мне хотелось бы с вами поговорить, мисс Бриггем... если вы не слишком устали.
- Разумеется, мистер Стратон.
Самми предвкушала, как рассеет его заблуждения. Разбойник! Вот уж право!
- Чарльз, проводите мистера Стратона в гостиную, - предложила миссис Бриггем голосом, исключающим всякие возражения. - Мы с Самантой присоединимся к вам сию минуту. Мне бы хотелось переговорить с ней наедине.
- Прекрасно, - согласился отец. - Пожалуйте сюда, мистер Стратон. - Они вошли в дом.
Едва они остались одни, мать повернулась к Самми:
- Теперь, милочка, говори правду. Причинил ли этот человек тебе вред? В... каком-нибудь смысле?