134147.fb2
- Знаешь что, - решил Фредди, когда наконец отпустил ее, - ты вовсе не плохо танцуешь, Кит. Разрази меня гром, если ты не затмишь их всех!
- О! - вскричала Китти, немного задыхаясь, но торжествуя. - Ты правда так думаешь, Фредди?
- Совершенно не удивлюсь. Если, конечно, ты избавишься от привычки наступать мне на ноги время от времени.
- Ты слишком суров, Фредди! - улыбнулась Мег, возвращая на место стулья. - Китти очень грациозно танцует, и я никогда бы не сказала, что ей не приходилось вальсировать раньше!
Фредди покачал головой.
- Ты бы придерживалась иного мнения, если бы танцевала с ней, - просто ответил он.
- Странные вещи ты говоришь! - воскликнула Мег. - Ведь вы помолвлены всего три дня!
- Все время забываю! - пробормотал Фредди, виновато посматривая на мисс Чаринг.
Решив, что она что-то недослышала, Мег собиралась попросить его повторить, но тут отворилась дверь, и Скелтон доложил о приходе мистера Веструдера.
Глава 9
Леди Букхэвен приветствовала позднего посетителя с непритворным удовольствием. Мистер Веструдер раскланявшись, поднес ее руку к губам.
- Дорогая Мег, я несказанно рад видеть тебя дома - к моему удивлению, конечно! Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь сегодня? - Он опустил ее руку и насмешливо взглянул на присутствующих. Было бы преувеличением сказать, что он не узнал Китти в ее новом элегантном наряде, но она с удовольствием отметила удивление в его глазах. Его брови поползли вверх, он пристально смотрел на нее несколько мгновений, потом пересек комнату и произнес со смехом:
- Прими мои поздравления, Китти! Клянусь честью, я уже собрался отвесить самый официальный поклон неизвестной элегантной гостье! Ну и счастливчик же ты, Фредди! Нет, я действительно недостаточно тебя поздравил!
Фредди, который с момента появления следил за ним с явной неприязнью, заметил:
- Не важно. Дьявольски удобное время ты выбираешь для визитов!
- Не правда ли? - согласился мистер Веструдер, завладевая обеими руками Китти и осматривая ее снизу вверх. - Прелестно, Китти! Хороша, как медный грош! Ты руководствовалась исключительным вкусом Фредди или демонстрируешь нам собственное достижение?
Откровенная дерзость его тона вызвала в мисс Чаринг сильное желание дать ему пощечину. Подавив в себе столь грубое побуждение, она осталась приветливой.
- Думаешь, неплохо? Мне очень приятно, но своей метаморфозой я скорее обязана Мег, чем Фредди.
- Тогда я благодарю Мег. - Он выпустил ее руки и обратился к леди Букхэвен:
- Вот ты где, маленький игрок! Ты выиграла!
Она испустила торжествующий крик и приняла от него тонкий пакет.
- Я знала, что он придет первым! Очень любезно с твоей стороны! Я не совсем тебя разорила?
- Обобрала до нитки! Я должен или повеситься, или приставить пистолет к виску! Еще не решил, что предпочесть.
Мег расхохоталась:
- Мне так жаль! Фредди, вообрази! Сегодня бежал рысак по имени Мандарин! И Джек умудрился заключить со мной самое нелепое пари, будто он не победит. Что же ему оставалось! В то время, когда мой дорогой Букхэвен на пути в Китай!
Фредди склонен был вложить свое неодобрение к этому свежеиспеченному интересу своей сестры к скачкам в несколько простых дружеских слов, но мисс Чаринг с живостью перебила его:
- О, Джек, я должна показать тебе, что Фредди мне подарил! Взгляни, какие хорошенькие! Те самые, о которых я мечтала!
Мистер Веструдер наставил лорнет на серьги. Трудно представить любезнее тона, которым он выразил свое восхищение безделушками, но Китти заметила удивление, мелькнувшее в его глазах, и была довольна: какие бы подозрения он ни вынашивал, она, по крайней мере, его озадачила.
Внесли чай. Мег стала уговаривать мистера Веструдера остаться, но тот возразил, как всегда вызывающе:
- Смею ли я? У меня неприятное чувство, будто Фредди ждет, чтобы я ушел. Надеюсь, дорогой кузен, странное время моих визитов не создает у тебя ложное представление о природе моих намерений?
- Господи, - воскликнула мисс Чаринг, которую, казалось, позабавило такое предположение, - ну до чего же ты бестолков! По-моему, тебе можно являться в любое время и каждый подумает: "А, да ведь это только Джек!"
Она тут же пожалела, что не сдержалась, потому что мистер Веструдер, одобрительно усмехнувшись, к полному ее замешательству, принялся ее расспрашивать, не пора ли приискать свадебный подарок, а когда ему напомнили, что дата церемонии пока неизвестна, спохватился:
- Ах, да, я все забываю! Помолвка пока официально не объявлена, не так ли? Хотел бы я знать, что здесь за тайны? Ломал себе голову, но так и не додумался!
Мистер Станден, к некоторому удивлению Китти, пришел ей на выручку.
- Корь, - сказал он, - мать собирается устроить вечер в честь Кит. Пока не может. Лучше подождать пару недель.
- Разумеется, - припомнил мистер Веструдер, - совсем из ума выжил! Где же вы собираетесь провести медовый месяц?
- Мы... мы еще не решили, - смутилась Китти.
- Нет, почему же, - возразил Фредди, - едем в Париж. - Он подумал с минуту и добавил:
- Кит собирается навестить своих французских родственников.
- Китти, милая, что же ты молчала? Если бы я подозревал о таком естественном, впрочем, желании! Но эту ошибку еще не поздно исправить. Полагаю, что один из твоих французских родных сейчас в Лондоне. Позволь тебя заверить, что я незамедлительно доставлю его на Беркли-сквер. Уверен, что он тебе понравится, человек благородный во всех отношениях. Дорогая Мег, я вынужден оторвать себя от тебя - положительно должен. Половина одиннадцатого, а я обязан был появиться у Рокклифа не позже половины десятого. Очевидно, надо поторопиться, чтобы меня не обвинили в необязательности. Целую твои ручки, чаровница, и щечку Китти. Нет оснований краснеть, детка! Вспомни, что я был твоей первой любовью - детской, конечно, поэтому Фредди не смеет обижаться!
Она действительно порозовела и ответила с легкой заминкой:
- В самом деле, был, но с чего бы обижаться Фредди, когда ты просто идеал романтического героя любой школьницы!
Смех в его глазах заискрился ей ответом.
- Притворщица! - погрозил он ей пальцем. Она невольно опустила веки и быстро произнесла:
- Но что за родственника ты отыскал, скажи пожалуйста?
- Шевалье д'Эврон. Положись на меня, я вас познакомлю!
Дружеский кивок Фредди, и он удалился.
- Кто бы он мог быть? - спросила Китти с сомнением. - Я никогда не слышала этого имени.
- Если вы хотите знать мое мнение, - скептически покачал головой Фредди, - все лишь мистификация. Шуточки Джека, вот что!