134147.fb2
- Что ты знаешь о моем кузене, Фредди?
- Ничего. Просто симпатичный парень.
- Тебе о нем Джек что-нибудь рассказывал?
- Только то, что он твой брат. Да это было у Мег, ты же помнишь? А что Джек сказал тебе?
- Это не Джек, а сам Камилл, он говорил со мной сегодня. Фредди, похоже, что он и не шевалье вовсе, а - трудно выговорить - авантюрист.
- Правда? Но я же предрекал, что он окажется темной лошадкой - так и вышло!
- Господи! Неужели ты знал? - воскликнула она.
- Не то чтобы знал. Просто мелькала такая идея! Спросил отца. Не хотел обижать тебя, Кит, но о нем ничего не известно в посольстве, и пресловутый дядюшка, кажется, тоже не существует. То есть, возможно, у него их дюжина, но не маркизов. Вообще, ничего особенного! Многие уважаемые семьи без них обходятся. Подумай о нас: у нас их тоже нет в семействе!
- Возможно, что Камилл вообще не уважаемый человек, а... - пролепетала Китти. - Боюсь, что он игрок!
- Ну я же говорил! Он сам тебе признался?
- Да. И в том, что его отец держит игорный дом!
- В самом деле? Не удивлюсь, если это в Пале-Рояле, - заметил Фредди со знанием дела. - Как говорит отец, самые лучшие там находятся.
- Разве это не позор, Фредди? - озадаченно спросила она.
- Ну конечно, лучше бы без них обойтись, - признал он. - Было бы страшно неловко, если бы твой дядя держал притон в Лондоне, но, вроде, он не собирается, и если мы только найдем способ отделаться от твоего Камилла - я ничего против парня не имею, просто опасаюсь, что из-за него у нас могут возникнуть страшные неприятности, - все будет в порядке!
- Боюсь, что будет жуткий скандал! - сокрушенно сказала Китти. - Открою тебе все до конца: он безумно влюбился в Оливию!
- Так это замечательно! Гораздо хуже, что он делал круги вокруг вдовы Ялдинг! Аннервики не те люди, чтобы не броситься наводить справки. Впрочем, так поступил бы любой на их месте.
- О, Фредди, по-моему, ты не понял! - горестно возразила она и принялась пересказывать исповедь шевалье.
Он внимательно ее слушал, но его комментарий в конце был довольно неожиданным:
- Ты утверждаешь, что чертов парень сам тебе все рассказал? Неужто нельзя было держать язык за зубами? Французы! Больших болтунов в жизни не видывал!
- Я и сама об этом подумала, - смутилась Китти. - Но больше всего меня шокирует то, что он открыл правду Оливии. Подумай, как он ранил ее!
- У нас и без нее проблем хватает. Надо отправить его во Францию. Иначе он доставит тебе много хлопот! Неприятно, если правда выйдет наружу, сама понимаешь. Попытаюсь найти какой-нибудь выход!
- Ты не собираешься угрожать ему, Фредди?
- Должна бы уже знать, что я на такое не способен!
- А Джек? Мне кажется, что у Джека могут быть мотивы отправить Камилла куда-нибудь подальше.
- Господи! Он и это тебе ляпнул! - поразился Фредди. - Будь я проклят!
- Неужели правда, Фредди? - застенчиво произнесла она.
- Бесполезно задавать вопросы мне. Во-первых, безумно неловко! А во-вторых, не сказал бы тебе, если бы и знал, а это не так!
- Да, - мужественно согласилась Китти. - Я многому научилась в городе, думаю, что все правда.
- Не стоит забивать себе голову, да или нет. Если парень перешел Джеку дорогу, то зачем он тебе его представил? Его одного? Привел в дом сестры! Господи! Да ясно, свое имел под прицелом!
- Фредди, но если он подозревал, что мой брат самозванец, зачем он привел его на Беркли-сквер?
- Теперь ты убедилась, что от него всего можно ожидать! - жестко ответил Фредди. - По той же причине, по которой подговорил меня отправиться в Арнсайд! Он так шутит!
- Понимаю, - протянула Китти. - Он хотел наказать меня. Но почему ты не сказал мне о своих подозрениях, Фредди?
- Потому что я не француз-болтунишка! - заключил он.
Глава 16
Они благополучно добрались до Беркли-сквер и швейцар впустил их в дом. Фредди уже собирался откланяться, когда оборка знакомого платья светло-лилового шелка показалась на верхней площадке лестницы. Мег явилась попросить свою гостью зайти перед сном в ее спальню, но большая часть заготовленной ею заранее речи пропала втуне. Завидев спутника Китти, она осеклась на полуслове и судорожно сжала перила лестницы.
- Ф-фредди? - неуверенно протянула она.
- А, Мег, ты приехала? - закричала Китти, приходя ей на помощь. - Ты зря ждала меня так долго! А что твой визит? Очень было скучно?
В ответ она получила признательный взгляд, брошенный ей сверху. Мег немного оправилась и произнесла:
- Да, зануды страшные! Пожалуйста, зайди ко мне! Спокойной ночи, Фредди! Не заставляй Китти торчать на лестнице!
Когда она исчезла, Фредди бросил с гримасой неодобрения:
- Не удивлен, что бедный Букхэвен укатил в Китай, а ты? Иметь желтую голову и упорно носить лиловое платье! Да, помни, Кит! Ни слова ей о твоем брате!
Китти заверила, что будет нема как рыба, и тепло пожала ему руку:
- Спокойной ночи! Я правда благодарна тебе, Фредди!
Галантно целуя ее пальцы, он пробормотал:
- Нет, нет! Польщен!
Проводив нареченного, Китти взбежала по ступеням в комнату хозяйки. Ссора была забыта.
- Китти, ради Бога, как случилось, что Фредди привез тебя домой? Я чуть не упала в обморок!
- Он явился забрать меня от Скортонов, но не нашел и отправился на поиски. Какая ты дурочка, Мег. Я ужасно боялась, что ты выдашь себя!
- Он не подозревает?