134370.fb2 Леди Опасность - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

Леди Опасность - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

Лайза вытаращила глаза на мужа.

- Попробуй только, и ты увидишь, что будет.

Какое-то время он пристально изучал ее.

- Какая интригующая угроза!

- Я же не дура. Я не хожу туда одна.

- В том-то и дело.

- Но я же не собираюсь...

- Ты успокоишься наконец, или мне придется еще раз поднажать на тебя? Я предупреждаю тебя, это доставит мне огромное удовольствие.

Она отвернулась от него и замолчала.

- Ну наконец-то ты начинаешь понимать все преимущества нашего сотрудничества. Мне удивительно, что я когда-то считал тебя маленьким, хрупким чудом в перьях... Неужели ты молчишь? Превосходно. Как я уже сказал перед тем, как ты меня прервала, я не могу допустить, чтобы моя жена занималась торговлей. Однако я не вижу никаких причин для того, чтобы этим делом не стал заниматься мистер Хьюго Пеннант. Он ведь занимался этим раньше?

После этих слов Лайза повернулась к Джослину и уставилась на него.

- Пеннант - это я.

- Я знаю, - безмятежно сказал Джослин, - но я единственный человек, которому это известно. Правда, если об этом узнает великосветское общество, оно отринет тебя и всю твою фирму. И если моя жена вдруг перестанет уделять мне достаточно внимания, увлекшись делами фирмы, то я в безутешном горе могу нечаянно выдать эту тайну.

- Жорж Санд.

- Что?

Лайза улыбнулась мужу:

- Женщинам всегда приходилось скрывать свой талант довольно продолжительное время. Жорж Санд, например, Джордж Эллиот...

- Хьюго Пеннант...

Он внимательно смотрел на губы Лайзы и вдруг осознал всю глубину этого ее аргумента. Тем сильнее ему захотелось добиться компромисса.

- Лайза, милая, как ты думаешь, мы можем прийти к соглашению?

Ее взгляд блуждал по его лицу.

- Почему ты передумал?

Джослин отвернулся от нее, чтобы она не заметила, как покраснело его лицо.

- Джослин? - Голос Лайзы был наполнен необыкновенной сосредоточенностью. - Джослин Маршалл, ты покраснел от смущения.

Сжав губы, он повернулся к жене.

- Если ты не успокоишься, я ничего не стану тебе объяснять.

- Да, милорд.

"Черт бы ее побрал!" - подумал Джослин. Она даже губу прикусила, чтобы не рассмеяться. Он пустился в объяснения, пока не запутался и не смешался.

- Я боя... Черт возьми!.. Я боял... - Он запнулся, откашлялся и посмотрел на ее подбородок. - Я боялся, что для тебя эта проклятая фирма "Пеннантс" будет дороже, чем я.

Он сделал паузу, но она не рассмеялась. Он быстро взглянул на нее и увидел, что она смотрит на него с недоверием.

- Ты ревновал меня к фирме "Пеннантс"? Матерь Божья! Ты на самом деле думал, что я интересуюсь своей работой больше, чем тобой? Джослин Маршалл, ты сумасшедший! Я тоже сумасшедшая, так как люблю тебя безумно. Я вижу твое лицо в каждом своем контракте и календаре, я слышу твой голос, когда разговариваю со своими клиентами, я всегда почему-то предпочитала находиться в твоей постели, вместо того чтобы коротать время за своим письменным столом. Сама не знаю почему.

Душа Джослина переполнилась невероятным облегчением и ощущением счастья. Он слышал, как задал Лайзе вопрос, который никогда раньше не задавал ни одной из женщин.

- Ты любишь меня?

Лайза приподняла голову и поцеловала его в губы. Джослин удовлетворился этим ответом. Он уже начал чувствовать легкое покалывание в пояснице, когда она отпрянула от него, чтобы задать все тот же вопрос.

- Ну теперь-то ты понимаешь? Ты действительно изменил свое мнение?

- Я способен менять свои мнения и идти на компромиссы, женщина, даже если меня при этом приходится подталкивать и подгонять. Но особенно хорошо я осознал, что если бы ты была такой же беспомощной и слабоумной, как и большинство обычных женщин, то я уже был бы мертв.

- Боже мой, ты ведь абсолютно прав. Я почему-то никогда об этом не думала.

- А я думал. И потом еще моя мать.

- Она может вышить надпись "Бейте меня" на задней части своего платья.

Джослин внимательно рассматривал ее губы, пока она произносила эту фразу.

- Лайза.

- Да.

- Я не хочу говорить о матери или о "Пеннантсе". Я вообще ни о ком и не о чем не хочу говорить.

Лайза прижалась к мужу.

- Ну раз ты не хочешь об этом говорить, я тоже не хочу.

Он прижал свои губы к ее губам и медленно раздвинул их своим языком. Продолжая страстно целовать ее, он почувствовал, как она слегка раздвинула ноги. Джослин осыпал ее лицо поцелуями и жадно вдыхал запах лимона и Лайзы.

- Джослин... Джослин... не здесь.

- Милая, не старайся загнать обратно пчел в улей после того, как ты растревожила его.

Когда Джослин добрался до кончиков ее ушей и стал их покусывать, Лайза почувствовала, что задыхается от охватившей ее страсти.

- Ты снова это делаешь, извращенный оруженосец. Прекрати это, Джослин Маршалл. Я не буду...