134382.fb2 Леди Стойкость - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Леди Стойкость - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

- Леди Хант послала зашифрованное послание, ничего не сказав тебе. Я нашел его и уверился окончательно, что ты подлый предатель, за которым я был послан. Задница господня, неприятная ситуация.

- Как вы узнали это?

Саваж отошел от окна и встал у противоположной стороны кровати. Все это время она не сводила с него глаз.

- Когда я спустился, чтобы забрать тебя, ты подумала, что я - твой отец, и все рассказала мне.

Теа отступила к стене, покачав головой.

- Мой отец не имеет ничего общего с этими замыслами и заговорами, клянусь вам.

- Я знаю это, глупая дерзкая девчонка. Я пришел с миром.

- Значит, вы освободите меня?

- Ха! Чтобы ты пустилась в Шотландию и влезла в дела огромной важности, которые тебя не касаются? Я здесь, чтобы помириться, но я вовсе не хочу из-за тебя поплатиться головой.

- Но вы же не можете держать меня здесь вечно?

- А это и не потребуется. Только до тех пор, пока пройдет время и ты уже не сможешь причинить никому вреда. Месяц или около того.

Саваж обошел вокруг кровати и приблизился к ней. Теа ползла вдоль стены, и, поскольку комната находилась в башне, они двигались по кругу, пока Саваж не остановился резко и не выругался.

- Довольно. У меня нет времени на это.

- Надеюсь, вы не собираетесь снова прикасаться ко мне. Боже милостивый, я с трудом выношу ваше присутствие.

- Может, ты прекратишь кудахтать и выслушаешь меня? Я пытаюсь попросить прощение за то, что я сделал.

Теа уставилась на него.

- Зачем?

- Как это зачем? Я ошибся. Я прошу прощения. Я не буду больше причинять тебе страдания. Кровь Господня, женщина, может человек ошибиться немного в этой жизни?

Такое возмутительное заявление лишило ее всякой осторожности. Уперев руки в бока, она гордо начала наступать на Саважа. Она ткнула пальцем в его камзол. Он вздрогнул и попятился, когда она потеснила его.

- Вы чуть не убили меня... Вы грязный, подлый, низкий, отвратительный и...

- А ты предательница и папистка.

Теа прекратила тыкать пальцем в его камзол и всплеснула руками.

- Не называйте меня так. Я не папистка.

- Кто же ты тогда? Язычница?

Она опять пихнула его в грудь, отмечая каждое свое слово толчком.

- Я богобоязненная верноподданная Ее Королевского Величества. - Она раскинула руки, указывая на комнату. - Вы видите где-нибудь четки? Видели ли вы четки или Библию на латыни, когда обыскивали мой багаж?

Саваж взглянул на нее, потом оглядел комнату. Пожав плечами, он запустил руку в волосы и потер затылок. Она не расслышала, что он пробормотал.

- Что? - переспросила она.

- Не видел ни четок, ни латыни. - Он, нахмурившись, уставился на пол. Затем поднял глаза на нее и печально улыбнулся. - Ничего сомнительного, держу пари.

- Для знаменитого разбойника вы слишком бездумно действовали все время, господин. А теперь уходите.

Саваж не двинулся.

- Все же я остаюсь здесь хозяином и уйду, когда сочту нужным. Если ты такая добрая английская христианка, то должна простить меня за... за...

- Просите Бога о прощении.

Теа отвернулась от Саважа, но он схватил ее за руку и повернул к себе лицом. Держа за плечи, он приковал ее взором и притянул ближе.

- Пойми же, наконец, упрямая дерзкая девчонка. Что я должен был, с твоего позволения, делать? Позволить тебе ввергнуть нас в войны? Ты когда-нибудь видела, как горят люди? Ты видела тех бедолаг, которых старая Кровавая Мария посылала на костер? Может, конечно, тебя это все не волнует.

Теа вырвалась.

- О мой Бог! Разбойник вознамерился учить меня состраданию. Ты опоздал. Я выучилась этому еще во Франции, когда наблюдала за монахами, смеющимися при виде горящих детей.

Они смотрели друг на друга, тяжело дыша, и каждый был уверен в собственной праведности. Наконец Саваж неожиданно улыбнулся.

- Кажется, у нас нет поводов враждовать, во всяком случае, гораздо меньше, чем я думал.

- Вы сами виноваты, - ответила Теа. - Вам бы следовало сначала поговорить со мной, а не набрасываться, как волк на овцу.

Она почувствовала, что ее тело ослабло. Казалось, будто она пребывала в настороженном, напряженном состоянии целую вечность. Внезапно на нее навалилась усталость, и она осела на скамью, рядом с подносом с остывшей едой. Саваж напугал ее, так как вдруг опустился на одно колено.

- Госпожа Хант, даже если бы я не был послан, чтобы разыскать тебя, если бы я наткнулся на тебя случайно, я бы все равно набросился.

- Все так, как я и сказала, вы низкий и подлый, вор и убийца.

Она попыталась подняться со скамьи, но он положил руку на ее колени.

- Когда я увидел тебя, я был разгневан.

- Это неудивительно, - сказала она, пытаясь убрать его руку.

- Я был зол, леди, потому что ты была предательницей, но ты и зажгла во мне огонь.

Теа прекратила борьбу с его рукой. Приняв спокойный вид, она ждала продолжения. Он наклонился ниже. Она отпрянула, но не могла уйти далеко, не потеряв равновесия. Он был так близко, его тело почти касалось ее.

- Теа, bella, даже когда ты не боишься меня, ты все равно воспламеняешь мою плоть. Посмотри на меня. Я обещал не причинять тебе боли. Неужели ты не видишь, что я осознал, что прошлые дни были ошибкой?

- Уходи.